Meta:Babylon

This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 38% complete.
Other languages:
Globe of letters.png
BABILON
porth / hysbysfwrdd cyfieithwyr Wikimedia
Dyma Babylon, hysbysfwrdd a phorth cyfieithu Meta. I drafod cyfieithu'n gyffredinol ewch i'r dudalen sgwrs.

Cyfathrebu

  • Tudalen trafod Babilon
    Os oes gennych gwestiynau, amheuon, cynigion neu unrhyw beth arall ynglŷn â chyfieithiadau y rydych eisiau gofyn, ysgrifennwch ar y dudalen yma.
  • Rhestr bostio cyfieithwyr
    Y rhestr bostio swyddogol ar gyfer cyfieithwyr wicimedia. Ymrestrwch!
  • #Cyfieithio-wicimediaconnect
    Y sianel IRC swyddogol ar gyfer cyfieithwyr. Ymwelwch â ni am gymorth, neu os y rydych eisiau siarad, neu ar gyfer diweddariadau ar ofynion newydd!
  • Rhestr bostio cyfieithwr
    Dewis arall ar gyfer y rhestr bostio gyda chylchlythyr ar-wici bydd yn gyrru hysbysiad i chi.

Automagical page listing all translation requests on Meta-Wiki with the new system (see Translate extension help).

Direct links:

Cofrestrwch i fod yn gyfieithydd

Problemau cyfieithu ar brosiectau Wicimedia

Translation of the week

Translation of the week here on Meta-Wiki is a project to add articles to Wikipedias where they do not exist by translating them.

Contrarily to what we translators may think ;-), things should not always be translated. That is why Wikispelling was created, in order to avoid misspelling of proper nouns and local names. Wikispelling is a trans-wiki and multilingual project. Please help by checking the translation in your own language of commit messages at Wikispelling. And feel free to participate!

Languages have different rules regarding capitalization. For example, in English, the month names and most words of work titles are always capitalized, but in French they are not. Most Wiktionary projects differentiate nowadays between capitalized letters and small letters. Wiktionary needs to know what rules each language has regarding capitalization. Please help to complete the table of capitalization!

WikiProject Translation on Wikisource

An initiative to coordinate between various Wikisource language wikis in the gathering of old translations and the creation of new ones for source texts that have never been translated or have only copyrighted translations et cetera. Hosted on English Wikisource.

About localisation

Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on MediaWiki.org.

You can read some useful tips on Amir’s blog.

Strategaeth cyfieithu hirdymor

You can read and discuss ideas about how to work with translations on the Translation strategy page.