User talk:Steinsplitter/Archive 1

Latest comment: 9 years ago by Steinsplitter in topic SE eligibility checks

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | kar | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta! edit

Hello, Steinsplitter/Archive 1. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 16:08, 7 June 2012 (UTC)Reply

New option on interproject links edit

Hi, thanks for participating in the RFC for interproject links. There is a new option that might be interesting to explore. Please check Dropdown next to title 1 and Dropdown next to title 2. They are part of Option 5.--Micru (talk) 14:32, 25 April 2013 (UTC)Reply

Thank you--Steinsplitter (talk) 20:35, 25 April 2013 (UTC)Reply

Fundraising translation feedback edit

Hey Steinsplitter, I have a bit of a request to ask from you. We pulled down our banners nearly a fortnight ago for what was a highly successful international fundraiser and brought the curtain down on last years fundraiser. This week however we will be changing payment processors and during the testing of the new system it would be useful to use the time productively on on testing banner text.

To help us out with this I wonder if you would be willing to help us improve our italian text using This Link

Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.


We are going to run the test on tuesday so if you dont see this message till 24 hours after it was sent you can ignore me :) Many Thanks though.

Jseddon (WMF) (talk) 18:15, 28 April 2013 (UTC)Reply

IRC out edit

I experienced problems with my connection --Wilfredor (talk) 13:38, 29 June 2013 (UTC)Reply

I have sent you an email.--Steinsplitter (talk) 13:45, 29 June 2013 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to communities edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:55, 16 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2013 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, June 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:45, 19 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-08-10.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:45, 4 August 2013 (UTC)

Translation of tech news edit

Hallo, and thank you for your help with translations of Tech news. I see that you've marked the page for translation; Just for information, I usually wait for the content to be a bit more stable before marking for translation, so as to avoid having translators work on items that they'll need to translate again or change in the future. guillom 12:52, 14 August 2013 (UTC)Reply

→ IRC.--Steinsplitter (talk) 16:04, 14 August 2013 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2013 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:31, 31 August 2013 (UTC)

Template:Babel header edit

The Template:Babel header move is done - let me know if you need any help setting it up for TNT. --Varnent (talk)(COI) 22:55, 27 September 2013 (UTC)Reply

Thank you! --Steinsplitter (talk) 08:43, 28 September 2013 (UTC)Reply

Marking for translation edit

Now that Meta:Babel/Header has been moved to Template:Babel header, please note the discussion at Meta talk:Babel#Multilingual instructions. I haven't gotten around to making the changes suggested there, but if you'd like to do so when you convert the template to a translatable version, I would be fine with that. [g] - dcljr (talk) 23:04, 27 September 2013 (UTC)Reply

OK, thanks! --Steinsplitter (talk) 08:43, 28 September 2013 (UTC)Reply
No, thank you for making the changes. - dcljr (talk) 03:10, 30 September 2013 (UTC)Reply

Nice work edit

Nice work with headers. PiRSquared17 (talk) 14:40, 28 September 2013 (UTC)Reply

  --Steinsplitter (talk) 15:31, 28 September 2013 (UTC)Reply

Meta:Index/pl edit

Hello,

could you take a look at Meta:Index/pl, there is something wrong with the table. Thanks, Chrumps (talk) 07:54, 3 October 2013 (UTC)Reply

done. --Steinsplitter (talk) 08:51, 3 October 2013 (UTC)Reply
unfortunately, no change :( Chrumps (talk) 12:33, 4 October 2013 (UTC)Reply
bug :( --Steinsplitter (talk) 12:34, 4 October 2013 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2013 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:52, 6 October 2013 (UTC)

Image changes edit

I am quite worried about your, as it seems, massive changes of images:

('Www.wikipedia.org_screenshot.png' -> 'Www.wikipedia.org screenshot 2013.png' using GlobalReplace v0.2a - Fastily's PowerToys: 2013 version (feel free to revert if you disagree))

There may be no big difference between the images, but without checking individual pages you cannot know whether the changes indeed affect the use in question. If you did check the pages where you changed images thoroughly enough, then fine and I apologise.

