Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta!Edit

Hello, Tacsipacsi. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 13:38, 6 May 2012 (UTC)

KezdőlapEdit

Dear colleague! Thanks for improve translation on Kezdőlap. This old style page. For transfer Magyar Main Page (Kezdőlap) to new unified design, you can make translation of Template:Main Page/hu (was started by User:Tgr, but he does not have enough time to complete this work). Maybe you do finish this work? It would be perfect!

Just click to "edit-link" in every section and translate all values after "=". After complete translation need replace text in Kezdőlap to transcluding of {{Main Page/hu}} (as in Russian). Thanks in advance ;) --Kaganer (talk) 17:28, 6 October 2012 (UTC)

The best ;) Please translate also this section --Kaganer (talk) 13:13, 30 March 2014 (UTC)
Also need complete translation Template:Main Page/Sisterprojects/hu (text after "!!FUZZY!!" comments) --Kaganer (talk) 13:25, 30 March 2014 (UTC)
Yes, I know but I don't know how to translate it. Some other parts of the new main page also not yet been translated. --Tacsipacsi (talk) 13:28, 30 March 2014 (UTC)
What's the problem? --Kaganer (talk) 13:49, 30 March 2014 (UTC)
Nothing much, simply I don't know some of these words. I hope somebody else will translate them. --Tacsipacsi (talk) 13:54, 30 March 2014 (UTC)

Hi again! If you have some time, please update your translation in Template:Main Page/Sisterprojects/hu and Template:Main Page/Core issues and collaboration/hu (marked as "FUZZY"). Very thanks before. --Kaganer (talk) 17:36, 2 October 2015 (UTC)

Should FuzzyBot remove all potentially outdated translations?Edit

Hello, thanks for adding multiple new translations in your language here at Meta-Wiki in recent years. Please join the discussion with your opinion: Should FuzzyBot automatically remove all potentially outdated translations?. Nemo (talk) 12:00, 1 March 2016 (UTC)

Cross-wiki watchlistEdit

Hi! You voted for the cross-wiki watchlist as an important suggestions in the community wishlist survey last year. I'm pinging editors who showed interest in that task to tell them we have some suggestions for how things could look, if you'd like to glance at them and give us some feedback. You can find them on the project page on Meta. If you'd like to share any comments, you're very welcome to do so on the talk page. /Johan (WMF) (talk) 00:57, 21 May 2016 (UTC)

2016 Community Wishlist SurveyEdit

Hi,

You’re getting this message because you participated in the 2015 Community Wishlist Survey and we want to make sure you don't miss it this year – or at least can make the conscious choice to ignore if it you want to. The 2015 survey decided what the Community Tech team should work on during 2016. It was also the focus of Wikimedia hackathons and work by other developers. You can see the status of wishes from the 2015 wishlist at 2015 Community Wishlist Survey/Results.

The 2016 Community Wishlist Survey is now open for wishes. You can create proposals until November 20. You will be able to vote on which wishes you think are best or most important between November 28 and December 12. /Johan (WMF) (talk) via MediaWiki message delivery (talk) 11:17, 14 November 2016 (UTC)

Tech NewsEdit

Nice to see a Hungarian translation of Tech News! /Johan (WMF) (talk) 23:07, 29 May 2017 (UTC)

Commond deletion bot requirementsEdit

I'm contacting you because you supported the Commons Deletion Bot proposal in the 2017 Community Wishlist. The Wishlist team has finalized the draft specifications for how the bot will work, and are seeking review in confirming or discussing the plans for the bot. If you have some time, please take a look and leave a comment. Thanks, happy editing to you. - Keegan (WMF) (talk) 19:06, 12 April 2018 (UTC)

Commons deletion notification botEdit

Greetings,

You are receiving this message because you supported the Commons deletion notification bot in the 2017 Community Wishlist Survey.

Commons deletion notification bot is ready to be deployed to any Wikimedia wiki that wishes to use it. If your community is interested in the bot, you can leave a request on the project page on meta-wiki. The bot messages are available for translation on translatewiki.net, as part of preparing the bot for release.

