ميتا:بابيلون
بابيلون جديد
the Wikimedia translators' portal/noticeboard
the Wikimedia translators' portal/noticeboard
Babylon is the Meta translations portal and noticeboard. For general discussions about translations see the talk page.
البدايه
الاتصالات
- صفحة المنقاشه
- لو كان عندك اى استفسارات او شكوك او اقتراحات او اى حاجه تانيه بخصوص الترجمه عاوز تسال عنها، اكتب لينا على الصفحه دى.
- القائمه البريديه للمترجمين
- القائمه البريديه الرسميه لمترجميم ويكيبيديا. انضم ليهم!
- #wikimedia-translationاتواصل
- قناة IRC الرسميه الخاصه بالمترجمين. ادخل هنا لو محتاج للمساعده او بس الدردشه او لآخر الاخبار عن الطلبات الجديده!
- النشره الاخباريه للمترجمين
- وسيله بديله للقائمه البريديه، و هيا نشره اخباريه على موقع الويكى الى هيوصلك عليها اشعار.
صفحه Automagical فيها كل طلبات الترجمه على ميتا-ويكى فى النظام الجديد (شوف مساعدة امتداد الترجمه).
لينكات مباشره:
- طريقة طلب ترجمه
- CentralNotice — الاعلانات الى بتغطي كل الموقع بتترجم على ميتا.
- اقلمة ميدياويكى (على موقع translatewiki.net)
الاشتراك عشان تبقى مترجم
- سهل دلوقتى تسجل عشان تبقى مترجم عشان توصلك الاشعارات لما يكون فيه مواد جديدة محتاجه للترجمه للغتك.
- بس ادخل صفحة للتسجيل:
- من نفس الصفحه تقدر تلغى اشتراكك كمترجم.
- ضيف اسمك لقابمة مترجمين التقنيه النشطيم دلوقتى.
القضايا بتاعه الترجمه على مشاريع ويكيميديا
ترجمة الاسبوع هنا على ميتا-ويكى هيا مشروع لاضافة مقالات لـ مواقع ويكيبيديا الى مافيهاش عن طريق ترجمتها.
مشروع ويكى للترجمه على ويكى مصدر
مبادرة للتنسيق بين مواقع ويكى مصدر بمختلف اللغات لكل الترجمات القديمه و إنشاء غيرها جديد لنصوص المصادر اى ما اتترجمتش، او لبها ترجمات محميه بحقوق طبع و نشر و خلافه. الاستضافه على ويكى مصدر باللغه الانجليزيه.
عن الاقلمه
ممكن الوصول لمعلومات عن الاقلمة لكل من المترجمين و المطورين على صفحة الاقلمه على موقع MediaWiki.org.
ممكن تقرا شوية نصايح مفيده على مدونة امير.
الاستراتيجيه طويلة الاجل للترجمه
تقدر تشوف و تناقش افكار عن التعامل مع الترجمات على صفحة استراتيجية الترجمه.