Meta:Babilon
Pierwsze kroki
Komunikacja
- Strona dyskusji Babilonu
- Jeżeli masz pytania, wątpliwości, propozycje lub inną sprawę związaną z tłumaczeniami, napisz na tej stronie.
- lista dyskusyjna dla tłumaczy
- Oficjalna lista dyskusyjna dla tłumaczy Wikimedia. Zapisz się!
- #wikimedia-translationpołącz
- Oficjalny kanał IRC dla tłumaczy. Odwiedź nas, gdy potrzebujesz pomocy, aby pogadać lub po nowe informacje odnośnie próśb!
- Meta:Babylon/Translators newsletter|Biuletyn tłumaczy
- Alternatywa dla list mailowych, z biuletynem an-wiki, która wyśle ci powiadomienie
Prośby o przetłumaczenie
Automatyczna strona z listą wszystkich próśb o przetłumaczenie na Meta-Wiki za pomocą nowego systemu (zobacz pomoc rozszerzenia Translate).
Bezpośrednie linki:
- Jak poprosić o przetłumaczenie
- CentralNotice — banner umieszczany na wszystkich witrynach jest tłumaczony na Meta.
- Tłumaczenie MediaWiki (poprzez stronę translatewiki.net)
Zarejestruj się, aby zostać tłumaczem
- Możesz teraz łatwo zarejestrować się jako tłumacz, aby otrzymywać powiadomienia o nowych materiałach do przetłumaczenia na Twój język.
- Po prostu przejdź na tę stronę aby się zarejestrować:
- Na tej samej stronie można się też wypisać.
- Dodaj się do listy obecnie aktywnych tłumaczy technicznych.
Sprawy tłumaczeń dotyczące projektów Wikimedia
Tłumaczenie tygodnia
Tłumaczenie tygodnia na Meta-Wiki jest projektem zachęcającym do dodawania artykułów na Wikipedie w językach, na których ich brakuje poprzez ich tłumaczenie.
Wikispelling
Wbrew temu co może się wydawać ;-), nie wszytskie słowa (oraz nie w każdej sytacji) powinny być tłumaczone. Właśnie dlatego stworzono Wikispelling, aby uniknąć błędów w pisowni nazw własnych i lokalnych. Wikispelling jest między-wiki-projektową i wielojęzyczną incjatywą. Prosimy o pomoc, poprzez sprawdzanie tłumaczeń komunikatów zWikispelling na Twój własny język. Zapraszamy do udziału!
Używanie wielkich liter w Wikisłowniku
Każdy język ma inne zasady dotyczące używania wielkich liter. Na przykład, w języku angielskim, nazwy miesięcy i wiele słów używanych jako tytuły należy pisać wielką literą ale w języku francuskim nie ma takiej zasady. Wiele projektów Wiktionary używa zasad dotyczących wielkości liter. Projekt ten powinien znać zasady pisowni z dużej litery każdego z języków. Prosimy o pomoc w uzupełnieniu tabeli zasad pisania z dużej litery w poszczególnych językach!
WikiProject Translation na angielskich Wikiźródłach
Inicjatywa koordynowania różnych wersji Wikiźródeł w zakresie gromadzenia starych tłumaczeń i tworzenia nowych dla tekstów źródłowych, które nigdy nie zostały przetłumaczone lub też mają wyłącznie prawa autorskie do tłumaczeń itp. Hostowane na angielskich Wikiźródłach.
O tłumaczeniach
Informacje o tłumaczeniach dla tłumaczy i programistów można znaleźć na stronie lokalizacji na MediaWiki.org. Informacje te mogą być nieaktualne.
You can read some useful tips on Amir’s blog.
Długo-terminowa strategia tłumaczeń
Możesz czytać i omawiać pomysły dotyczące pracy z tłumaczeniami na stronie strategii tłumaczeń.