Open main menu

User talk:Abaddon1337

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Contents

Welcome to Meta!Edit

Hello Abaddon1337, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Board ServiceEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [1].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:39, 26 February 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 10:41, 12 March 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/HeartbleedEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:21, 10 April 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2014Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [2].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [3]. You can manage your subscription at [4].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 05:07, 1 May 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:04, 24 May 2014 (UTC)

Notification de traduction : Fundraising/Translation/Thank you email 20140606Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:53, 6 June 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2014Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:39, 1 July 2014 (UTC)

Notification de traduction : Mailing lists/List infoEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Mailing lists/List info est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcementEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/QuestionsEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Thank you for your help!Edit

  The Translation Barnstar
Thank you for your valuable contribution to the translation of the Global South Editor Survey questions! With my best regards, -- Haitham S. (WMF)

Notification de traduction : File metadata cleanup drive/How to fix metadataEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page File metadata cleanup drive/How to fix metadata est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Notification de traduction : Global AbuseFilter/2014 announcementEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Global AbuseFilter/2014 announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED ResponseEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2014Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/About the Project and Event Grants ProgramEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to communitiesEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:10, 21 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Stewards/Elections 2015Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Stewards/Elections 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2014Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2015Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 21:32, 28 February 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/QuicktranslateEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Rename confusion messageEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:15, 27 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/Post-rename noticeEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:35, 7 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcementEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:23, 15 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2015Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:03, 4 May 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2015Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 21:57, 13 May 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2015Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, June 2015Edit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, June 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic informationEdit

Bonjour Abaddon1337,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:42, 23 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community VillagesEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Template:Friendly Space Expectations/AnnouncementEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Template:Friendly Space Expectations/Announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:32, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, August 2015Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, August 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:47, 11 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-ReviewEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, September 2015Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, September 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:41, 14 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 18:30, 28 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2015Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:56, 12 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia 15/Knowledge is joyEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikipedia 15/Knowledge is joy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:34, 20 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/NotificationEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:04, 7 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Towards a New WikimaniaEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 05:04, 15 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Template:StrategyButton2016/editintro/CommunitiesEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Template:StrategyButton2016/editintro/Communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2015Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:51, 25 January 2016 (UTC)

Notification de traduction : MediaWiki extension for the education projects/Namespace translationEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2016Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:46, 22 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/TranslationEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/Translation est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Should FuzzyBot remove all potentially outdated translations?Edit

Hello, thanks for adding multiple new translations in your language here at Meta-Wiki in recent years. Please join the discussion with your opinion: Should FuzzyBot automatically remove all potentially outdated translations?. Nemo (talk) 12:00, 1 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNoticeEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:44, 9 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, February 2016Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, February 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:20, 18 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Tech/Server switch 2016Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Tech/Server switch 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Interface editorsEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Interface editors est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 12:46, 29 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2016Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2016Edit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNoticeEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 04:06, 30 May 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:Project/2016 R1 MassMessageEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:Project/2016 R1 MassMessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [5]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:02, 5 July 2016 (UTC)

Notification de traduction : Right to vanishEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Right to vanish est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:56, 3 August 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requestedEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requestedEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator RoleEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/BriefingEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Notification de traduction : Bassel KhartabilEdit

Bonjour, Abaddon1337,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Bassel Khartabil est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)
Return to the user page of "Abaddon1337".