This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 100% complete.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Basa Banyumasan • ‎Chavacano de Zamboanga • ‎Cymraeg • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Kiswahili • ‎Lëtzebuergesch • ‎Napulitano • ‎Nederlands • ‎Scots • ‎Simple English • ‎Sunda • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎asturianu • ‎azərbaycanca • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎galego • ‎interlingua • ‎italiano • ‎kurdî • ‎latviešu • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎sicilianu • ‎suomi • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎башҡортса • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎русиньскый • ‎русский • ‎тоҷикӣ • ‎українська • ‎հայերեն • ‎ייִדיש • ‎עברית • ‎ئۇيغۇرچە • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎اردو • ‎العربية • ‎تۆرکجه • ‎سنڌي • ‎فارسی • ‎لۊری شومالی • ‎مصرى • ‎پښتو • ‎ߒߞߏ • ‎अङ्गिका • ‎नेपाली • ‎मराठी • ‎मैथिली • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎മലയാളം • ‎සිංහල • ‎ไทย • ‎ဖၠုံလိက် • ‎მარგალური • ‎ქართული • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎中文 • ‎吴语 • ‎日本語 • ‎粵語 • ‎ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ • ‎한국어
Globe of letters.png
BABYLON
o portal/quadro de avisos dos tradutores da Wikimedia
Babylon é o portal e o quadro de avisos das traduções do Meta. Para discussões gerais sobre traduções, consulte a página de discussão.

Comunicações

Pedidos de tradução

Página automágica que lista todos os pedidos de traduções no Meta com o novo sistema (consulte a {{mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|ajuda da extensão de tradução}}).

Ligações diretas:

Cadastre-se para ser um tradutor

Questões acerca das traduções nos projetos da Wikimedia

Tradução da semana

A tradução da semana aqui no Meta-Wiki é um projeto para adicionar artigos às Wikipédias onde eles não existem, traduzindo-os.

Wikiortografia

Ao contrário do que nós, tradutores, possamos imaginar ;-), algumas coisas nem sempre devem ser traduzidas. É por isso que foi criada a Wikiortografia, a fim de evitar erros de ortografia dos nomes próprios e nomes locais. O Wikiortografia é um projeto multilíngue e trans-wiki. Por favor, ajude, verificando a tradução em seu próprio idioma das mensagens de envio no Wikiortografia. E sinta-se livre para participar!

Maiúsculas no Wikcionário

Os idiomas têm regras diferentes sobre uso de caixa alta e caixa baixa. Por exemplo, em inglês, os nomes de mês e a maioria das palavras nos títulos de obras sempre são maiúsculas, mas em francês não são. A maioria dos projetos do Wikcionário hoje em dia diferenciam entre letras maiúsculas e minúsculas. O Wikcionário precisa saber quais são as regras que cada idioma tem sobre caixa alta e caixa baixa. Por favor, ajude a completar a tabela de caixa alta e caixa baixa!

WikiProjeto Tradução no Wikisource

Uma nova iniciativa colaborativa entre os Wikisources de vários idiomas para organizar traduções antigas e contribuir para a criação de novas traduções, a partir de textos que nunca foram traduzidos, ou textos que existam apenas com direitos autorais, entre outros. Mantida no Wikisource em inglês.

Sobre a tradução

Informações sobre tradução para tradutores e desenvolvedores podem ser encontradas na página de tradução no MediaWiki.org. As informações podem estar desatualizadas.

Estratégia de tradução a longo prazo

Você pode ler e discutir ideias sobre como trabalhar com traduções em Estratégias de tradução.