Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta!Edit

Hello, 夢蝶葬花. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

--Liuxinyu970226 (talk) 03:26, 9 September 2017 (UTC)

Re: SignatureEdit

Hi 夢蝶葬花, I noticed your request on the global rights page, and more specifically your signature. Could you add a closing </font size> tag to your signature? The first font size tag changes the font for the rest of the page. Thank you, Hiàn (talk) 19:10, 25 July 2018 (UTC)

  Comment the </font> closing tag should be adequate, no need for </font size> tag. -★- PlyrStar93 Message me. 19:23, 25 July 2018 (UTC)
@Hiàn: Ok, it has been modified. I admit that I was negligent when I designed the signature [1]. --夢蝶葬花留言 / Leave a message 01:27, 26 July 2018 (UTC)

关于Community_Engagement_Insights/2018_Report的翻译用语。Edit

我理解互助客栈的确是经常发生争议性讨论,但是也请理解在该项目(元维基)的严肃性,一些话私下可以开玩笑,但是明面上别这么干。——Cwek (talk) 01:04, 3 October 2018 (UTC)

The Community Wishlist SurveyEdit

Hi,

You get this message because you’ve previously participated in the Community Wishlist Survey. I just wanted to let you know that this year’s survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until 11 November: Community Wishlist Survey 2019.

You can vote from November 16 to November 30. To keep the number of messages at a reasonable level, I won’t send out a separate reminder to you about that. /Johan (WMF) 11:24, 30 October 2018 (UTC)

小老弟,你的技术新闻翻译好重的机翻味道Edit

希望留意下,而且平时多使用mw系统,了解每个术语对应什么功能,这样对于技术翻译会有一定帮助。——Cwek (talk) 01:10, 4 December 2018 (UTC)

The Affiliate-selected Board seats process welcomes your supportEdit

Hello. You are receiving this message because you are active in the field of translations <3 The movement needs you! The Nominations phase has started for the ongoing selection process of two Board members, and the timeline is quite tight.

A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome.

While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates (namely Arabic, French, Russian and Spanish), we are asking your help for Chinese, Ukrainian, Bengali, Czech, Hungarian, Romanian, Italian, Korean, Portuguese, Polish, Farsi, German, Cantonese, Finnish, Hindi, Thai, Dutch, and Greek, as these also matter to affiliates! If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word :) Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 21:35, 24 April 2019 (UTC)

PleaseEdit

Would you please translate Community Insights/Translation/2019/1-Invitation to program coordinators for me? Chinese is one of the key languages for this invitation. Whatamidoing (WMF) (talk) 18:14, 27 August 2019 (UTC)

Community Wishlist Survey 2020 needs translationsEdit

Hello!

I'm contacting you because you've already translated some messages for the Community Wishlist Survey. We need more translations for the 2020 edition, to create a survey that would serve as many users as we know.

The list below shows our needs by order of importance (most important first):

  1. The invitation sent to communities. It summarizes the process. We plan to distribute it soon on this year target wikis. The more translations we have, the better!
  2. The form for non-English speakers. Anyone should be able to add their wish, no matter which language they speak. Translating this short form is very important to encourage diversity and equity.
  3. The survey itself, where the entire process is described.
  4. The preload form, that provides more context on existing wishes.

Some languages are already covered (maybe by you), but some messages have been updated, and there is always some room for reviewing and polishing messages.

Thank you in advance for your help! This survey can't be successful without your assistance. :)

Trizek (WMF), 14:43, 29 October 2019 (UTC)

翻译通知:Template:Mass message userpageEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Template:Mass message userpage已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有低重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 10:56, 29 May 2020 (UTC)

翻译通知:Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposalsEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

翻译通知:Template:2030 movement brand project nav/textEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Template:2030 movement brand project nav/text已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 07:51, 18 June 2020 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on BrandingEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 08:50, 22 June 2020 (UTC)

翻译通知:VisualEditor/Newsletter/2020/JulyEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面VisualEditor/Newsletter/2020/July已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是the end of this week。

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 20:25, 6 July 2020 (UTC)

翻译通知:Trust and Safety/Case Review Committee/CharterEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Trust and Safety/Case Review Committee/Charter已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 08:33, 8 July 2020 (UTC)

翻译通知:Tech/News/2020/32Edit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Tech/News/2020/32已提供翻译。您可在此翻译:



非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 05:26, 31 July 2020 (UTC)

翻译通知:Tech/Server switch 2020Edit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Tech/Server switch 2020已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 13:02, 15 August 2020 (UTC)

翻译通知:Category:Global user groups that require two-factor authenticationEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Category:Global user groups that require two-factor authentication已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有低重要度。


There was an issue with language list, so I had to mark the page for translation. Please review translation segments and update if required.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 22:51, 13 October 2020 (UTC)

Wiki of functions and Abstract WikipediaEdit

Thank you again for your help with translating content related to Abstract Wikipedia a few weeks ago.