Thank you for your participation in the Wishlist. -- Keegan (WMF) (talk) 17:29, 16 August 2018 (UTC)

SVG Translate Community wishlist survey projectEdit

Hello! Thank you for voting for the SVG Translate project that was proposed in the 2017 Wishlist survey. The Community Tech team in the Wikimedia Foundation is beginning to start their work on the project. We're currently looking for feedback on some open questions which will allow us to come up with preliminary designs for the tool. If you are interested in being involved, you can watch the project page and join in the discussions on the talk page. Looking forward to hearing your thoughts and learning from your experiences. Thank you. -- NKohli (WMF), Product Manager, Community Tech (talk) 21:53, 16 August 2018 (UTC)

The Community Wishlist SurveyEdit

Hi,

You get this message because you’ve previously participated in the Community Wishlist Survey. I just wanted to let you know that this year’s survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until 11 November: Community Wishlist Survey 2019.

You can vote from November 16 to November 30. To keep the number of messages at a reasonable level, I won’t send out a separate reminder to you about that. /Johan (WMF) 11:24, 30 October 2018 (UTC)

"Who Wrote That" project updateEdit

Hello. I'm reaching out to you as you participated in the 2017 Community Wishlist proposal for "Who Wrote That" project (previously known as "Blame Tool"). The Community Tech team is kicking things off on the project and we have an early-stage mockup available for you to look at. I invite you to follow that project page, where I will be posting periodic status updates for the project. You are also welcome to provide your thoughts on the talk page. Thank you. -- NKohli (WMF) (talk) 22:57, 21 February 2019 (UTC)

The Affiliate-selected Board seats process welcomes your supportEdit

Hello. You are receiving this message because you are active in the field of translations <3 The movement needs you! The Nominations phase has started for the ongoing selection process of two Board members, and the timeline is quite tight.

A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome.

While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates (namely Arabic, French, Russian and Spanish), we are asking your help for Chinese, Ukrainian, Bengali, Czech, Hungarian, Romanian, Italian, Korean, Portuguese, Polish, Farsi, German, Cantonese, Finnish, Hindi, Thai, Dutch, and Greek, as these also matter to affiliates! If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word :) Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 21:35, 24 April 2019 (UTC)

Community Wishlist Survey 2020 needs translationsEdit

Hello!

I'm contacting you because you've already translated some messages for the Community Wishlist Survey. We need more translations for the 2020 edition, to create a survey that would serve as many users as we know.

The list below shows our needs by order of importance (most important first):

  1. The invitation sent to communities. It summarizes the process. We plan to distribute it soon on this year target wikis. The more translations we have, the better!
  2. The form for non-English speakers. Anyone should be able to add their wish, no matter which language they speak. Translating this short form is very important to encourage diversity and equity.
  3. The survey itself, where the entire process is described.
  4. The preload form, that provides more context on existing wishes.

Some languages are already covered (maybe by you), but some messages have been updated, and there is always some room for reviewing and polishing messages.

Thank you in advance for your help! This survey can't be successful without your assistance. :)

Trizek (WMF), 14:43, 29 October 2019 (UTC)

A barnstar for you!Edit

  The Translation Barnstar
This is for your valuable contributions in translations in Wikimedia. Keep up your good work. Thank you. Path slopu (talk) 13:27, 15 August 2020 (UTC)

sn:Category:Candidates for speedy deletionEdit

Hi Tacsipacsi, thanks for letting me know about my mistake. Yesterday I was eliminating pages in several projects. I must have mixed a previous request with Shona language. I recreated the page that I deleted yesterday. Best regards. DARIO SEVERI (talk) 15:21, 28 August 2020 (UTC)

Is this useful?Edit

Hi, since you seem to be the i18n template guru these days, could you take a look at Meta_talk:Babylon/Archives/2018#Automatically_localized_Wikipedia_links and tell me what you think? It never got any feedback when I asked, but I still think it might be useful in certain cases. Regards, PiRSquared17 (talk) 19:44, 16 September 2020 (UTC)

Hi PiRSquared17, I personally don’t like it—as a translator, I want to see as many details and raw wikitext instead of cryptic template calls as possible—, but you’re not the only one to propose using Wikidata for multilingual interwiki links: c:Category:Wikipedia link templates using page language is full of similar templates, one per Wikidata item. (Probably that approach is better than yours: the translator sees at least a human-readable template name, not a Qid.) —Tacsipacsi (talk) 20:18, 17 September 2020 (UTC)

