はじめまして、選挙FAQ の翻訳ありがとうございます。そしてメタへようこそ。

メタは大きく四つの目的に使われます。1. ウィキメディアプロジェクトに関する議論、2. 個人的なエッセイの公開、3. 多言語間での連携、とりわけ翻訳、4. MediaWikiの解説および開発過程の調整です。

便利なページをご紹介します。

楽しくやっていきましょう。どうぞよろしくお願いします。--Aphaia 01:54, 3 September 2006 (UTC)Reply

Charles Matthewsの翻訳について

edit

初めまして。調子が悪くやりかけのままになっていた翻訳をしてくださり、ありがとうございます。おかげで今回の選挙に関する翻訳は、必要な部分は全て完了したと思います(あ・・・、別にここで管理者などの仕事をしているわけではないのですが(^_^;))。

さて、Masaoさんが修正なさったElection candidates 2006/Charles Matthews/Jaですが、私も当初はMasaoさんのような翻訳を考えていました。しかし、「ポスドク」のような表現は、分かる人にしか分からない表現だと思い、「博士課程終了後」としました。Masaoさんの訳は、勿論誤訳ではありませんし、それぞれの表現方法の問題です。念のためウィキペディア日本語版を見ると、「ポストドクター」の項目があるので、そこへのリンクという形で修正しました。

最後に宜しければWikiの翻訳者として登録なさいませんか。私も登録していますが、誰かからこれをやれ、あれをやれと言われることはありません。あくまでもヴォランティアですから。--Bletilla 23:01, 4 September 2006 (UTC)Reply

Meta上での翻訳いつもありがとうございます。選挙関連については自分が投票する参考になるかと思い、読むついでに手を入れていったものですので、配慮が足りずお手数をおかけいたしました。さて、Translation#日本語 (Nihongo)にも、一応登録しておきました。どれほどお手伝いできるかはわかりませんが、今後もよろしくお願いいたします。--Masao 02:09, 5 September 2006 (UTC)Reply
こんにちは、はじめまして。いつも翻訳をありがとうございます。Masao さんの訳はこなれた日本語になっていて読みやすく、いろいろと参考にしております。
ところでせっかくご登録いただいた Translation のリストですが、先日廃止して、テンプレートとカテゴリで動的に管理するように改めました。ご連絡が遅れて申し訳ございません。勝手を申しますが、よろしければ Transbabel をごらんの上、お手伝いいただける組み合わせのテンプレートをユーザページにおいていただければと思います。
今後ともよろしくお願いいたします。--Aphaia 18:00, 12 September 2006 (UTC)Reply
Aphaiaさん、こんにちは。わざわざご連絡ありがとうございます。先ほどテンプレート方式に切り替えておきました。--Masao 06:58, 20 September 2006 (UTC)Reply

翻訳ありがとうございます

edit

多方面での翻訳ありがとうございます。このたびTranslation coordinators per languageに名前が載ってしまった、 と申します。名前が載ったとはいえ本来必要とされるだけの英語力は全くないので、実際の翻訳作業は皆さんにお願いしなければなりません。よろしくお願いいたします。

ご連絡いただき、ありがとうございます。先のmeetingのIRCログを読んだ感じだと、coordinatorの仕事は翻訳作業そのものではなく「必要な翻訳者を探し出し、引っ張り出して、作業の尻を叩くこと」と見えましたので、ほかの方の力も借りながら、私も微力ながら、お手伝いするつもりでおります。どうぞ躊躇無く尻を叩いてくださいませ :-)。よろしくお願いします。なお、ノートにてのご指摘には該当ページでお答えしましたので、よろしくお願いします。ではまた。--Masao 09:19, 17 November 2006 (UTC)Reply
いやはや恐縮です。よろしくお願いいたします。-- 14:27, 17 November 2006 (UTC)Reply

で、Translation teams/jaを立ち上げることになりました。できましたらご協力ください。-- 02:26, 18 November 2006 (UTC)Reply

