Stewards/Confirm/2017/MBisanz

logs: rights, globalauth, gblblock, gblrights | translate: translation help, statement

English:
  • Languages: en
  • Personal info: Hello. Over the last year, I have continued to work the areas where I've traditionally been active in the global community, such as renames and SRP. I also helped out in a modest extent with global locks and checkuser, which are areas I would like to expand upon in the coming year. And I've remained active with my home project as an administrator and oversighter.

    One aspirational goal I have is to work to find a way to better coordinate local project activities with global functions. For example, a number of local projects are very good with identifying abusive usernames and sockpuppetry, but there remains a gap between the local blocking of those accounts and a global response (e.g., identifying if the locally-blocked sock is doing similarly problematic conduct on other projects). I don't have a good answer to this problem (and it is a problem that stewards cannot, and should not, solve on their own), but I hope to work with others on it.

    I recognize that I am not the most active or technically-savvy steward, but I believe I can still assist with steward duties. I think that one of the positive attributes I bring to the role is a willingness to listen to feedback from others and learn new tasks. Please feel free to approach me here or on my talk page with any questions or concerns you may have. Thank you. MBisanz talk 20:18, 15 January 2017 (UTC)[reply]
বাংলা:
  • ভাষা: en
  • ব্যক্তিগত তথ্যাদি: translation needed
Deutsch:
  • Sprachen: en
  • Informationen zur Person: translation needed
Ελληνικά:
  • Γλώσσες: en
  • Προσωπικές πληροφορίες: Γεια σας. Τον περασμένο χρόνο συνέχισα να εργάζομαι σε τομείς όπου παραδοσιακά ήμουν ενεργός στην παγκόσμια κοινότητα, όπως οι μετονομασίες και οι άδειες. Επίσης βοήθησα σε ικανοποιητικό βαθμό με τις καθολικές φραγές και το checkuser, οι οποίοι είναι τομείς στους οποίες θα ήθελα να επεκταθώ τον ερχόμενο χρόνο. Επιπλέον παρέμεινα ενεργός στο μητρικό μου εγχείρημα ως διαχειριστής και επιτηρητής (oversighter).

    Ένας στόχος που έχω και με εμπνέει είναι να βρώ ένα τρόπο για καλύτερο συντονισμό των δραστηριοτήτων των τοπικών εγχειρημάτων με τις παγκόσμιες λειτουργείες. Για παράδειγμα, κάποια τοπικά εγχειρήματα είναι πολύ καλά στο να αναγνωρίζουν καταχρηστικά ονόματα χρηστών και χρήση μαριονετών, παραμένει όμως ένα κενό μεταξύ της τοπικής φραγής αυτών των λογαριασμών και μιας καθολικής αντίδρασης (π.χ. αναγνώριση αν η τοπικά φραγμένη μαριονέτα έχει παρόμοια προβληματική συμπεριφορά σε άλλα εγχειρήματα). Δεν έχω κάποια καλή απάντηση σε αυτό το πρόβλημα (και αυτό είναι πρόβλημα που οι επίτροποι δεν μπορούν και δεν πρέπει να λύσουν μόνοι τους), ελπίζω όμως να δουλέψω σε αυτό μαζί με άλλους.

    Αναγνωρίζω ότι δεν ήμουν ο πλέον ενεργός ή ο πλέον τεχνικά καταρτησμένος επίτροπος, πιστεύω όμως ότι μπορώ ακόμα να έχοντας τα καθήκοντα του επιτρόπου. Πιστεύω ότι ένα από τα θετικά που έχω είναι η διάθεσή μου να ακούσω τις γνώμες των άλλων και να μάθω νέες εργασίες. Είστε ελεύθεροι να μεπροσεγγίσετε εδώ ή στη σελίδα συζήτησής μου με οποιαδήποτε ερώτηση ή επιφύλαξη έχετε. Ευχαριστώ. MBisanz talk 20:18, 15 January 2017 (UTC)[reply]
español:
  • Idiomas: en
  • Información personal: Hola. Durante el último año, he seguido trabajando en las áreas donde tradicionalmente he estado activo en la comunidad global, como renombrar cuentas y SRP. También he ayudado en un grado modesto con bloqueos globales y CheckUser, que son áreas que me gustaría ampliar en el próximo año. Y he permanecido activo con mi proyecto casa como administrador y supresor.

    Una de mis metas es trabajar para encontrar una manera de coordinar mejor las actividades de proyectos locales con funciones globales. Por ejemplo, una serie de proyectos locales son muy buenos con la identificación de nombres de usuario abusivos y cuentas títeres, pero sigue habiendo una brecha entre el bloqueo local de esas cuentas y una respuesta global (por ejemplo, identificar si el títere bloqueado localmente está haciendo una conducta problemática similar en otros proyectos). No tengo una buena respuesta a este problema (y es un problema que los stewards no pueden, y no deberían resolver por sí mismos), pero espero trabajar con otros en él.

    Reconozco que no soy el steward más activo o técnicamente más experto, pero creo que todavía puedo ayudar con deberes de steward. Creo que uno de los atributos positivos que aporte al papel es la disposición a escuchar los comentarios de otros y aprender nuevas tareas. Por favor, siéntase libre de acercarse a mí aquí o en mi página de discusión con cualquier pregunta o preocupación que pueda tener. Gracias MBisanz talk 20:18, 15 January 2017 (UTC)[reply]
italiano:
  • Lingue: en
  • Informazioni personali: translation needed
Nederlands:
  • Taalvaardigheid: en
  • Persoonlijke informatie: translation needed
русский:
  • Языки: en
  • Личная информация: translation needed

Comments about MBisanz

edit