ApologiesEdit

I don't understand how I deleted that comment or didn't notice that I had done so in the page history. Sorry about that, I'm glad you saw it. SashiRolls (talk) 22:29, 15 October 2020 (UTC)

Tech News/Community WishlistEdit

Regarding where the Community Wishlist items belong in Tech News (I moved it to #47, by the way, that way people get it the same day as it opens: plenty of time to write the proposals, but they don't need to wait a week to act and risk forgetting it), lately, I've been putting all items like that in future news. My reasoning is that the actual technical changes are in the future – this is a way to affect them. Sort of like I'd put anything about a specific feature that's coming a few months later in future news, even if there was a call for feedback now. Hope that makes sense. /Johan (WMF) (talk) 08:47, 4 November 2020 (UTC)

Language helpEdit

Hi. Your user page says you are hu-N. Would you be willing to translate my question at q:hu:User talk:DannyS712 into Hungarian? I was indef blocked and I'm not sure why. Thanks, --DannyS712 (talk) 21:01, 8 November 2020 (UTC)

Hi. Feel free to add a comment on my contribution to the blocking admins talk page here as well. -- Tegel (Talk) 21:26, 8 November 2020 (UTC)
@DannyS712 and Tegel: Sorry, I’ve been busy IRL in the past few days. I think grin did everything we can do on OsvátA’s talk page. (By the way, you’re not the first global sysop to be blocked OsvátA for unclear reasons.) —Tacsipacsi (talk) 21:29, 12 November 2020 (UTC)

Translation fixesEdit

Hi Tacsipacsi,
just wanted to say thank you for your fixes in our Global Conversations page! Best regards, --CKibelka (WMF) (talk) 03:19, 13 November 2020 (UTC)

Community Wishlist Survey 2021: InvitationEdit

SGrabarczuk (WMF)

18:26, 20 November 2020 (UTC)

Community Wishlist Survey 2021Edit

SGrabarczuk (WMF)

16:08, 11 December 2020 (UTC)


Merchandise Giveaway Nomination – SuccessfulEdit

 

Hey Tacsipacsi,

You have been successfully nominated to receive a free t-shirt from the Wikimedia Foundation through our Merchandise Giveaway program. Congratulations and thank you for your hard work! Please email us at merchandise wikimedia.org and we will send you full details on how to accept your free shirt. Thanks!

On behalf of the Merchandise Giveaway program,

-- Vermont (talk) 00:37, 6 February 2021 (UTC)

Hi Vermont! Thank for the nomination to whoever nominated me (although I have no idea why I got nominated), but I don’t want to accept the T-shirt. It’s no offense; simply I don’t like merch, probably I would hardly if ever wear it anyways, and I don’t like to have a package sent me from the other end of the world. Please hire staff or buy servers from the money you would spend on the T-shirt, I’d appreciate that much more. However, I do appreciate the knowledge that I could have got a T-shirt, so thanks anyways! Cheers, Tacsipacsi (talk) 01:16, 9 February 2021 (UTC)
Respecting your decision, here is your nomination. :) Üdv, Bencemac (talk) 11:45, 14 February 2021 (UTC)

Translation for spam blacklist header not displayingEdit

Hi, thank you for fixing {{Spam blacklist header}}. However, the translations are not shown on Talk:Spam blacklist (eg. {{Spam blacklist header/ar}} is fully translated but Talk:Spam blacklist with uselang=ar still shows English). I feel like on Talk:Spam blacklist {{TNT}} should used instead of {{Autotranslate}}, but TNT is also used in spam blacklist header itself so there will be a template loop error. Do you know how to handle this? Thanks again! --WhitePhosphorus (talk) 04:21, 28 February 2021 (UTC)

Just figured out {{Dynamite}} can be used. Sorry to bother you. --WhitePhosphorus (talk) 04:25, 28 February 2021 (UTC)
@WhitePhosphorus: Actually {{autotranslate}} also works (I have no idea why its documentation states the contrary), but it expects the template name without namespace, i.e. {{autotranslate|base=Spam blacklist header}}. —Tacsipacsi (talk) 22:32, 28 February 2021 (UTC)