ご連絡ありがとうございます。さっそく登録させていただきました。ではまた。--Masao 14:20, 18 November 2006 (UTC)Reply
ありがとうございます。よろしくお願いいたします。-- 07:53, 19 November 2006 (UTC)Reply

Wikipedia Japanについてのお願い

edit

この書き込みはWikipedia Japanの「賛同者」に記名しておられる方にマルチポストしております。 突然失礼します。user:Penpenと申します。Wikipedia Japanの「協力者」の一人です。特段、何かの役割をしているわけではありませんが、現在のWikipedia Japanの状況にいささかいらいらを感じております。 そこで、「協力者」への参加をお願いしたいのです。 Talk:Wikimedia Japanを見ると、いろいろと問題点の指摘もされているようですが、明確な反対を表明しておられるのは朝彦 (Asahiko)さんとT.Saitoさんの2名だけなので、作業を進めていく中で問題点は解消できるのではないかと思われます。もちろん、問題点が解消できなくてプロジェクトを中止しなければならなくなる可能性もありますが、そのときは失敗を糧として次のプロジェクトを起こすことができるので、いずれにせよ、現在の状況よりは良いかと思います。 「協力者」になると、完全に匿名というわけにはいかないので無理にお願いすることはできないですし、未成年者の方は(特別の手続きをしない限り)協力者にはなれないのですが、もしよろしければご協力お願いします。Penpen 00:46, 7 August 2007 (UTC)Reply

Translation of #1lib1ref materials!

edit

Thank you so much for translating the #1lib1ref campaign page this year. Are you interested in also helping update Citation Hunt for Japanese? The tool can be translated here, and the only other feature we will need is a link to the category used to track "Citation Needed" templates. Please let me know if I can help you in any way, or if you need more support. Astinson (WMF) (talk) 16:13, 19 December 2016 (UTC)Reply

ウィキプロジェクトの固有名詞の表記 (Wikipedia, Meta)

edit

初めましてOmotecho といいます。選挙の資料の翻訳を査読していただきありがとうございます。ところで早速なのですが、標記のこと、実は以前からとても迷っていてMasao さんのご意見を聞けたらありがたいです。ウィキペディアでは財団のプロジェクトの固有名詞(Wikipedia, Wiktionary他)はその都度バラバラかと感じていて、もしかして何かガイドラインをご存知ないでしょうか? メタも統一がないものの、選挙のための文書量は頑張れば訳語統一できそうで欲が出ました。

訳語統一は訳文が増える前に決めると、後に残す統一の手間をわずかでも減らせたらと心がけています。メタの翻訳ツールは右ペーンの訳例が数週間で更新され、最適な訳語ではなく頻度の高い例が上位に表れるのですね。 そうは申せ、私はごく最近、財団の運営に関わる翻訳を始めました。だからでしょうか、細かいことに気を取られてしまいました。突然のメッセージお許しください。今後ともこなれた訳作りを見習いたいです。https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translations:Wikimedia_Foundation_elections/2017/Board_of_Trustees/Candidates/264/ja&curid=10291359&diff=16696239&oldid=16685176 ----Omotecho (talk) 01:15, 10 May 2017 (UTC)Reply

Presenting Community Engagement Insights survey report: Tuesday, October 10, 1600 UTC

edit

Hi Masao,
I am reaching out to you because you signed up to receive updates about the Global Wikimedia survey.[1]

We will be hosting a public event online to present the data, a few examples on how teams will be using it for annual planning, and what are next steps for this project. The event will take place on Tuesday, October 10, at 9:00 am PST (1600 UTC), and the presentation will be in English. You can watch the livestream here, and ask question via IRC on #wikimedia-office.

If you are unable attend, you can also find the report on meta, and watch the recording of the event at a later time.

