Open main menu
This page is a translated version of the page Iberocoop:Portada and the translation is 61% complete.

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎italiano • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎български • ‎русский • ‎ייִדיש • ‎العربية • ‎سنڌي • ‎日本語
Logotyp Iberocoop symbolizuje współpracę w obrębie iberoameryki

Inicjatywa Współpracy Regionalnej w obrębie Ibero-Ameryki (w skrócie: Iberocoop) ma na celu tworzenie powiązań, wspieranie współpracy i wymianę doświadczeń pomiędzy lokalnymi chapterami i grupami użytkowników w obrębie krajów Iberoameryki. Region ten wciąż jest słabo reprezentowany w ruchu Wikimedia. Wierzymy, że włączenie do współpracy nie tylko afiliowanych organizacji, ale także nieformalnych grup roboczych pozwoli nam to przezwyciężyć.

Iberocoop was originally proposed by Wikimedia Argentina to other Ibero-American chapters and working groups present on the special chapters meeting that was held in Gdansk during Wikimania 2010. As a consequence of this a mailing list was set up were most of the chapters and working groups operating in the region, plus Wikimedia Italy, are already represented. If you are willing to participate, please refer to the How to join section below.

We encourage you to read here the official proposal on a Regional Cooperation Initiative for Ibero-America. It is important to say that Iberocoop is by no means a meta-chapter or any sort of binding structure but a cooperation framework aimed at taking advantage of the common linguistic and cultural features of our region.


The following chapters and working groups are currently represented in our mailing list:

Categoria (*)
Categoria (*)
Fecha fund.
Data fund.
Fund. date
  AR Wikimedia Argentina C 2007-09-01 es Galileo Vidoni, Ivana Lysholm, Patricio Molina, Mariano Pérez
  BO Wikimedistas de Bolivia GU 2018-10-12 es Olga Paredes [c], Erlan Vega, Justine Duranboger
  CH Wikimedia CH C 2006-05-14 de, fr, it
es, rm
Ilario, TBD
  CL Wikimedia Chile C 2011-07-16 es Marco Correa, Osmar Valdebenito, Dennis Tobar, Carlos Figueroa
  CO Wikimedia Colombia C 2019-06-14 es Oscar F. Gómez, Iván Quintero [c], Sebastián Quintero
  EC Wikimedistas de Ecuador GU 2015-09-18 es Edgar Rosero, Vahid Masrour, Sageo Villacrés [c], Freddy Veloz.
  ES Wikimedia España (Espanha, Spagna, Spain) C 2011-02-11 es Santiago Navarro, Diego Delso
  IT Wikimedia Italia (Itália, Italy) C 2005-06-17 it Ginevra Sanvitale, Lorenzo Losa, Simone Massi
  MX Wikimedia México (Messico, Mexico) C 2011-08-03 es Iván Martínez, Salvador Alcántar, Carmen Alcázar
  PE Wikimedistas de Perú GU 2017-03-06 es Txolo, Ovruni Wikimedistas de Perú
  PT Wikimedia Portugal C 2009-07-04 pt Gonçalo Themudo, Paulo Santos Perneta
  UY Wikimedia Uruguay C 2013-11-16 es Rodrigo, Gustavo, Mariana
  VE Wikimedia Venezuela C 2012-02-14 es TBD
  WM Wikimujeres GU 2015-09-22 es Montserrat Boix, Patri Horrillo, María Sefidari
  WDG WikiDonne GU 2016-11-16 it Camelia Boban, Antonietta Cima, Susanna Giaccai
C = capítulo / chapter
GU = grupo de usuarios / grupo de usuários / user group

Jak dołączyć

Mapa krajów zrzeszonych w Iberocoop.
     Chaptery      Chaptery zatwierdzone      Grupy robocze      Potencjalni uczestnicy

The Iberocoop mailing list is currently hosted by Wikimedia. If you are part of a working group like Wikimujeres or WikiDonne, or a working group in Spain, Italy, Portugal or any Latin American country and want to get in touch in your language with other efforts in our region, please write to our mailing list presenting yourself and your group. You can alternatively contact Patricio Molina, the list's administrator, at secretaria

Subscription requests are discussed by current participants and, if no objections arise, they are accepted. According to an internal agreement between the groups forming Iberocoop the maximum number of representatives per chapter or working group is of three people. Of course, each group is free to choose their representatives.

Take into account that Iberocoop's working languages are Spanish, Italian and Portuguese — not English, as we want to enable interaction and cooperation in our own languages, enabling all of us to participate on equal foot. Chapters or working groups from outside Ibero-America are invited to subscribe if they are interested, but you'd better be able to understand Spanish, Italian or Portuguese.

Czym się zajmujemy?

Wikimedia Commons has more media related to: