Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

مرحبا بكم في ميتا!Edit

Hello, Aboulouei1. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 19:55, 6 December 2015 (UTC)

 إشعار ترجمة : قالب : زر استراتجية 2016/تحرير مقدمة / مجتمعات Edit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Template:StrategyButton2016/editintro/Communities is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is عالية. The deadline for translating this page is 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

إشعار ترجمة: ويكيميديا تسليط الضوء ، يناير 2016Edit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 19:46, 22 February 2016 (UTC)

إشعار ترجمة: منح: فكرة مخبرية / إلهام / ترجمةEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Grants:IdeaLab/Inspire/Translation is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is عالية. The deadline for translating this page is 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

إشعار ترجمة: ويكيميديا تسليط الضوء ، مارس 2016 ويكيميديا تسليط الضوء ، مارس 2016Edit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

إشعار ترجمة:ويكيميديا تسليط الضوء ، أفريل 2016 ويكيميديا تسليط الضوء ، أفريل 2016Edit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

إشعار ترجمة: Grants:Project/2016 R1 MassMessageGrants:Project/2016 R1 MassMessageEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Grants:Project/2016 R1 MassMessage is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is عالية. The deadline for translating this page is 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [1]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 16:02, 5 July 2016 (UTC)

إشعار ترجمة: Right to vanishRight to vanishEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Right to vanish is available for translation. You can translate it here:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 13:56, 3 August 2016 (UTC)

إشعار ترجمة: Template:Usurpation requestedTemplate:Usurpation requestedEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Template:Usurpation requested is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is متوسطة.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 22:27, 5 September 2016 (UTC)

إشعار ترجمة: Template:Usurpation requestedTemplate:Usurpation requestedEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Template:Usurpation requested is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is متوسطة.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

استرجاع ترجمةEdit

عزيزي Aboulouei1، لاحظت استرجاعك للتعديل الذي قمت به على صفحة استراتيجية ويكيميديا. يبدو أنك لم تلاحظ التغيير الذي طرأ على النص الأصلي باللغة الإنجليزية والذي أضيف فيه رابط شبكي جديد. كذلك استخدام "اهتم" للتعبير عن الاهتمام أسلوب غير فصيح، ولا أنكر أن استخدام "ينهض" ليس بأفضل اختيار. لذلك أرجو أن تعدل كما تشاء مستخدما امتداد الترجمة أو من زر ترجمة المبين أعلى الصفحة حتى يمكنك الاطلاع على النص الأصلي باللغة الإنجليزية قبل تعديله، حيث أن الاسترجاع قد يتسبب في حظر المستخدم دون أي داعي لذلك. مع التحية، HaythamAbulela 13:48, 3 March 2017 (UTC)

عزيزي Aboulouei
لاحظت استرجاعك لتعديلات على نشرة الأخبار التقنية. أرجو أن تعدل ما ترغب عن طريق امتداد الترجمة وليس عن طريق الاسترجاع. يمكنك الاطلاع على سياسة الاسترجاع المتبعة على ميتا لترى بنفسك ما هي الحالات التي يجب فيها استخدام خاصية الاسترجاع على هذا الرابط: https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Reverting.
شكرا جزيلا على جهودك في الترجمة.
HaythamAbulela 18:02, 28 April 2017 (UTC)
عزيزي Haytham abulela

جزيل الشكر لتنبيهك لي ، و لكثرة انشغالي بما أراه واجب علي لم التفت لما طرحته علي ..و قد تعذرني في هذا و أنا أجد الكثير من الصفحات ليست مترجمة ، و العودة إلى ما تقره بنودها في التحرير و التعديل تأخذ مني وقتا طويلا لذا فإن حصل شيئا ما مني فليس تسيبا بل ما أجده واجب أول بأول هو الأصلح لدي ، فقد أعدل لإعطاء المعنى دون الخروج عن النص الأصلي و هذا يأخذ وقتا طويلا .. و أظنك فهمت قصدي .. تحياتي --Aboulouei1 (talk) 20:26, 28 April 2017 (UTC)

إشعار ترجمة: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator RoleStrategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator RoleEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is متوسطة.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

إشعار ترجمة: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/BriefingStrategy/Wikimedia movement/2017/Process/BriefingEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is متوسطة.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Canceled translation changesEdit

Hi,

I don’t understand why you cancelled my changes:

I removed texts when there was two sentences instead of an only one, except for the second edit which is just a typo mania. On the page Template:Strategy/Wikimedia_movement/2017/header we can just see that the current translation (before my edits and after they have been cancelled) does not match the original English template. Why do you need two sentences?

Regards, Frigory (talk) 13:22, 19 March 2017 (UTC)

Le mot "track' n'a pas de sens avec le mot 'groupe' Mr Frigory.. 'Tracker' c'est suivre une piste ... je m'excuse si ça vous gène..Aboulouei1 (talk) 16:28, 19 March 2017 (UTC)

دعوةEdit

أهلاً عزيزي أبو لؤي. شكراً جزيلاً لتعديلاتك اللطيفة على ترجمة صفحات استراتيجية ويكيميديا لعام 2017. بما أنَّك مُهتمّ على ما يبدو، لماذا لا تُشاركنا بنقاشنا في الميدان؟ :) أنت من أعضاء المجتمع القدامى وأصحاب الرأي السديد، وأعتقدُ أنَّ إضافتك ربما تكون مثرية فعلاً للنقاش --Abbad (WMF) (talk) 01:02, 20 March 2017 (UTC).

