This page is a translated version of the page Meta:Babylon and the translation is 46% complete.
Other languages:
Globe of letters.png
the Wikimedia translators' portal/noticeboard
Babylon és el portal i taulell d'anuncis sobre traduccions de Meta. Per discussions generals sobre les traduccions consulti la pàgina de discussió.


Automagical page listing all translation requests on Meta-Wiki with the new system (see Translate extension help).

Enllaços directes:

Sign up to be a translator

Translations issues on Wikimedia projects

La traducció de la setmana

Translation of the week here on Meta-Wiki is a project to add articles to Wikipedias where they do not exist by translating them.

Contrarily to what we translators may think ;-), things should not always be translated. That is why Wikispelling was created, in order to avoid misspelling of proper nouns and local names. Wikispelling is a trans-wiki and multilingual project. Please help by checking the translation in your own language of commit messages at Wikispelling. And feel free to participate!

Majúscules al Viccionari

Les llengües tenen regles diferents a l'hora d'escriure lletres majúscules. Per exemple, en anglès els mesos i la majoria de paraules dels títols s'escriuen amb majúsucla inicial, però en català no. Actualment molts projectes del Viccionari distingeixen entre majúscules i minúscules. El Viccionari ha de saber quines normes té cada llengua pel que fa a les majúscules. Ajudeu a completar la taula de majúscules!

WikiProject Translation on Wikisource

An initiative to coordinate between various Wikisource language wikis in the gathering of old translations and the creation of new ones for source texts that have never been translated or have only copyrighted translations et cetera. Hosted on English Wikisource.

Sobre la localització

Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on

You can read some useful tips on Amir’s blog.

Estratègia de traducció a llarg termini

You can read and discuss ideas about how to work with translations on the Translation strategy page.