We hope to have you join us online! -- María Cruz 23:29, 2 October 2017 (UTC)Reply

  1. Update your subscription to these messages by clicking here.

翻訳の通知: Template:Mass message userpage

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Mass message userpageが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:56, 29 May 2020 (UTC)

翻訳の通知: Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりCommunications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposalsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

翻訳の通知: Template:2030 movement brand project nav/text

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:2030 movement brand project nav/textが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:51, 18 June 2020 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Brandingが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:49, 22 June 2020 (UTC)

翻訳の通知: VisualEditor/Newsletter/2020/July

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりVisualEditor/Newsletter/2020/Julyが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは the end of this week です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 20:25, 6 July 2020 (UTC)

翻訳の通知: Trust and Safety/Case Review Committee/Charter

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTrust and Safety/Case Review Committee/Charterが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:32, 8 July 2020 (UTC)

翻訳の通知: Tech/News/2020/32

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTech/News/2020/32が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 05:26, 31 July 2020 (UTC)

翻訳の通知: Tech/Server switch 2020

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTech/Server switch 2020が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:02, 15 August 2020 (UTC)

翻訳の通知: Category:Global user groups that require two-factor authentication

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりCategory:Global user groups that require two-factor authenticationが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


There was an issue with language list, so I had to mark the page for translation. Please review translation segments and update if required.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 22:51, 13 October 2020 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia CH

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia CHが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:42, 17 December 2020 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Community User Group Malaysia

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Community User Group Malaysiaが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 06:25, 19 December 2020 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Community User Group Malaysia/Nav

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Community User Group Malaysia/Navが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 06:29, 19 December 2020 (UTC)

翻訳の通知: Project wiki representatives

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりProject wiki representativesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2021-02-14 です。

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 12:08, 6 February 2021 (UTC)

翻訳の通知: VisualEditor/Newsletter/2021/June

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりVisualEditor/Newsletter/2021/Juneが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2021-06-20 です。

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 00:14, 16 June 2021 (UTC)

翻訳の通知: Template:InternetArchiveBot header

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:InternetArchiveBot headerが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:19, 29 June 2021 (UTC)

翻訳の通知: InternetArchiveBot/Problem

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりInternetArchiveBot/Problemが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 23:12, 12 July 2021 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation elections/2021/Votingが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:20, 2 August 2021 (UTC)

翻訳の通知: Hack4OpenGLAM

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりHack4OpenGLAMが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2021-09-20 です。

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:23, 10 August 2021 (UTC)

翻訳の通知: Wiki Loves Children

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWiki Loves Childrenが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:38, 10 August 2021 (UTC)

翻訳の通知: Hack4OpenGLAM/Messages

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりHack4OpenGLAM/Messagesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2021-09-20 です。

This is an additional set of messages for Hack4OpenGLAM: instructions (the contents of the newsletter) and latest tweets that can be used in several languages. Thank you for your work, it has already been amazing!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 22:18, 10 August 2021 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Shortが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2021-09-07 です。

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 19:01, 6 September 2021 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charter/Drafting Committee/Set Up Processが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2021-09-17 です。

The Movement Charter Drafting Committee election is coming soon. We have just put out a page to inform as many communities on the election. This requires many translations as we want to reach out to as many people as possible in their respective language. So we ask kindly for your support. Any questions? Please contact User:DBarthel (WMF). Thanks for your help!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:05, 13 September 2021 (UTC)

翻訳の通知: Lingua Libre

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりLingua Libreが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2021-11-30 です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:30, 18 September 2021 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charter/Drafting Committee/Election translationが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2021-10-08 です。

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 14:02, 6 October 2021 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2021-10-11 です。

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 17:48, 8 October 2021 (UTC)

翻訳の通知: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりGrants:MSIG/Announcements/2021/Global messageが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2021-10-26 です。

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 14:23, 21 October 2021 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcementが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2021-10-31 です。

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:30, 29 October 2021 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees electionsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-01-10 です。

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 17:23, 7 January 2022 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Shortが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-01-13 です。

Hi all,

the Movement Strategy and Governance team is asking you for your help. We want to invite communities globally to a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

We want to send out a message next Friday to all communities in as many languages as possible. It is only 130 words! Your help is very much appreciated!