Template:Gender gap portal navigation/ttEdit

Please help with reverting back to my last edit. I would like to see links always showing to pages in Tatar, not English by default. And old background was better. Thank you.--Frhdkazan (talk) 13:29, 6 March 2021 (UTC)

@Frhdkazan: The links point to Tatar pages whenever they exist. For example it links to the Tatar Gender gap/International Women's Day/tt, but it links to Gender gap/News and Events because Gender gap/News and Events/tt doesn’t exist. If that page becomes translatable and you translate it into Tatar, the link will automatically point to the translation. Until that, a link pointing to an English page is still better than a link pointing to nowhere.
The pink background marks that the text doesn’t seem to be the exact translation of the English title—just click on the Translate tab and change the title to the translation of the English title, and the background will be purple again. —Tacsipacsi (talk) 23:25, 6 March 2021 (UTC)
The navigation bar links to English even when Tatar exists, which is unacceptable and needs to be fixed. Until then I will have to remove Gender Gap topic from Tatar Wikipedia's Sitenotice for March, as it will confuse newbies. I hope you can fix the issue, for me to keep showing it to our readers. Thank you.
The default fallback language for Tatar is Russian, not English.
Gender Gap is a meaningless statement for people not familiar with the context, so as a certified professional interpreter I chose to give a descriptive translation here. LOL at those using word-for-word versions. The short Tatar version for Gender gap is "Description of genders", the longer one I used as a tagline is "Women and related topics deserve proper description". --Frhdkazan (talk) 11:22, 7 March 2021 (UTC)
@Frhdkazan: Now you managed to really break the links; before that, all links on Template:Gender gap portal navigation/tt pointed to Tatar translations wherever they existed. So the fix is just to revert to the working version.
I don't seem to understand the first part, as in case of Tatar it indeed started working fine. I would also kindly disagree with the last statement, as before taking the bold step of adding the links I checked the links from various gadgets and browsers, and no, they did not point to Tatar. I did this some 12 or more hours after writing to you here when faced with my dilemma of whether to keep the Sitenotice link to Gender Gap initiatives or remove it on the very Marth 8th). Sorry if someone had to feel the pain similar to what I experienced when you marked the navbar for translation. Glad it's fixed now, but I would rather prefer to always see redlinks for non-existant Tatar pages.--Frhdkazan (talk) 20:40, 9 March 2021 (UTC)
The page translation tools don’t seem to use the so-called language fallback chain that would specify to fall back to Russian before falling back to English. This is unfortunate on the one hand, but understandable on the other hand (developers don’t want to display a page in three, four or even more languages). In any case, if it’s changed, it should be changed globally, not only for the gender gap pages. By the way, there were no Russian links anyway in your version either.
Wikidata currently supports 591 Wikimedia languages and growing, so both Wikimedia developpers and community would need to use "Special:MyLanguage" by default.--Frhdkazan (talk) 20:40, 9 March 2021 (UTC)
I don’t expect word-for-word translations either, but I think that a title should follow the original one somewhat closely (to the extent it’s still understandable for readers). However, I won’t dictate how you should translate, the ultimate decision is yours as someone who speaks Tatar. I just marked that the translation doesn’t look right for me, which could have been for various reasons: translating an older version, translating something else (it’s much easier to get lost in the manual translation system than in the software-aided one I set up), and so on. —Tacsipacsi (talk) 01:10, 9 March 2021 (UTC)
I realized that and just went ahead & re-approved existing translation)--Frhdkazan (talk) 20:40, 9 March 2021 (UTC)

@Frhdkazan: No, Special:MyLanguage is not a should-have. Developers and community members should care about translation and language issues, but this should not necessarily mean using Special:MyLanguage—it’s just one solution, and not even the best one: it uses the user interface language, which may not be the one someone needs, for example casual and logged-out users of Meta (like those driven here by your site notice) may have the user interface language set to English despite of that not being their preferred language. {{Pg}} (which I used), on the other hand, tries to use the current page’s language and uses Special:MyLanguage only as a fallback if the target page doesn’t exist in the current page’s language. This also means that I don’t consider Template:Gender gap portal navigation/tt fixed yet, just didn’t want to fix it while waiting for your answer (and while taking the time to respond you; unfortunately I have limited time for IRL reasons). —Tacsipacsi (talk) 00:58, 12 March 2021 (UTC)

Category for deliberately non-transclusion-aware pageEdit

Hello Tacsipacsi, You recently reverted two of my edits where I removed auto-translate switch hack, because I missed some usecases (custom uselang value, use in non-Translate translation page…).

