Meta:Babylon
the Wikimedia translators' portal/noticeboard
Primeiros pasos
Comunicacións
- páxina de discusión de Babylon
- Se tes preguntas, dúbidas, propostas ou calquera outra cuestión que desexes formular sobre as traducións, deixa un comentario nesta páxina.
- lista de correo de tradutores
- A lista de correo oficial dos tradutores de Wikimedia. ¡Únete!
- #wikimedia-translationconnect
- A canle de IRC oficial para tradutores. Visítanos cando necesites axuda, cando simplemente desexes conversar ou para actualizacións de novas solicitudes.
Páxina automáxica que lista todas as solicitudes de tradución en Meta-Wiki co novo sistema (véxase a axuda da extensión Translate).
Ligazóns directas:
- Como solicitar unha tradución
- Aviso central — a pancarta de todo o sitio tradúcese en Meta.
- Localización de Mediawiki (no sitio translatewiki.net)
Rexístrate para ser un tradutor
- Agora é doado rexistrarse como tradutor para recibir notificacións cando hai material novo que necesite tradución á túa lingua.
- Só tes que ir á páxina de rexistro
- Na mesma página te podes dar de baixa.
- Conteos de tradutores rexistrados en calquera lingua están dispoñibles (no sitio de ferramentas de Wikimedia).
Problemas de tradución nos proxectos Wikimedia
Translation of the week here on Meta-Wiki is a project to add articles to Wikipedias where they do not exist by translating them.
Wikiproxecto Tradución en Wikisource en inglés
Unha nova iniciativa de coordinación entre Wikisource de diferentes linguas na busca de vellas traducións e a creación de novas para textos que nunca foron traducidos, ou que contan unicamente con traducións con dereitos de autor, etc.
About localisation
Information about localisation for both translators and developers can be found on the localisation page on MediaWiki.org.
You can read some useful tips on Amir’s blog.
Long-term translation strategy
You can read and discuss ideas about how to work with translations on the Translation strategy page.