The images changes included use on a user page and a presentation on a subpage of a user. "Feel free to revert" helps little if I happen to note the change while in front of my audience. Praxis on user pages in general varies between language versions of Wikipedia - and between users on the same project. Some are not at all comfortable with somebody even correcting spelling mistakes on their user page (some are, even with major changes, but doing systematic changes on projects where one is otherwise not active, one is hardly in the position to judge).

In this case I did not stumble on any change where I would object to replacing the image by hand, but I want to raise the issue before there is real damage with similar changes.

I also notice your renaming of File:Kth.jpg to File:Royal Institute of Technology - Stockholm.jpg ("#3 Correct misleading names into accurate ones"). I cannot see how Kth.jpg is misleading, as KTH is the usual abbreviation for the institution, and the name is short enough that nobody will trust it meaning something else. I agree your choice is a better name, but then use that as your reason (it is not a valid reason formally; if you break the rules, do so openly).

--LPfi (talk) 07:19, 14 October 2013 (UTC)Reply

Hi, Feel free to revert my filemove. I'll be more careful in future. Regards--Steinsplitter (talk) 10:19, 14 October 2013 (UTC)Reply
As I said, I think there was no problems with the replacements this time, but it seemed there could have been. Thank you for your work. --LPfi (talk) 10:49, 14 October 2013 (UTC)Reply
Ok :-), Thanks for the feedback. I'll be more careful in future. --Steinsplitter (talk) 11:09, 14 October 2013 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirements edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirements edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:03, 2 December 2013 (UTC)

Thanks! edit

Thanks for the help with all the Grants pages and getting the templates localized too! :) Asaf Bartov (WMF Grants) talk 02:12, 4 December 2013 (UTC)Reply

:) --Steinsplitter (talk) 11:24, 4 December 2013 (UTC)Reply

Translation update help edit

Hi Steinsplitter, There has been an update to Trademark_policy/purpose that moved a lot of text around; see this revision which is marked for translation. I have done an update which simplifies that diff. Is that better for translators? Should my version be marked for translation? If not, please do revert my edit. I am still not 100% confident with this translation system. John Vandenberg (talk) 13:42, 8 December 2013 (UTC)Reply

Hi John, Thanks for the edit but unfortunately your change breaks the translate makeup. It is possible to create a completely new translation unit but changing the << >> dos not work. --Steinsplitter (talk) 18:12, 8 December 2013 (UTC)Reply
I do not understand. My diff to the previous translated version does not change any markup. I thought two small simple changes to T:22 and T:23 would be better, as opposed to the very big change to T:22 that is being pushed out to the translators. John Vandenberg (talk) 00:48, 9 December 2013 (UTC)Reply
Oh. yes. Sorry. Marked for translation :) --Steinsplitter (talk) 10:14, 9 December 2013 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2013 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:35, 12 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:35, 12 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Privacy policy edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Privacy policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[1]

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:44, 8 January 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Data retention guidelines edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Data retention guidelines ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:19, 10 February 2014 (UTC)

Question about translation marking edit

I know this is old news, but why did you mark global rename policy for translation even though it said "Do not mark for translation! Outdated!"? I assume you just didn't notice it. PiRSquared17 (talk) 04:17, 14 February 2014 (UTC)Reply

Oh, I see you discouraged translation. That's fine, if you don't want to remove it from translation completely. PiRSquared17 (talk) 04:18, 14 February 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Meta:About edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Meta:About ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


-----------------

Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:31, 17 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Board Service ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [2].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:39, 26 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2014 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [3].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:41, 12 March 2014 (UTC)

Request for feedback on my GSoC'14 proposal edit

Hi Steinsplitter,

I am planning to work on the project titled "Tools for mass migration of legacy translated wiki content" this summer under Google Summer of Code. I have drafted a proposal for the same over the past few weeks. This project is going to help the translation adminstrators like you in a great way, as it would completely automate the tedious manual task of preparing a page for translation and then importing the translations into the Translate extension. You can check the proposal page for detailed information on how I plan to accomplish this.