Thank you for your time!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 21:01, 11 January 2022 (UTC)

翻訳の通知: Template:Education/News/Contents

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Education/News/Contentsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:46, 22 January 2022 (UTC)

翻訳の通知: Template:Education/News/Drafts

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Education/News/Draftsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:59, 22 January 2022 (UTC)

翻訳の通知: Education/Newsletter/January 2022/Headlines

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりEducation/Newsletter/January 2022/Headlinesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2022-01-24 です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 17:25, 22 January 2022 (UTC)

翻訳の通知: Education/Newsletter/January 2022

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりEducation/Newsletter/January 2022が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 17:28, 22 January 2022 (UTC)

翻訳の通知: Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりLeadership Development Task Force/Call for Feedback Announcementが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-02-07 です。

Good day to you from Movement Strategy and Governance! The coming weeks see a Call for Feedback concerning the creation of a movementwide Leadership_Development_Task_Force. We are announcing it by a short message of only 60 words to be distributed globally on Tuesday. Global distribution asks for native language support, so we kindly ask for your help to have as many translations as possible available. It should be a few minutes of work only. Thank you very much for your help, MediaWiki message delivery (talk) 10:12, 4 February 2022 (UTC)Reply

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:12, 4 February 2022 (UTC)

翻訳の通知: ContribuLing 2022

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりContribuLing 2022が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 12:03, 12 February 2022 (UTC)

翻訳の通知: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUniversal Code of Conduct/Enforcement guidelinesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 15:17, 22 February 2022 (UTC)

翻訳の通知: Ukraine's Cultural Diplomacy Month

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUkraine's Cultural Diplomacy Monthが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 01:49, 2 March 2022 (UTC)

翻訳の通知: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUniversal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translationsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-03-06 です。

Next Monday the ratification for the UCoC Enforcement Guidelines starts, an important step concerning an important document. We would like to invite people from all the global communities to take part in this process.

To make the voting available in as many native languages as possible, we would appreciate your help in translations!

This is 189 words only, just a few minutes of simple work and it is an important contribution to strengthen your community's voice.

Thank you very much for your help, DBarthel (WMF)


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:50, 4 March 2022 (UTC)

翻訳の通知: ContribuLing 2022/Program

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりContribuLing 2022/Programが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2022-03-31 です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 15:48, 26 March 2022 (UTC)

翻訳の通知: User:Whatamidoing (WMF)/Sandbox

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUser:Whatamidoing (WMF)/Sandboxが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-04-21 です。

This is a very short request. This is to help with a software test. You can see how they are used at https://patchdemo.wmflabs.org/wikis/7eb90cd880/wiki/User_talk:Bob Two strings use the "plural" magic word. There is information at https://translatewiki.net/wiki/Plural#Plural_syntax_in_MediaWiki about translating plurals.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 01:37, 12 April 2022 (UTC)

翻訳の通知: GLAM School/Questions

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりGLAM School/Questionsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-12-31 です。

GLAM School is a project by AvoinGLAM to chart out, uncover, and support practices that help GLAM professionals, GLAM-Wiki volunteers, Open GLAM advocates and others to be more empowered to contribute to Wikimedia and other open projects. In 2022 we are conducting surveys, chats, and interviews across organizations and networks involved in providing Open Access to cultural heritage. This page lists the questions that are used in the survey and the interviews.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:50, 26 April 2022 (UTC)

翻訳の通知: VisualEditor/Newsletter/2022/April

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりVisualEditor/Newsletter/2022/Aprilが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



 ありがとうございました!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:51, 27 April 2022 (UTC)

翻訳の通知: GLAM School/Questions

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりGLAM School/Questionsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-12-31 です。

Thank you for the wonderful work you are doing!

I have made a couple of small modifications to the existing text and added one new section. I hope you would be willing to have a look at those.

Thank you again!