I should be more careful, sure; yet, to avoid future mistakes, what do you think about tagging pages (mainly templates) which should not use new transclusion-aware Translate feature with a category?

I am not sure about what category name to use: “Category:Translatable_pages_which_should_not_support_smart_transclusion“? Pols12 (talk) 22:12, 4 April 2021 (UTC)

@Pols12: Maybe a warning would be useful indeed, but I think either a message box (hidden on non-English pages) or simply an HTML comment somewhere around the {{#invoke:Template translation|…}} would be easier to notice. In any case, I think it should be proposed at Meta talk:Babylon before adding it to many pages across Meta. (Unfortunately I don’t have enough time right now to conduct such a discussion, but I’ll support you if you start one.) —Tacsipacsi (talk) 01:16, 5 April 2021 (UTC)

Transferring template:welcome to the translation systemEdit

I was looking at our welcome message and thinking that it should probably be transferred. Do you have experience in the best way to migrate existing translations?  — billinghurst sDrewth 23:11, 27 April 2021 (UTC)

@Billinghurst: I don’t have experience in the best way, as probably there’s no such thing. I usually transfer existing template translations completely manually using Special:Translate, as there are very few translation units but many languages (for example, I’d split {{welcome}} into just two: one title and one body unit), so using Special:PageMigration doesn’t seem for me to be worth it. You should pay attention to the fact that Template:Welcome/zh and Template:Welcome/zh-hant will need to be merged as the translation system supports only the former language code (and defers variant switch to MediaWiki instead of requiring two translations), and there may be other problematic languages as well. —Tacsipacsi (talk) 23:58, 29 April 2021 (UTC)

A problem on Meta:AdministratorsEdit

Hello Tacsipacsi. A problem get on Meta:Administrators and all translate pages of this page with your edit. Could you fix this problem? Regards. --Uncitoyentalk 20:50, 17 May 2021 (UTC)

@Uncitoyen: It was not broken by my edit (I would have noticed it), but some time later, due to a software bug. I was aware of the problem (see template talk page), but did not want to do anything about it before the bug has been investigated. The investigation has been finished, so I could now relatively safely fix the issue on-wiki; the pages should be okay now. —Tacsipacsi (talk) 00:15, 18 May 2021 (UTC)
When I saw that you have the last edit on those pages, I thought that your edit broke the pages. I'm sorry for the misunderstanding. If the problem was resolved, it is very good. Thanks. --Uncitoyentalk 07:39, 18 May 2021 (UTC)

GSEdit

Regarding your translation change from the end of March 2021, I noticed that translate tags are now visible - is that expected? Example below (the tags don't seem to show up in render - what's in wikitext comes up in the GS page though)

Global sysops: <translate> global permission</translate> · <translate> global groups (toolforge)</translate> · <translate> member list</translate> · <translate> group changelog
</translate>

Leaderboard (talk) 11:17, 27 June 2021 (UTC)

@Leaderboard: I don’t see any raw <translate> tags in Global sysops’ read view. However, I’m not surprised by your report: while I certainly didn’t leave pages broken, there was a bug that caused pages break later, without any edit to the transcluding page or the transcluded page (and thus it looks pretty much as if I broke the page). —Tacsipacsi (talk) 12:59, 27 June 2021 (UTC)
I don't see the tags now, but I saw it just a couple of hours back - am I missing something? Leaderboard (talk) 13:09, 27 June 2021 (UTC)
@Leaderboard: Hmm, now I also see them in (cached) search results… No idea why. —Tacsipacsi (talk) 13:22, 27 June 2021 (UTC)
@Leaderboard: I just noticed that Ameisenigel marked the template in question for translation today, just a few minutes after your message. It looks like he restored the so-called “translation-aware transclusion” and thus unbroke the page. —Tacsipacsi (talk) 23:20, 27 June 2021 (UTC)
Yes, there seems to be a kind of a bug: If a page is moved or protected (like this template) it is listed under Broken pages at Special:PageTranslation. You just need to mark it for translation again and everything works again and the page is no longer listed at Broken Pages. At least this was why I have marked the page for translation once again. --02:32, 28 June 2021 (UTC)
@Ameisenigel: But not why this section started. The bug we were speaking about is the loss of translation-aware transclusion support (probably because a translation of the template was deleted). Being listed under Broken pages doesn’t really affect anyone but the translation admins, since (AFAIK) its only consequence is that the mark for translation link doesn’t appear. —Tacsipacsi (talk) 23:06, 30 June 2021 (UTC)

