This page is a translated version of the page Iberocoop:Portada and the translation is 94% complete.
Outdated translations are marked like this.
El logo d'Iberocoop simbolitza la cooperació iberoamericana
El logo d'Iberocoop simbolitza la cooperació iberoamericana

La Iniciativa de Cooperació Regional per a Iberoamèrica (Iberocoop, per abreujar) ​​es proposa vincular entre si els capítols locals i els grups de treball que busquin establir un capítol a la regió, tot fomentant així la col·laboració i l'intercanvi d'experiències. Iberoamèrica suposa una àrea estratègica on l'organització del moviment Wikimedia és encara un gran repte. Creiem que una iniciativa que contempli no només als capítols establerts sinó també als grups informals existents ens permetrà afrontar-lo.

Iberocoop va ser proposada originalment per Wikimedia Argentina a altres capítols i grups de treball iberoamericans presents a la reunió especial de capítols realitzada a Gdansk durant la Wikimania 2010. Com a resultat d'això es va crear una llista de correu on està representada la majoria dels capítols i grups de treball de la regió, més Wikimedia Itàlia. Si desitgeu participar-hi, si us plau dirigiu-vos a la secció Com unir-s'hi.

Et convidem a llegir aquí la proposta oficial sobre la Iniciativa de Cooperació Regional per a Iberoamèrica. És important esmentar que Iberocoop no és sota cap concepte una metacapítol o qualsevol tipus d'estructura vinculant sinó un marc de cooperació que busca treure el màxim profit de les característiques lingüístiques i culturals comuns de la nostra regió.

Participants

Els següents capítols i grups de treball estan representats actualment a la nostra llista de correu:

Capítulos
Nombre Área de operación Fecha de reconocimiento Representantes Idioma Sitio web
Wikimedia Argentina   11-12-2007 TBD es -
Wikimedia CH   14-04-2006 TBD de, fr, it
es, rm
-
Wikimedia Colombia   02-06-2014
14-06-2019
TBD es -
Wikimedia España   07-02-2011 TBD es -
Wikimedia Italia   TBA TBD it -
Wikimedia México   03-08-2011 TBD es -
Wikimedia Portugal   07-07-2009 TBD pt -
Wikimedia Venezuela   28-10-2011 Issa Abdul-Rahman es ve.wikimedia.org
Grupos de usuarios
Nombre Área de operación Fecha de reconocimiento Representantes Idioma Sitio web
Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia Temático (Regional) - - es -
WikiDonne Temático (Italia) - - - -
Wikiesfera Temático (España) - - - -
Wikimujeres Temático (España) 11-11-2015 MBoix, Tiputini es, ca N/A
Wikimedistas de Bolivia Bolivia - - - -
Wikimedistas de Ecuador Ecuador - Freddy Veloz es -
Wikimedistas de Perú Perú 11-01-2019 Txolo, Ovruni es Wikimedistas de Perú
Wikimedistas de Uruguay Uruguay - - - -
Wikimedia LGBT Temático - MiguelAlanCS en, es N/A
Wikimedia Small Projects Temático 23-09-2021 Richard A. Varela en, es wikisp.org
WikiMedistas Wayúu Temático 21-07-2024 TBD guc -
Grupos emergentes
Nombre Área de operación Fecha de reconocimiento Representantes Idioma Sitio web
WikiAcción Perú Perú N/A TBD es -

Com unir-s'hi

 
Mapa de països a Iberocoop.
     Capítols      Capítols aprovats      Grups de treball      Participants potencials

Actualment, la llista de correus d'Iberocoop pertany a Wikimedia Argentina. Si formeu part d'un grup de treball com Wikimujeres o WikiDonne, o un grup de treball a Espanya, Itàlia, Portugal o qualsevol país d'Amèrica Llatina i voleu contactar en el vostre idioma amb altres grups de la nostra regió, escriviu-nos a la llista de correu per presentar-vos vosaltres i el vostre grup. Alternativament, podeu contactar amb Patricio Molina, administrador de la llista, a $email.

Les sol·licituds de subscripció són discutides pels participants actuals i, si no sorgeixen objeccions, són acceptades. Segons un acord intern entre els participants que conformen Iberocoop, cada capítol o grup de treball pot tenir un màxim de tres representants. Per descomptat, cada grup és lliure de triar els seus.

Tingueu en compte que els idiomes de treball de Iberocoop són el castellà, l'italià i el portuguès, no així l'anglès, atès que volem permetre la interacció i la cooperació en les nostres pròpies llengües, tot permetent a tothom participar amb igualtat de condicions. Els capítols i grups de treball no iberoamericans estan convidats a subscriure's si hi estan interessats, però serà convenient que puguin entendre el castellà, l'italià o el portuguès.

Què estem fent?