Cheers, Susanna

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:04, 29 April 2022 (UTC)

翻訳の通知: User:Whatamidoing (WMF)/Sandbox

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUser:Whatamidoing (WMF)/Sandboxが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



 ありがとうございました!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 18:30, 2 May 2022 (UTC)

翻訳の通知: GLAM School

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりGLAM Schoolが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2022-12-31 です。

The GLAM School main page is ready for translation. I hope the syntax still remained correct after I changed the page a lot. Thank you for your amazing help!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 18:18, 4 May 2022 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter emailが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 12:50, 9 August 2022 (UTC)

翻訳の通知: Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUniversal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcementが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


"Dear translator, we are looking for translations on this announcement to go as an invite for Asia-Pacific Wikimedia communities involvement in the ongoing consultation. Please let me know if you have any further questions. Thanks!

On behalf of the UCoC Project Team,

Ramzy Muliawan"

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:16, 9 September 2022 (UTC)

翻訳の通知: Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUniversal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Closeが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 02:16, 13 October 2022 (UTC)

翻訳の通知: Tests

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTestsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 17:36, 13 January 2023 (UTC)

翻訳の通知: Tests

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTestsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 17:44, 13 January 2023 (UTC)

翻訳の通知: ContribuLing 2023

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりContribuLing 2023が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2023-02-28 です。

ContribuLing is a Wikimedia event focusing on collaborative tools and minority languages.

Please consider translating the page and - why not - proposing a presentation or a workshop!

Thank you very much, on behalf of the organizing committee

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:16, 2 February 2023 (UTC)

翻訳の通知: VisualEditor/Newsletter/2023/February

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりVisualEditor/Newsletter/2023/Februaryが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 23:53, 17 February 2023 (UTC)

翻訳の通知: $1

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおり$1が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



Hello translators. Please help us with this group page.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:40, 22 March 2023 (UTC)

翻訳の通知: Wikimédiens du Burkina Faso

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimédiens du Burkina Fasoが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



Please help us translating this page

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:43, 22 March 2023 (UTC)

翻訳の通知: Wikimédiens du Burkina Faso

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimédiens du Burkina Fasoが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



Please help translate this page

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:49, 22 March 2023 (UTC)

翻訳の通知: Access to temporary account IP addresses FAQ

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりAccess to temporary account IP addresses FAQが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 03:33, 31 March 2023 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charterが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 11:56, 18 May 2023 (UTC)

翻訳の通知: WWC2023/Scholarship

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWWC2023/Scholarshipが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2023-10-22 です。

this page is available for translating, you can start working on it

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 21:39, 26 June 2023 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new membersが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


We are hoping to send this message globally using MassMessage once the Board made official announcement, which will be linked later.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 05:14, 27 June 2023 (UTC)

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Legal department/2023 ToU updates/Proposed updateが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


Massive changes to the pages. Would require a review to keep information updated as per the English version.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:45, 23 July 2023 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charterが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Requires an update/review.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 06:34, 27 July 2023 (UTC)

翻訳の通知: Trust and Safety

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTrust and Safetyが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Would require a review and update on existing policy

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 14:54, 27 July 2023 (UTC)

翻訳の通知: Template:Movement Charter/Navbox

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Movement Charter/Navboxが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


Navigational template for Movement Charter, assist to translate to your language.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:50, 29 July 2023 (UTC)

翻訳の通知: Template:Basic information

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Basic informationが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Navigational template about the Wikimedia world and its relevant polices.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:37, 29 July 2023 (UTC)

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Legal department/2023 ToU updates/Proposed updateが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Severely outdated page. Kindly assist to update.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 11:49, 2 August 2023 (UTC)

翻訳の通知: $1

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおり$1が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


Assist to translate welcome template

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 14:49, 6 August 2023 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter/Community Consultation

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charter/Community Consultationが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



Severely outdated. Requires review and translation.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:18, 10 August 2023 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter/Frequently Asked Questions

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charter/Frequently Asked Questionsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 11:26, 10 August 2023 (UTC)

翻訳の通知: Template:Interwiki map header

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Interwiki map headerが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:14, 16 August 2023 (UTC)

翻訳の通知: Template:MovedToFoundationGovWiki

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:MovedToFoundationGovWikiが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Template used to indicate content that is moved to foundation wiki and translations should be made there instead.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 05:46, 19 August 2023 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter/Content/Preamble

