Pengeindsamling 2012/Oversættelse/Poongothai-video (billedtekster)
00:00:01.105,00:00:02.016
Jeg holdt meget af mine studerende.
00:00:03.874,00:00:08.270 Når jeg arbejdede med andet end fagområder, holdt jeg af mine studerende.
00:00:09.288,00:00:11.538 Mit navn er Balasubramanian Poongothai.
00:00:11.560,00:00:13.181 Jeg kommer fra Indien.
00:00:13.721,00:00:20.791 Jeg har været matematiklærer i 33 år og er nu pensioneret,
00:00:22.230,00:00:27.095 og efter det begyndte jeg at redigere på Wikipedia.
00:00:28.500,00:00:30.641 Sagen er, at jeg er pensioneret fra mit arbejde nu,
00:00:31.135,00:00:33.954 så alle 24 timer er mine egne nu.
00:00:34.400,00:00:39.394 Mine sønner er opvoksede, og de passer deres liv.
00:00:39.841,00:00:47.791
Jeg er fri for alt ansvar og de resterende år er kun til mig,
00:00:47.841,00:00:49.341 og jeg nyder det.
00:00:49.450,00:00:59.780
Når jeg deltager i Wikipedia, går jeg meget op i det, netop som...vi efterlader noget til vores fremtidige generation.
00:01:00.150,00:01:07.679
Algebra og analytisk geometri er de emner, som jeg er mest trygge ved.
00:01:08.800,00:01:10.788 Jeg begyndte med sandsynlighed.
00:01:11.450,00:01:14.169 Den første artikel, jeg startede, var Sandsynlighed.
00:01:15.064,00:01:18.998
Den anden dag var jeg på Wikipedia, vist nok hjemmefra,
00:01:19.445,00:01:27.217
så jeg færdiggør alle mine personlige opgaver og sidder så med min bærbare og skal redigere,
00:01:28.450,00:01:33.769 og jeg vil lave artikler, og jeg vil lave artikler om matematik,
00:01:34.500,00:01:40.310 og da tamil er mit modersmål og mit yndlingssprog,
00:01:41.000,00:01:47.940 retter jeg artiklerne skrevet af de andre for stavefejl og grammatik.
00:01:48.800,00:01:52.060 Alle får noget ud af det, uanset om de er rige eller fattige.
00:01:52.548,00:01:58.100 Her, ved et klik, er hele verden for vores fødder.
00:01:59.130,00:02:04.340 Dette giver den fuldstændige information gennem internettet.
00:02:05.298,00:02:10.710 Vi har ingen kaster. Det er virkeligt en dejlig ting.