Open main menu
This page is a translated version of the page User language and the translation is 32% complete.
Other languages:
Bahasa Melayu • ‎British English • ‎Canadian English • ‎Chavacano de Zamboanga • ‎Chi-Chewa • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Lëtzebuergesch • ‎Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ • ‎Sassaresu • ‎Scots • ‎Sunda • ‎Tagalog • ‎Türkçe • ‎asturianu • ‎azərbaycanca • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎galego • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎norsk nynorsk • ‎occitan • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎română • ‎suomi • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎башҡортса • ‎беларуская • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎монгол • ‎русский • ‎тоҷикӣ • ‎українська • ‎עברית • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎اردو • ‎العربية • ‎روچ کپتین بلوچی • ‎سنڌي • ‎فارسی • ‎مصرى • ‎پښتو • ‎کھوار • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎తెలుగు • ‎ไทย • ‎ဖၠုံလိက် • ‎中文 • ‎文言 • ‎日本語 • ‎ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ • ‎한국어

User language boxes list the languages a Wikimedia editor is comfortable communicating in, and their proficiency. This improves communication across the diverse community, both directly and by helping find interpreters and translators.

Utilizacion

Entresenhas sus l’utilizaire de Babel
ru-N Для этого участника русский язык является родным.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Utilizaires per lengas

You can add user information to your user page by inserting code like this:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

This outputs the boxes you see at right. You can add as many languages as you want, in the form language code-proficiency level.

Còde de lenga
The extension recognizes standard ISO 639 (1–3) language codes. You can find your language by searching the list of ISO 639-1 codes or a database of ISO 639 1–3 codes.
Competéncia
The proficiency describes how well you can communicate in the language. It's indicated by a single character from the Proficiency column in the table below:
Competéncia Significacion
0 You don't understand the language at all.
1 You can understand written material or simple questions.
2 You can edit simple texts or participate in basic discussions.
3 You can write in this language with some minor errors.
4 You can speak like a native speaker (though it's not your birth language).
5 You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents.
N You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.

To remove the header and footer, use plain=1 as the first parameter, e.g. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. This makes it easier to use with other userboxes.

Vejatz tanben