- 1. How is the UCoC related to other Movement Strategy initiatives and consultations, for example the Interim Global Council?
- The UCoC is a key initiative from the Wikimedia 2030 community conversations and strategy process. The third recommendation from the Movement Strategy discussions was to provide for safety and inclusion within the communities and creating a code of conduct was rated the highest-priority initiative of this recommendation. There are Global Conversations being held in parallel with the Universal Code of Conduct consultations for other Movement Strategy initiatives such as the Interim Global Council.
- Like Phase 1, numerous factors guided the selection of communities for Phase 2. The first was data on the existing enforcement infrastructure of different language Wikimedia projects with respect to local policies. The facilitators have been chosen to represent communities with varied levels of existing enforcement, so as to bring in diverse perspectives. The availability of qualified facilitators and aspirations of wide geographic coverage also played a part.
- 4. Will the UCoC and its supporting documentation be available in all languages?
- The UCoC project team will work to translate all major documentation and announcements into as many languages as possible using a combination of agency and volunteer translation. This is a large effort that will take time, and we cannot do it alone. We encourage volunteers who would like to translate materials, or who would like translations made available in a new language, to email (insert address). You can also see the status of current volunteer translation efforts (here) and contribute your efforts. While it is not possible to translate all materials into all languages, we are committed to enabling broad participation in Phase 2 of the UCoC across languages.
- 5. In case of translation discrepancies or conflicts of interpretation, which language version of the draft will be considered the official version?
- The UCoC team has been working to publish as many translations of the UCoC draft as possible. However, translations are imperfect, and we use a number of strategies (paid agency, volunteer, staff, etc.) to complete translations, which each have their own challenges with accuracy. Communities are encouraged to help us identify and correct the discrepancies, and asked to be understanding that fixing discrepancies takes time. Until the process is complete, the English version will be the official version.
- 6. What are the plans for the enforcement of the UCoC, such as who is responsible for enforcing it?
- As per the directives from the Foundation’s Board of Trustees (Board, or BoT), enforcement is the focus of the second phase of the project, which began after the final draft version of the UCoC was approved by the Board and announced on 2 February. This means that Wikimedia communities will determine how the UCoC will be applied, interpreted, and enforced at the local level. All affected parties and communities are encouraged to actively participate in the discussion to seek compatibility with existing community practices, policies, and procedures. Finally, the UCoC and its enforcement strategies are meant to serve as a baseline across the movement. Individual project communities are still encouraged to develop their own behavior codes on top of this effort.
- 7. How would a UCoC violation be handled in real life, for example, at Foundation or Wikimedia affiliate events where the Friendly Space Policy is also applicable? Which policy would take precedence?
- As the UCoC provides a minimal set of guidelines, local policies should always be consulted first and enacted as they apply. This is true for events the same way it is true for behavior on any Wikimedia project. The UCoC is only meant to be applied in cases where local policies or enforcement mechanisms are not sufficient to address the issues at hand.
- 8. Would private reporting of UCoC violations be contrary to the free and transparent Wikimedia community culture (where everyone, for example, can see the page history)?
- It is already the case that reports are accepted in private for a number of reasons, such as those that require the disclosure or suppression of personally-identifying information, threats of harm, and other sensitive issues. Such reports are regularly submitted to Trust and Safety/Legal, Stewards, CheckUsers, Oversighters, Arbitration Committees, and other functionaries. A significant number of participants have expressed reluctance to report harassment in public venues, as this may result in further hostility. An important consideration in Phase 2 will be exploring the need to balance transparency with the duty to protect victims of harassment.
- 9. What kind of support would the Foundation provide to those responsible for enforcing the UCoC?
- The Foundation is committed to supporting the UCoC through all stages of its development: policy drafting, consultations on enforcement, and then ensuring enforcement pathways operate well. There are already some steps being taken to make sure the implementation of the UCoC is successful. This includes providing support for those who could be responsible for enforcing the UCoC. For example, the Foundation’s Community Development team has launched online training pilot programs. As we better understand community needs through our Phase 2 consultations, we will have a better understanding of the types of support to prioritize.