أهلا عبّاد شكرا لمراستلك و تنبيهك . و لكن هناك أشياء لا تعلمها . فأنا للحقيقة أود مساعدة الجميع ترجمة أو تاريخ أو تقنية و غيرها . و لكن محرري و مسترجعي ويكيبيديا العربية يفتقرون للباقة و الحياد. و قد نلت منهم توقيفات و حذوفات لأسباب أجهلها . و على هذا فأنا مرتاح للغاية في ويكيبيديا الفرنسية و الانجليزية .بهذه الويكيبيديات طبقة مثقفة من اكاديميين و باحثين و اساتذة جامعات و غيرها . و ليس بها مزاحمين و ناكرين يعتقدون انهم بهذه العقليات البالية يستطيعون فرض وجودهم.!! يكفي واحدة أنني عوقبت في ترانسليب لمدة 15 يوما و عند الانتظار و لأسباب واهية أعديت الكرة و من محررين يحسنون الغمز و اللمز و هم عرب لذا ربما تعذرني في هذا . فيوم لا أجد مثل هؤلاء قد أساهم معكم في ما هو صالح و نافع .تحياتي و اعتذاراتي..--Aboulouei1 (talk) 20:58, 20 March 2017 (UTC)

Merci pour tes traductionsEdit

Bonjour Abulouei1,

Merci beaucoup pour tes traductions sur les pages liées à la stratégie wikimédia 2030. Si tu souhaites mentionner ton nom parmi les volontaires qui ont aidé à la traduction, n'hésites pas et ajoute ton pseudo ici Strategy/Wikimedia movement/2017/Outreach/French Wikipedia/Volunteers. Amicalement, Samuel (WMF) (talk) 02:12, 25 March 2017 (UTC)

AvisEdit

Bonjour à tous Je viens de mettre au courant tous nos amis de traduction d'une malaise qui me rend perplexe . Alors que le français parlé est devenu écrit, comment pouvons-nous être utiles ?..Aboulouei1 (talk) 13:10, 7 April 2017 (UTC)

Join the next cycle of Wikimedia movement strategy discussions (underway until June 12)Edit

19:30, 16 May 2017 (UTC)

إشعار ترجمة: Bassel KhartabilBassel KhartabilEdit

Hello Aboulouei1,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية و الفرنسية on Meta. The page Bassel Khartabil is available for translation. You can translate it here:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 13:35, 11 August 2017 (UTC)

Please be more accuracy in translations!Edit

Please be more accuracy! In these edits, you broke the translation items by deleting translated link texts and making them incorrect: diff, diff diff, diff, diff, diff.

PS: And also french translations: diff, diff.

What was your goal? Have you looked at the result in the Access_to_nonpublic_information_policy-summary/ar (please compare view after your edits)? If you saw a mistake, why did not you ask anyone for advice? --Kaganer (talk) 16:41, 16 August 2017 (UTC)

Traduction eng-fraEdit

Salut!

Wikimedia Sverige (Suède) a recemment fini le projet Connected Open Heritage, avec data et des images sur des patrimoines dans 60 pays. Nous voulons répandre la connaisance de ces images et ces data, et donc, on a compilé un modèle pour un communiqué de presse (et que vous pouvez trouver ici), qu'on veut distribuer aux chapters plus tard. Voudriez le traduire de l'anglais à français et peut-être aussi à l'arabe?

Cordialement, Eric Luth (WMSE) (talk) 08:33, 2 October 2017 (UTC)

Request for Translation adminship on MetaEdit

Hi, I have requested for translation adminship on Meta. Please visit the request page at Meta:Requests for translation adminship/Haytham abulela and add your opinion. Haytham Abulela talk 21:21, 5 April 2018 (UTC)

إشعار ترجمة: Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposalsCommunications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposalsEdit

مرحبا Aboulouei1،

أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك اشتركت كمترجم إلى العربية و الفرنسية في Meta.

الصفحة Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals متاحة للترجمة; يمكنك ترجمتها هنا:

أولوية هذه الصفحة هي عالية.


مساعدتك موضع تقدير كبير; يساعدك المترجمون مثلك Meta على العمل كمجتمع متعدد اللغات حقا.

يمكنك تغيير تفضيلات الإشعارات.

شكرا لك! إداريو ترجمة Meta‏, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

إشعار ترجمة: Template:2030 movement brand project nav/textTemplate:2030 movement brand project nav/textEdit

مرحبا Aboulouei1،

أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك اشتركت كمترجم إلى العربية و الفرنسية في Meta.

الصفحة Template:2030 movement brand project nav/text متاحة للترجمة; يمكنك ترجمتها هنا:

أولوية هذه الصفحة هي عالية.


مساعدتك موضع تقدير كبير; يساعدك المترجمون مثلك Meta على العمل كمجتمع متعدد اللغات حقا.

يمكنك تغيير تفضيلات الإشعارات.

شكرا لك! إداريو ترجمة Meta‏, 07:51, 18 June 2020 (UTC)

إشعار ترجمة: Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on BrandingWikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on BrandingEdit

مرحبا Aboulouei1،

أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك اشتركت كمترجم إلى العربية و الفرنسية في Meta.

الصفحة Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding متاحة للترجمة; يمكنك ترجمتها هنا:

أولوية هذه الصفحة هي عالية.


مساعدتك موضع تقدير كبير; يساعدك المترجمون مثلك Meta على العمل كمجتمع متعدد اللغات حقا.

يمكنك تغيير تفضيلات الإشعارات.

شكرا لك! إداريو ترجمة Meta‏, 08:50, 22 June 2020 (UTC)