As you would be an end user of this tool, it would be great if you could go through the proposal and provide feedback/suggestions. Your feedback would definitely help me improve the proposal as well help in creating an even better tool. You can do the same on the discussion page of the proposal or reply here, whichever is convenient for you. I look forward to hearing from you! Thank you!

P.S: I need to submit the proposal to Google by March 19, 2014.

BPositive (talk) 13:25, 13 March 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising/Translation edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Fundraising/Translation ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-04-09.

WMF will be running its global fundraising campaign on Italian Wikipedia in the next coming weeks. For this purpose, we kindly ask for your help to translate fundraising messages into Italian.

If you have any questions, please send an email to jrobell@wikimedia.org




Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:57, 26 March 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:23, 10 April 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, March 2014 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, March 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [4].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:09, 1 May 2014 (UTC)

Rosetta barnstar edit

  The Meta-Wiki Rosetta barnstar 2013
For being among the top 40 Meta-Wiki translators in 2013, with over 500 translation units edits! If I knew all the Wikimedia languages I'd also compliment you for how spot-on your translations are, but I must leave that to your language colleagues. :) Cheers, Nemo 21:47, 1 May 2014 (UTC)Reply
Thank you! :) --Steinsplitter (talk) 22:35, 1 May 2014 (UTC)Reply

Please test the new feature Special:PageMigration edit

As a Google Summer of Code Intern, I have been working on the Mass Migration tools project for Wikimedia. We are now ready with a minimal working product. The tool helps translators and translation administrators import the old translations into the Translate Extension.

An instance of the same has been set up on labs. You can find some useful instructions on the main page.

Please test the tool and report bugs/suggestions using the link provided on the main page itself. You can have a look at the tracking bug to check already reported bugs.

Looking forward to hearing from you! Cheers. BPositive (talk) 14:33, 14 June 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, May 2014 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, May 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:40, 1 July 2014 (UTC)

SteinsplitterBot edit

Hi there, I've just closed your request for a bot flag as successful. Just letting you know. -Barras talk 22:30, 18 July 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Mailing lists/List info edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Mailing lists/List info ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Superprotect letter update edit

Hi Steinsplitter,

Along with more hundreds of others, you recently signed Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer, which I wrote.

Today, we have 562 signatures here on Meta, and another 61 on change.org, for a total of 623 signatures. Volunteers have fully translated it into 16 languages, and begun other translations. This far exceeds my most optimistic hopes about how many might sign the letter -- I would have been pleased to gain 200 siguatures -- but new signatures continue to come.

I believe this is a significant moment for Wikimedia and Wikipedia. Very rarely have I seen large numbers of people from multiple language and project communities speak with a unified voice. As I understand it, we are unified in a desire for the Wikimedia Foundation to respect -- in actions, in addition to words -- the will of the community who has built the Wikimedia projects for the benefit of all humanity. I strongly believe it is possible to innovate and improve our software tools, together with the Wikimedia Foundation. But substantial changes are necessary in order for us to work together smoothly and productively. I believe this letter identifies important actions that will strongly support those changes.

Have you been discussing these issues in your local community? If so, I think we would all appreciate an update (on the letter's talk page) about how those discussions have gone, and what people are saying. If not, please be bold and start a discussoin on your Village Pump, or in any other venue your project uses -- and then leave a summary of what kind of response you get on the letter's talk page.

Finally, what do you think is the right time, and the right way, to deliver this letter? We could set a date, or establish a threshold of signatures. I have some ideas, but am open to suggestions.

Thank you for your engagement on this issue, and please stay in touch. -Pete F (talk) 18:10, 26 August 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

Archiving bot edit

Hi, maybe the time interval for your archiving bot could be changed so that done requests stay on the request pages a bit longer. This way occasional visitors to Meta will be able to more easily check what happened to their request. --MF-W 11:50, 14 September 2014 (UTC)Reply

Hi, You can change it here and then I'll update it. --Steinsplitter (talk) 13:47, 14 September 2014 (UTC)Reply
Ok, I made a change for SRGP. --MF-W 17:06, 14 September 2014 (UTC)Reply

he edit

Steward requests/Permissions#Bdk@commonswiki: „she“, nicht „he“. --Winternacht (talk) 15:49, 14 September 2014 (UTC)Reply

