Bağış/Tercüme/Teşekkür e-postası 20140606

This page is a translated version of the page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 and the translation is 100% complete.

[ifFirstnameAndLastname] Sayın [given name], [elseifFirstnameAndLastname] Değerli bağışçımız, [endifFirstnameAndLastname]

Dünyadaki her insana bilgi sunmaya yaptığınız bu çok kıymetli yardımınız için teşekkür ederiz.

{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Kısa zaman önce, aylık periyodik bağışları duraklatan küçük bir teknik problemi giderdik. Tekrarlı-bağışınızı yeniden aktif hale getirdik ve işlemleriniz bundan sonra her zamanki gibi devam edecek. Yanlışlıkla atlanmış olan aylar için sizden bağış talebinde bulunmayacağız. Desteğiniz ve anlayışınız için teşekkür ederiz. Herhangi bir sorunuz varsa lütfen donate@wikimedia.org adresine yazmaktan çekinmeyin. {% endif %}

{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} Kısa bir zaman önce, bazı bağışçılarımızın bağışlarının onayını alamamasına neden olan teknik bir sıkıntıyı giderdik. Lütfen bu e postayı [date] tarihinde yaptığınız bağışa karşı bir teşekkür olarak kabul edin. Sabrınızı ve desteğinizi içtenlikte takdir ediyoruz. Herhangi bir sorunuz olduğu takdirde, donate@wikimedia.org adresine e posta göndermekten lütfen çekinmeyin. {% endif %}

Ben Lila Tretikov, Wikimedia Vakfı'nın yetkili müdürüyüm. Önceki yıllarda, sizinki gibi yardımlar sayesinde ansiklopedimiz 287 dile ulaştı ve tüm dünyada daha ulaşılabilir hâle geldi. En çok da başka türlü bilgiye ulaşamayanlara etkide bulunabilmek için uğraşıyoruz. Biz Solapur, Hindistan'da yaşayan Akshaya Iyengar gibi insanlara bilgiyi sunuyoruz. Dokuma kumaş imalatı yapan küçük bir kasabada büyüyen Akshaya, Vikipedi'yi ana bilgi kaynağı olarak kullanıyor. Kitapların sınırlı ama mobil internet erişiminin bulunduğu bu bölgelerdeki öğrenciler için, Vikipedi çok etkili bir kaynak. Akshaya Hindistan'da eğitimini sürdürüp orada üniversiteden mezun oldu ve şimdi Birleşik Devletler'de yazılım mühendisi olarak çalışıyor. Vikipedi'den ise bilgilerinin yarısını edindiği bir kaynak olarak bahsediyor.

Bu hikâye eşsiz değil. Bizim görevimiz yücedir ve büyük zorluklar sunar. Vikipedi'yi kullananların büyük bir kısmı bizim kâr amacı gütmeyen bir organizasyon olarak çalıştığımızı ve sizlerin bağışlarıyla finanse edildiğini duyduğunda büyük şaşkınlık yaşıyorlar. Her yıl, ucu ucuna yetecek sayıda insan, bilginin herkese ulaşabilmesini sağlamak amacıyla bağış yapıyor. Bu görevi yapabilmeyi mümkün kıldığınız için size teşekkür ediyoruz.

Vikipedi'yi kullanan yarım milyar insan, gönüllü olarak katkıda bulunan binlerce kullanıcı ve Vakıf çalışanları adına, size Vikipedi'yi bu sene açık ve reklamsız tuttuğunuz için teşekkür ediyorum.

Teşekkürler,

Lila Tretikov
Yetkili müdür,
Wikimedia Vakfı
donate.wikimedia.org

Birçok işveren çalışanın katkılarına mal olacak : Onlar bir olup olmadığını görmek için şirketi kontrol edin kurumlarla eşleşen hediye programı.

Kendi kayıtlarınız için: [contributionId] numaralı bağışınız [date] tarihinde [amount] kadardır.

[ifRecurring] Bu bağış tekrar eden aboneliğiniz gereğince yapılmıştır. Wikimedia Vakfı, sizden bize durdurma isteği gelene kadar her ay hesabınızdan ödeme çekecektir. Ödemeleri durdurmak isterseniz, lütfen [#recurringCancel kolayca iptal talimatları] na bakın. [endifRecurring]

Bu mektup sizin bağışınızın bir kaydı olarak görülebilir. Bu katkının tamamı veya bir kısmı karşılığında herhangi bir mal ya da hizmet sağlanmamıştır. Wikimedia Vakfı anonim şirketi kâr amacı gütmeyen bir yardım vakfıdır, Birleşik Devletler'de 501(c)(3) vergiden muaf durumundadır. Adresimiz: 149 New Montgomery, 3. Kat, San Francisco, CA, 94105. ABD vergi muafiyet numaramız: 20-0049703.

Ayrılma tercihi:

Bağışta bulunan biri olarak sizi topluluk etkinlikleri ve bağış kampanyalarımız hakkında bilgilendirmeye devam etmek isteriz. Yine de bu gibi e-postaları bizden almamayı tercih ederseniz, lütfen aşağıdaki bağlantıyı tıklayınız ve sizi listeden çıkarırız.

[#unsubscribe Aboneliği iptal et]

Lütfen bu e-postanın farklı dillere [#translate çevrilmesi] için bize yardımcı olun.