- UCoC が形成されたのち、定期的な見直しや改訂はされますか？ もし実施するなら、その実行責任は誰が担うのですか？
- Yes. The Foundation’s Legal Department will host a review of the UCoC one year after the completed version of it is accepted by the Board. Succeeding reviews may be facilitated by emerging governance structures such as those recommended by the Movement Strategy process.
- 11. Who will review the policies in the future if an urgent need for change arises?
Conflict with local policies
- 12. What happens if local policies are in conflict with the UCoC?
- After the acceptance of the UCoC by the Board, all Wikimedia communities will be encouraged to look at their existing policies to ensure they fulfill the UCoC expectations. Communities can go beyond the UCoC and develop more elaborate policies, but they should ensure that their local policies do not fall below the basic standard set by the UCoC. If needed, communities and the Foundation can work together to harmonize policies. The Foundation will be available to assist until the project is completed.
- プロジェクトに既にローカルの方針や指針があっても、UCoC は適用されるのですか？
- The UCoC aims to create the most basic standards for conduct across the movement. Projects with well-developed policies typically meet or exceed the UCoC expectations and in general will not have to make many changes to local policies in order to adhere to the global policy.
- 14. Each Wikimedia project has its own behavioral guidelines and policies written by the users of that project based on their needs. Is the UCoC going to change these guidelines and policies?
- The UCoC is not meant to replace existing, effective behavioral standards. Rather, the UCoC will work as a basic standard for all projects, particularly those projects that have few or no existing behavioral standards. Communities can use the UCoC to develop more culturally appropriate norms or to adjust existing guidelines as needed.
- もし UCoC が私たちのコミュニティのニーズと 100% は合致しない場合は？
- The UCoC will most certainly not meet all community needs. Also, the UCoC is very likely to evolve in the future. Communities are encouraged to build their own policies on top of it. For example, the UCoC may say, “You should focus on what is best not only for you as an individual editor, but also for the Wikimedia community as a whole.” This is very broad. Many Wikimedia projects already have much more detailed policies on how to handle issues like this, such as Conflicts of Interest. If your project does not have one, such a sentence in the UCoC would be the fallback rule for any conflicts arising on this topic. But the UCoC could also be a good reminder to develop a more detailed policy around this or other topics.
- 16. How is the UCoC going to fit into all cultural contexts?
- UCoC が全ての文化的な文脈に適合しないかもしれませんが、草稿作業者は包摂性をできる限り高めるために努力しています。チームは独得の文化背景があるコミュニティにアウトリーチをしてフィードバックを集めました。草稿委員会ではそれらのインプットを草稿作りで考慮に入れました。もし草稿にまだ文化格差を発見されたら、ぜひ草稿のトークページにてご指摘ください。
- 利用規約の読みやすさと簡明さを保つため、情報によって細目を他の文書に分離しています。類例として「ライセンスの方針」Licensing Policy ならびに「コモンズのライセンスの方針」Commons Licensing Policy は（利用規約に）リンクを置いています。利用規約の承諾はすなわちそれらの文書の承諾を意味します。ユニバーサルな行動規範の分離は必要に応じて詳細な記述ができます。またそれにより運動としての需要の変動に合わせた更新がよりしやすくなります。
- ウィキメディア財団は理事会の要請を受けてプロセスの支援をしています。運動戦略の協議でコミュニティの皆さんがまとめた推奨事項にしたがい、UCoC はボランティア・職員委員会が記述しました。
- UCoC はメタで議決の投票を行いますか？
- The WMF does not plan for a vote to be held on meta prior to implementation, as the WMF believes that the request to implement a UCoC came from across the Wikimedia communities. The Movement Strategy recommendations emphasized the need to do more to counter harassment on Wikimedia projects, especially smaller ones where policies and enforcement pathways are insufficient or underdeveloped. While the WMF intends for the Universal Code of Conduct to apply to all Wikimedia projects, it is not expected to require significant changes to policies and practices in projects that already have strong community governance and effective conflict resolution mechanisms.