┌─────────────────────────────────┘

Same reason why I added TNT to the header template at Universal Code of Conduct. --Minorax«¦talk¦» 11:08, 19 October 2021 (UTC)

A Community Wishlist Survey update waiting for translationEdit

Hello! Would you be able to translate the newest update about the Community Wishlist Survey 2022? In short: instead of November 2021, the CWS will happen in January 2022. We would also like to make other improvements. We can't do that without having the volunteers' opinions. This is what we ask for in the message.

After the weekend, I'll send this to all Village Pumps, Cafes, Forums, etc. Our team would like as many people as possible not to ignore this message. Let's remove the language barrier.

Thank you! SGrabarczuk (WMF) 01:29, 4 September 2021 (UTC)

Date formats in HungarianEdit

Hello

I noted your reverts and the reason why, which makes total sense. While we cover multiple languages, it is very difficult to have a solution that works for all.

However, we need to have a way to update the various messages we could sent anytime, without relying on translators work. Imagine that one day I need to change "2021. szeptember 14-én" and I don't have you (or another translator) available. What would be your solution to have a way to transform an ISO date into a date format that would fit the Hungarian language?

Thank you for your input! :)

Trizek (WMF) (talk) 19:14, 20 October 2021 (UTC)

@Trizek (WMF): {{#time:Y. F j|2021-10-20|hu}}{{#switch:{{#time:j|2021-10-20|hu}}|1=-jén|2|3|6|8|13|16|18|20|23|26|28|30=-án|#default=-én}}, {{#switch:{{#time:N|2021-10-20|hu}}|1=hétfőn|2=kedden|3=szerdán|4=csütörtökön|5=pénteken|6=szombaton|7=vasárnap}}, I don’t think there’s a simpler yet natural-sounding solution. (This is the replacement for “2021. szeptember 14-én, kedden”, i.e. including the day of week, because that’s how it originally looked like. If the date remains to be a Tuesday and you want to keep the day of week hardcoded, you can drop the part after the comma.) —Tacsipacsi (talk) 20:43, 20 October 2021 (UTC)
Thank you for bringing this solution. I'm learning a lot of things there.
Can you edit the translations to add your solution, if not already done? It is perfectly okay to adapt the code I suggest, as far as you keep $date as a parameter.
Regarding Tuesdays, we can't be sure that it would always be on Tuesdays.
Thank you again, Trizek (WMF) (talk) 12:23, 22 October 2021 (UTC)
@Trizek (WMF): I could, but that’s the wikitext I wrote in the edit summary “I don’t want to bloat noticeboards” with. In case of an emergency, you could insert it subst’ed with the new date, but otherwise I’d like to stay with the manual updates until a usable software solution for this task is ready. —Tacsipacsi (talk) 23:47, 23 October 2021 (UTC)
Hello, I discussed this topic with my colleagues, and we will apply the code you suggested. This is done under our responsibility, and we will keep an eye on the translations. Thank you for the code! :) Trizek (WMF) (talk) 18:28, 3 November 2021 (UTC)
@Trizek (WMF): Sorry, but I don’t want to see such garbage on noticeboards I read. I know you’re a community relations specialist and not a programmer, but please get someone at WMF do phab:T272102 (it doesn’t seem to be very complicated at first sight) instead of bloating our noticeboards. For the meantime, the English original is on my watchlist, so I can usually adjust the translation within one or two days. (Or, as I wrote, subst’ing the code whenever the date changes is okay.) —Tacsipacsi (talk) 22:02, 3 November 2021 (UTC)