Ok. --Steinsplitter (talk) 16:20, 14 September 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: File metadata cleanup drive/How to fix metadata edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite File metadata cleanup drive/How to fix metadata ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Thanks edit

Thanks to granted me the translator admis right.Best regards --Grind24 (talk) 19:28, 26 October 2014 (UTC)Reply

Wrong archival edit

There was a mistake made here - as the {{done}} template was used, the bot apparantly saw it as a closed request, but imho it should look at the status section, rather than whether or not done was used. If you could look at it, that would be fine. Thanks. Trijnsteltalk 00:09, 27 October 2014 (UTC)Reply

Fixed. --Steinsplitter (talk) 06:44, 27 October 2014 (UTC)Reply

A Barnstar for you (hehehe) edit

  The Original Barnstar
This Barnstar is awarded to User:Steinsplitter for your diligent and extensive work in outreach wiki. October 2014

Grind24 (talk) 14:42, 29 October 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Global AbuseFilter/2014 announcement edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Global AbuseFilter/2014 announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Blocked bot edit

Hi, I temporarily blocked the bot because it was preemptively archiving this request repeatedly. Feel free to flag any admin down when it's fixed. --Rschen7754 02:46, 15 November 2014 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: WikiCheese edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite WikiCheese ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2014 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2014/Notice to communities edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2014/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:26, 23 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

YGM! edit

Mi pagina en Commons edit

Estimado Steinsplitter

Por favor usted podría ser amable en reponer mi pagina en Commons aquí[7] como estaba antes de su intervención debido que aquí puede ver como va la investigación que esta haciendo un administrados general, que lo puede ver aquí [8]. La solicitud es debido a lo que usted puso en mi pagina principal en commons no obedece a la razón por que estoy supendido que lo puede ver aquí [9]

Además le puedo solicitar que las dos cuentas que existen en commons que son mías me las puede re direccionar a la principal que es esta

Muchas gracias y espero su respuesta , lo Saluda --Historiador1923 (talk) 02:03, 7 January 2015 (UTC)Reply

@Historiador1923:
Hola! La página de Commons es correcta y se debe mantener mientras exista el bloqueo.
No olvidemos que entre todas la verificaciones checkuser hay positivos.
Pero bueno, esto ya lo hemos hablado en mi disc de eswiki. Como puedes ver sigo atento al tema, un saludo y ya iremos hablando en wikipedia. Alan (talk) 11:14, 7 January 2015 (UTC)Reply

Übersetzungsbenachrichtigung: Stewards/Elections 2015 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Stewards/Elections 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)


Global CSS/JS migration edit

Hello Steinsplitter. You have a global.js page which can contain your global scripts for all wikis. Since August 19th 2014, your global.js and global.css pages are loaded automatically on all wikis (see announcement). Although you deleted your global.js page, you still have some local pages that import it (such as uk:user:Steinsplitter/common.js). If you add scripts to global.js in the future, you may experience script errors or issues like tools being added twice on those wikis. Do you want me to delete the local pages that only import global.js with synchbot? —Pathoschild 18:36, 08 February 2015 (UTC)

@Pathoschild:, Hi. You can delete all exept on commonswiki. Thanks --Steinsplitter (talk) 18:50, 8 February 2015 (UTC)Reply
Done! You can see the full log on your archive page. :) —Pathoschild 16:05, 16 February 2015 (UTC)

SE eligibility checks edit

Hi Steinsplitter!

Please see Template:Stewards/Elections 2015/Voters/Check in case you are interested to check SE votes. Alch Bot will update it periodically on the nomination pages. Vogone (talk) 15:59, 9 February 2015 (UTC)Reply

@Vogone: Thanks! Have a nice evening --Steinsplitter (talk) 16:20, 9 February 2015 (UTC)Reply

Global user page migration edit

Hello Steinsplitter. Synchbot deleted your local user pages on all wikis as requested. You can see the full log on your archive page. :) —Pathoschild 03:31, 22 February 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2015 edit

Hallo Steinsplitter,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Italienisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)
Return to the user page of "Steinsplitter/Archive 1".