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charter/Content/Preambleが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Content changed. Please assist to translate.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:08, 20 August 2023 (UTC)

翻訳の通知: Bot

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりBotが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


Kindly check for outdated translation and update it accordingly.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 03:48, 2 September 2023 (UTC)

翻訳の通知: Wiktionary

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWiktionaryが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Kindly check for outdated translation and update it accordingly.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 03:48, 2 September 2023 (UTC)

翻訳の通知: Wikiquote

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikiquoteが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Kindly assist to check and translate the page. Also, proceed to translatewiki to translate the remaining interface languages for Template:Int used on this page.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:52, 7 September 2023 (UTC)

翻訳の通知: Template:Communications

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Communicationsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Important nav template for Wikimedia Foundation Communications Department. Kindly assist to translate.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 09:18, 9 September 2023 (UTC)

翻訳の通知: IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates/2023-09

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりIP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates/2023-09が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



I have made the image translatable because there is a Japanese version of the image at File:MediaWiki Temporary accounts page history mockup 2023-09 ja.gif. You can use the image that you think is best for your language. It is possible that one short sentence will be added to this message, but no other changes are expected. This message will be sent to most wikis next week.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 21:39, 15 September 2023 (UTC)

翻訳の通知: IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/FAQ

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりIP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/FAQが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



This is a FAQ related to a big change that will affect all wikis next year. Please translate it into your favorite languages, and please also share this link with other Wikimedians so they will know about it. There is one empty section on the page. I hope to have that information finished next week. Please feel free to start translating now.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 02:44, 23 September 2023 (UTC)

翻訳の通知: WikiWomenCamp 2023

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikiWomenCamp 2023が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2023-10-19 です。

It is an information page about the upcoming WikiWomenCamp.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 11:13, 6 October 2023 (UTC)

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Legal department/Committee appointments/Announcement/Shortが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



:Hello everyone,
Today I ask for your help translating 105 words.
Although the message seeks an English speaker, we hope to reach a wider audience through translations.
Thank you for your time and ongoing translation efforts.
Xeno (WMF) 16:58, 7 October 2023 (UTC)Reply

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:58, 7 October 2023 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - shortが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 06:21, 16 October 2023 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - closing

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - closingが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 01:06, 25 October 2023 (UTC)

翻訳の通知: Meta:Policies and guidelines

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMeta:Policies and guidelinesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Index of policies and guidelines, useful to be translated into different languages for users.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:44, 13 January 2024 (UTC)

翻訳の通知: Ombuds commission

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりOmbuds commissionが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:49, 21 January 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia committees

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia committeesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 11:14, 21 January 2024 (UTC)

翻訳の通知: Threats of harm

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりThreats of harmが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:20, 4 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: Staff group

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりStaff groupが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:08, 11 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: User groups

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUser groupsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 05:31, 11 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: Help:Two-factor authentication

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりHelp:Two-factor authenticationが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:48, 12 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: Global interface editors

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりGlobal interface editorsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Global group has been renamed, please update the translations accordingly.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 03:50, 19 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: Help:Signature

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりHelp:Signatureが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 02:21, 21 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: Amical Wikimedia

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりAmical Wikimediaが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 06:28, 23 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikidata/Development

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikidata/Developmentが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 12:50, 27 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: Global bans

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりGlobal bansが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:40, 29 February 2024 (UTC)

翻訳の通知: IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates/Legal

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりIP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates/Legalが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 02:48, 2 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikivoyage

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikivoyageが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:27, 5 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundationが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 03:52, 7 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Small Wiki Monitoring Team

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりSmall Wiki Monitoring Teamが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:51, 16 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Template:Steward election status

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Steward election statusが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 19:02, 18 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Template:Steward election status

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Steward election statusが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


Outdated text which may mislead users, please assist to update at your earliest convenience.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:52, 19 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Grants:Knowledge Sharing/Connect/Team

