Open main menu

Captação de fundos 2012/Tradução/Vídeo de Poongothai (legendas)

This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) and the translation is 76% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Afrikaans • ‎Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Canadian English • ‎Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Piemontèis • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎azərbaycanca • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎galego • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎português • ‎português do Brasil • ‎slovenčina • ‎srpski (latinica)‎ • ‎suomi • ‎svenska • ‎Österreichisches Deutsch • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎башҡортса • ‎български • ‎македонски • ‎русский • ‎українська • ‎қазақша • ‎հայերեն • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎پښتو • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎தமிழ் • ‎മലയാളം • ‎ไทย • ‎ქართული • ‎中文 • ‎中文(台灣)‎ • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎ • ‎日本語

00:00:01.105,00:00:02.016

Eu adoro os meus alunos.

00:00:03.874,00:00:08.270 Quando eu trabalhava mais do que disciplinas, eu adorava os meus alunos.

00:00:09.288,00:00:11.538 O meu nome é Balasubramanian Poongothai.

00:00:11.560,00:00:13.181 Venho da India

00:00:13.721,00:00:20.791 Eu fui professora de matemática durante 33 anos e aposentei-me e,

00:00:22.230,00:00:27.095 depois disso, comecei a editar na WIkipedia

00:00:28.500,00:00:30.641 Sabe, tinha passado pelo termino da minha carreira

00:00:31.135,00:00:33.954 logo tinha as 24 horas para mim.

00:00:34.400,00:00:39.394 Os meus filhos já são adultos, e já estão a tratar da vida deles.

00:00:39.841,00:00:47.791

Estou liberta de todas as responsabilidades, e os anos que me restam são todos para mim,

00:00:47.841,00:00:49.341 e estou a gostar.

00:00:49.450,00:00:59.780

Quando eu participo na Wikipedia, de todas as formas que eu estou envolvida nós deixamos alguma coisa para as gerações vindouras.

00:01:00.150,00:01:07.679

Álgebra e Geometria Analítica são os temas que me são familiares.

00:01:08.800,00:01:10.788 Primeiro, comecei com 'Probabilidade'.

00:01:11.450,00:01:14.169 O primeiro artigo que eu iniciei foi Probabilidade.

00:01:15.064,00:01:18.998

No outro dia eu estava na Wikipedia, possivelmente em casa,

00:01:19.445,00:01:27.217

então eu faço todos os meus trabalhos pessoais, e depois sento-me no meu netbook, e começo a editar,

00:01:28.450,00:01:33.769 e crio artigos, e vou criar artigos sobre Matemática,

00:01:34.500,00:01:40.310 e como o tamil é a minha língua materna, e a minha língua favorita,

00:01:41.000,00:01:47.940 eu edito os artigos criados por outros para corrigir erros de ortografia e gramática.

00:01:48.800,00:01:52.060 Todos são beneficiados por isso, sejam eles ricos ou pobres.

00:01:52.548,00:01:58.100 Aqui, com um simples clique, o mundo inteiro está à nossa frente.

00:01:59.130,00:02:04.340 Isto é dar toda a informação através da Internet.

00:02:05.298,00:02:10.710 Aqui não temos castas. É realmente algo excelente.