- Expand knowledge about languages and in languages in an audiovisual way on the web, on Wikimedia projects and outside;
- Support the development of online language communities — particularly those of poorly endowed, minority, regional, oral or signed languages — in order to help communities accessing online information and to ensure the vitality of the languages of these communities.
|Nu pruggettu di riggistrazzioni dî lingui|
|powered by Wikimédia France|
|Wikimedia France||Adélaïde Calais WMFr, Rémy Gerbet WMFr|
The lacks of diversity and orality in Wikimedia projects and on the web in general limit the ability of Internet users to communicate and contribute online to various web platforms where they cannot find content and communities sharing their language. Among the regional minority languages that are oral or signed, they threaten in particular the poorly endowed ones, many of which are currently in danger of extinction and for whom inclusion on the web is a major challenge and opportunity. Indeed, of the 7 000 languages in existence today, it is estimated that only 2 500 will survive to the next century and only 250 (less than 5%!) will make their digital ascent, a factor which is yet essential for their vitality. Current initiatives by linguists and activists to document and share data, resources and content online in endangered languages do not directly contribute to the development of a digitally-ascendant linguistic community of Internet users, and thus remain limited in their impact.
Lingua Libre aims to make up for this lack of support by offering an online solution for mass recording, leading to the publication of a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence, whose aim is to document and to revitalize languages by triggering the contribution of new language communities on Lingua Libre and then outside.
Lingua Libre is a tool that allows to record a large number of words in a few hours (up to 1 000 words/hour with a clean word list and an experienced user). It automatizes the classic procedure for recording and adding audio-visual pronunciation files onto Wikimedia projects. Once the recording is done, the platform automatically uploads clean, well cut, well named and apps-friendly audio files, directly to Wikimedia Commons.
Classic audio recording workflow
Audio recording workflow with Lingua Libre
- The DGLFLF: (General Delegation for the French language and the languages of France), part of the Ministry of Culture in France
- Lo Congrès: The permanent congress of the Occitan language
- The Maison de la Nouvelle-Calédonie à Paris: (House of New Caledonia in Paris), which represents New Caledonia in Metropolitan France
- The OLCA: Office for the Language and Cultures of Alsace and Moselle
- Plateforme Atlas: an association aiming to promote and facilitate access to culture, humanities and arts, in any language (contact)
To join us, simply add your name in the volunteers list, with
- Awangba Mangang
- Vis M
- Joris Darlington Quarshie
Referents at Wikimedia France
Join the discussions