Прибирање средства 2012/Превод/Видео на Пунготај (титлови)

This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) and the translation is 76% complete.
Outdated translations are marked like this.

00:00:01.105,00:00:02.016

Многу си ги сакав учениците.

00:00:03.874,00:00:08.270 Кога работев, не беше само работата, туку навистина ги сакав учениците.

00:00:09.288,00:00:11.538 Се викам Беласубраманијан Пунготај.

00:00:11.560,00:00:13.181 Живеам во Индија.

00:00:13.721,00:00:20.791 Работев како наставник по математика 33 години, па се пензионирав,

00:00:22.230,00:00:27.095 а потоа, почнав да уредувам на Википедија.

00:00:28.500,00:00:30.641 Ете, веќе не работам и сум во пензија

00:00:31.135,00:00:33.954 и сега сите 24 часа ги имам за себе.

00:00:34.400,00:00:39.394 Синовите ми се возрасни, и си водат свој живот.

00:00:39.841,00:00:47.791

Сега сум ослободена од сите должности и годините што ми преостануваат се сосем мои,

00:00:47.841,00:00:49.341 и многу ми е пријатно.

00:00:49.450,00:00:59.780

Кога учествувам на Википедија, вклучена сум на разни начини, но и... оставаме нешто за идните поколенија.

00:01:00.150,00:01:07.679

Мои теми се алгебра и аналитичка геометрија.

00:01:08.800,00:01:10.788 Прво почнав со „Веројатност“.

00:01:11.450,00:01:14.169 Првата статија што ја почнав беше „Веројатност“.

00:01:15.064,00:01:18.998

Кога ќе седнам на Википедија, веројатно дома,

00:01:19.445,00:01:27.217

ќе ги завршам сите мои задачи, па седнувам и уредувам,

00:01:28.450,00:01:33.769 и создавам статии, статии од областа на математиката,

00:01:34.500,00:01:40.310 а тамилскиот ми е мајчин јазик, а воедно и омилен,

00:01:41.000,00:01:47.940 Ги уредувам статиите што други ги направиле, исправам правописни грешки и граматика.

00:01:48.800,00:01:52.060 Секој има полза од ова, било да се богати или сиромашни.

00:01:52.548,00:01:58.100 Тука, само ќе стиснеш, и сиот свет е пред тебе.

00:01:59.130,00:02:04.340 Сите информации што ќе ги посакате, ги имате на интернет.

00:02:05.298,00:02:10.710 Тука немаме касти. Навистина прекрасна работа.