Έρανος 2012/Μετάφραση/βίντεο Poongothai(λεζάντες)

This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) and the translation is 76% complete.
Outdated translations are marked like this.

00:00:01.105,00:00:02.016

Αγαπούσα τους μαθητές μου.

00:00:03.874,00:00:08.270 Όταν δούλευα περισσότερο από τα θέματα, αγαπούσα τους μαθητές μου.

00:00:09.288,00:00:11.538 Το όνομα μου είναι Balasubramanian Poongothai.

00:00:11.560,00:00:13.181 Έρχομαι από την Ινδία.

00:00:13.721,00:00:20.791 Είμαι καθηγητής Μαθηματικών για πάνω από 33 χρόνια και συνταξιοδοτήθηκα από την δουλειά μου,

00:00:22.230,00:00:27.095 και μετά από αυτό, ξεκίνησα να επεξεργάζομαι στη Βικιπαίδεια.

00:00:28.500,00:00:30.641 Κοίτα, είχα περάσει από τη συνταξιοδότηση από την καριέρα μου,

00:00:31.135,00:00:33.954 έτσι όλο το 24ωρο είναι για μένα τώρα.

00:00:34.400,00:00:39.394 Οι γιοι μου μεγάλωσαν, και αναζητούν μετά την ζωή τους.

00:00:39.841,00:00:47.791

Έχω απελευθερωθεί από όλες τις ευθύνες και τα υπόλοιπα έτη είναι εντελώς για μένα,

00:00:47.841,00:00:49.341 και το απολαμβάνω.

00:00:49.450,00:00:59.780

Όταν συμμετέχω σε αυτή την Βικιπαίδεια, όλοι οι τρόποι που ασχολούμαι, καθώς... αφήνουμε κάτι για την μελλοντική γενιά μας.

00:01:00.150,00:01:07.679

Η Άλγεβρα και η Αναλυτική Γεωμετρία είναι τα θέματα με τα οποία είμαι άνετος.

00:01:08.800,00:01:10.788 Πρώτα, ξεκίνησα με την Πιθανότητα

00:01:11.450,00:01:14.169 Το πρώτο λήμμα που ξεκίνησα ήταν η Πιθανότητα.

00:01:15.064,00:01:18.998

Τις προάλλες ήμουν στη Βικιπαίδεια, πιθανώς είμαι στο σπίτι,

00:01:19.445,00:01:27.217

έτσι θα κάνω όλες τις προσωπικές μου εργασίες και έπειτα θα καθίσω στον υπολογιστή και θα επεξεργαστώ,

00:01:28.450,00:01:33.769 και θα δημιουργήσω λήμματα και θα δημιουργήσω λήμματα σχετικά με τα Μαθηματικά,

00:01:34.500,00:01:40.310 και στη συνέχεια η Ταμίλ γίνεται η μητρική μου γλώσσα, και η αγαπημένη μου γλώσσα,

00:01:41.000,00:01:47.940 Επεξεργάζομαι τα λήμματα που δημιουργήθηκαν από άλλους για ορθογραφικά λάθη και γραμματικα λάθη.

00:01:48.800,00:01:52.060 Ο καθένας ωφελείται από αυτό είτε είναι πλούσιος είτε φτωχός.

00:01:52.548,00:01:58.100 Εδώ, με ένα απλό κλικ, όλος ο κόσμος είναι μπροστά μας.

00:01:59.130,00:02:04.340 Αυτό δίνει όλες τις πληροφορίες μέσω του Internet.

00:02:05.298,00:02:10.710 Δεν έχουμε καμία κάστα. Είναι πραγματικά ένα σπουδαίο πράγμα.