Meta:Interlanguage links/ru

This page is a translated version of the page Meta:Interlanguage links and the translation is 36% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Lëtzebuergesch • ‎Tiếng Việt • ‎brezhoneg • ‎català • ‎español • ‎français • ‎interlingua • ‎magyar • ‎occitan • ‎polski • ‎svenska • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎македонски • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎العربية • ‎بختیاری • ‎فارسی • ‎हिन्दी • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎മലയാളം • ‎ไทย • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎ • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎ • ‎日本語 • ‎한국어

For links between language wikis and between different wiki projects see Help:Interwiki linking.

Ключевые страницы Мета-вики должны быть полностью переведены на максимально возможное число языков. На этой странице объясняются принципы организации многоязычного содержания Мета-вики.

Вначале создаётся исходная версия (например, Stewards). Именно эта страница должна поддерживаться в наиболее актуальном состоянии, так как она будет использоваться в качестве источника для всех переводов.

Затем создаются переводы в виде подстраниц с именами в виде кодов языков в формате ISO639, записанных в нижнем регистре (например, перевод на французский будет назван Stewards/fr). Если для языка нет кода ISO639, используйте вспомогательный код, если это возможно; в противном случае, сформируйте код с использованием синтаксиса языковых кодов.

Ссылки

Создав переводы, необходимо установить между ними взаимные ссылки, чтобы читатель мог легко найти удобный ему язык.

Для начала создайте для этого набора страниц т. н. «шаблон списка языков» (см. инструкцию по его именованию и заполнению). Затем поместите этот шаблон вверху каждой из созданных страниц (выше всего остального текста).

Рекомендации

Храните списки и данные в одном месте

Списки и данные, которые меняются время от времени (такие, как список стюардов), в идеале должны быть вынесены в общий шаблон (см. Help:Templates), включаемый, по возможности, во все окружающие тексты. Это позволит переводчикам помещать эти данные во все страницы, где это требуется, без необходимости переводить или регулярно обновлять их.

В качестве альтернативы, каждый перевод может ссылаться на соответствующий раздел исходной страницы (см. Help:Links).