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりGrants:Knowledge Sharing/Connect/Teamが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2024-03-20 です。

This is not urgent, but the Let's Connect Working Group team and I (Program Lead) would love if the entire page was translated. Please message letsconnect@wikimedi.org or Cassie Casares ccasares@wikimedia.org if you have any questions or concerns.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 22:40, 19 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation Board of Trustees

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Board of Trusteesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:44, 23 March 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation Board of Trustees

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Board of Trusteesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


This page contains outdated information. Please assist in updating the page to prevent confusion.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:47, 19 April 2024 (UTC)

翻訳の通知: Fundraising/Translation

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりFundraising/Translationが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 14:10, 25 April 2024 (UTC)

翻訳の通知: Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – results

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUniversal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – resultsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは 2024-05-17 です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 05:16, 10 May 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle/Invitation for feedback (MM)

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle/Invitation for feedback (MM)が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2024-05-22 です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:37, 21 May 2024 (UTC)

翻訳の通知: Template:Movement Charter draft

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Movement Charter draftが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。 このページの翻訳の締め切りは 2024-06-11 です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 02:40, 8 June 2024 (UTC)

翻訳の通知: Movement Charter

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMovement Charterが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 05:31, 12 June 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia LGBT+/Portal

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia LGBT+/Portalが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:03, 30 June 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation elections/2024/Voter eligibility guidelines

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation elections/2024/Voter eligibility guidelinesが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:42, 2 July 2024 (UTC)

翻訳の通知: Strategy

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりStrategyが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:



ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 14:26, 7 July 2024 (UTC)

翻訳の通知: Meta:Shortcut

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMeta:Shortcutが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 15:31, 7 July 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia and Libraries User Group

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia and Libraries User Groupが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:03, 7 July 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia and Libraries User Group/Mission and goals

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia and Libraries User Group/Mission and goalsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 09:20, 8 July 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wiki Loves Women/SheSaid/SheSaid 2024

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWiki Loves Women/SheSaid/SheSaid 2024が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 09:56, 8 July 2024 (UTC)

翻訳の通知: WMDE Technical Wishes/Sub-referencing

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWMDE Technical Wishes/Sub-referencingが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


The sub-referencing feature is planned to be implemented until the end of 2024 on various wikis. Therefore, it would be great to have information about the feature ready in multiple languages.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 20:35, 8 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: User:Johannes Richter (WMDE)/Sub-referencing

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりUser:Johannes Richter (WMDE)/Sub-referencingが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。 このページの翻訳の締め切りは 2024-08-19 です。

Dear translators, Wikimedia Deutschland is currently developing a new feature for referencing (sub-references). Development will still take a while, but we'll send an announcement to the global communities soon, in order to let them know in advance and ask for feedback. Thanks for helping us translate this mass message!

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 12:00, 9 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Meta:What Meta is not

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMeta:What Meta is notが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


Meta-Wiki guideline page

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 14:02, 15 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Meta:Administrators/Removal (inactivity)

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりMeta:Administrators/Removal (inactivity)が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 06:36, 18 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Template:Blue button

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:Blue buttonが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:12, 18 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Keeping events safe

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりKeeping events safeが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 03:17, 19 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safetyが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 05:38, 19 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Argentina

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 および英語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 および英語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Argentinaが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:09, 20 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Amical Wikimedia

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりAmical Wikimediaが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 04:59, 22 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Ombuds commission

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりOmbuds commissionが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 02:28, 23 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: WikiGap

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikiGapが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は低です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 06:26, 23 August 2024 (UTC)

翻訳の通知: Steward requests/Global/block-header

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりSteward requests/Global/block-headerが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


Contains information on how to appeal global blocks.

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 12:49, 25 September 2024 (UTC)

翻訳の通知: Changing username

edit

こんにちは Masao さん、 to 日本語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりChanging usernameが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

購読解除または翻訳通知設定の変更はSpecial:TranslatorSignupまでお願いします。

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 10:48, 27 October 2024 (UTC)