For Round #2 of the naming contest, we're using a gadget that we've recently added localization features into. If you could possibly help with the short request at MediaWiki talk:Gadget-AbstractWikipediaDraggableVoting#How to translate, that would be appreciated! The gadget will be used again in the future, for at least the logo contest which will occur after we've determined the name, so it should be especially worthwhile. Thanks, Quiddity (WMF) (talk) 02:33, 27 October 2020 (UTC)

Community Wishlist Survey 2021: InvitationEdit

SGrabarczuk (WMF)

18:25, 20 November 2020 (UTC)

Community Wishlist Survey 2021Edit

SGrabarczuk (WMF)

16:08, 11 December 2020 (UTC)

翻译通知:Wikimedia CHEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia CH已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 07:42, 17 December 2020 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Community User Group MalaysiaEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Community User Group Malaysia已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有低重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 06:25, 19 December 2020 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Community User Group Malaysia/NavEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Community User Group Malaysia/Nav已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 06:30, 19 December 2020 (UTC)

翻译通知:Project wiki representativesEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Project wiki representatives已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是2021-02-14。

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 12:09, 6 February 2021 (UTC)

Invitation for Functionary consultation 2021Edit

Greetings SWMT member,

I'm letting you know in advance about a meeting I'd like to invite you to regarding the Universal Code of Conduct and the community's ownership of its future enforcement. I'm still in the process of putting together the details, but I wanted to share the date with you: 10 July, 2021. I do not have a time on this date yet, but I will let you soon. We have created a meta page with basic information. Please take a look at the meta page and sign up your name under the appropriate section.

Thank you for your time.--BAnand (WMF) 03:21, 3 June 2021 (UTC)

Sustainability Initiative / 可持續發展計劃Edit

 
Thank you for supporting the Sustainability Initiative!

Hi 夢蝶葬花, thank you so so much for translating this page, and for adding your name to the list of supporters! --Gnom (talk) 09:46, 8 June 2021 (UTC)

翻译通知:VisualEditor/Newsletter/2021/JuneEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面VisualEditor/Newsletter/2021/June已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2021-06-20。

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 00:15, 16 June 2021 (UTC)

您是否依然反对“文言文维基文库”?Edit

我最近注意到本站出现这样的评论请求:Requests for comment/Start allowing ancient languages,由于这个评论请求似乎要求一股脑的重新允许古代、消亡或历史语言建站,我担心如果这会获得通过,且语言提案方针因此获得修订的话,您的反对将因此苍白无力,且中文维基文库将不得不面临告别文言文内容的窘境。--Liuxinyu970226 (talk) 00:49, 21 June 2021 (UTC)

@Liuxinyu970226: 这个允许古代/消亡/历史的语言提案我在一定限度下是支持的,但是我也非常反对无脑瞎开。像文言文维基百科这种项目至今仍然在学习、研究的我是支持的,包括文言文相关的部分维基媒体项目(如维基词典、维基新闻、维基导游,其余除文库外暂不表态)。“文言文维基文库”我仍然还是非常反对建立,最应该关注的一点就是拆分范围,这个问题如果不能完美解决的话申请一万遍也没用,这个问题解决不了也不要讨论其他的问题了。--夢蝶葬花 (talk) 02:51, 21 June 2021 (UTC)

翻译通知:Template:InternetArchiveBot headerEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Template:InternetArchiveBot header已提供翻译。您可在此翻译:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 16:20, 29 June 2021 (UTC)

翻译通知:InternetArchiveBot/ProblemEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面InternetArchiveBot/Problem已提供翻译。您可在此翻译:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 23:14, 12 July 2021 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Foundation elections/2021/VotingEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Foundation elections/2021/Voting已提供翻译。您可在此翻译:



非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 10:21, 2 August 2021 (UTC)

翻译通知:Hack4OpenGLAMEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Hack4OpenGLAM已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是2021-09-20。

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 10:24, 10 August 2021 (UTC)

翻译通知:Wiki Loves ChildrenEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Wiki Loves Children已提供翻译。您可在此翻译:



非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 10:39, 10 August 2021 (UTC)

翻译通知:Hack4OpenGLAM/MessagesEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Hack4OpenGLAM/Messages已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是2021-09-20。

This is an additional set of messages for Hack4OpenGLAM: instructions (the contents of the newsletter) and latest tweets that can be used in several languages. Thank you for your work, it has already been amazing!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 22:20, 10 August 2021 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/ShortEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2021-09-07。

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 19:03, 6 September 2021 (UTC)

翻译通知:Movement Charter/Drafting Committee/Set Up ProcessEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2021-09-17。

The Movement Charter Drafting Committee election is coming soon. We have just put out a page to inform as many communities on the election. This requires many translations as we want to reach out to as many people as possible in their respective language. So we ask kindly for your support. Any questions? Please contact User:DBarthel (WMF). Thanks for your help!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 16:07, 13 September 2021 (UTC)

翻译通知:Lingua LibreEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Lingua Libre已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2021-11-30。

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 10:32, 18 September 2021 (UTC)

翻译通知:Movement Charter/Drafting Committee/Election translationEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Movement Charter/Drafting Committee/Election translation已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是2021-10-08。

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 14:03, 6 October 2021 (UTC)

翻译通知:Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021Edit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是2021-10-11。

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 17:49, 8 October 2021 (UTC)

翻译通知:Grants:MSIG/Announcements/2021/Global messageEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是2021-10-26。

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 14:24, 21 October 2021 (UTC)

翻译通知:Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/AnnouncementEdit

嗨!夢蝶葬花,

您收到此通知,是因为您作为一名中文的翻译者在Meta注册了。页面Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement已提供翻译。您可在此翻译:


翻译这个页面的截止日期是2021-10-31。

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您! Meta翻译协调员‎, 13:31, 29 October 2021 (UTC)