Open main menu


Contents

Standard bot policy on fiwikiEdit

Hello Carsrac. You listed fiwiki as using the standard bot policy with automatic approval, but there is no mention of this on its request page and I cannot find any discussion to this effect. Also, the wiki is already listed as allowing global bots without implementing the policy. Could you clarify? —Pathoschild 00:20:53, 23 November 2008 (UTC)

This looks like a mistake. I undid the changes. --Silvonen 07:51, 23 November 2008 (UTC)
I must have read something about that they accept global bots. It is in both languages english and the local language. I will ask it on the official way. Carsrac 20:21, 23 November 2008 (UTC)
Yes, we accept global bots, but we don't otherwise use the standard bot policy. That is why fiwiki is (correctly) listed below the Bot policy/Implementation#Where it is policy table in the "global bots (without policy)" section. To make this absolutely clear, nothing needs to be changed in the meta documentation, and it is not necessary to ask if global bots can be accepted on fiwiki, as they already are... --Silvonen 05:15, 24 November 2008 (UTC)--Silvonen 05:15, 24 November 2008 (UTC)
Thanks. So do I, and other botowners with a global flag, have ask bot flag or not on the fi.wiki ?? Carsrac 15:40, 24 November 2008 (UTC)
No, global bots are enabled on that wiki. —Pathoschild 16:14:26, 24 November 2008 (UTC)

Global bot policy on alswikiEdit

Hello. I see that you've added a comment on alswiki on Bot_policy/Implementation#Proposed_implementation. However, it doesn't say on als:Wikipedia:Bot_policy that it uses global bot policy, only that they use global bots, which is one small part of the global bot policy. Can you check this? Laaknor 16:22, 6 July 2009 (UTC)

The global bots are more then welcome there. But they should make a little effort to introduce themself. The normal bots without the global bot flag should go the regular way of approval. The local burocrate is very pro bot and very active. Carsrac 15:17, 8 July 2009 (UTC)
Yes, but you do not answer the question; does alswiki use the global bot policy, or does it only allow global bots without the global bot policy? If they only use the global bot-part, saying something about automatic approval is unneccesary. Also it's problematic for the local community to append the global bot policy with their own policy about introductions. Laaknor 11:26, 12 July 2009 (UTC)

Botflag requestsEdit

I gave a translation of the discussion on meta botflag requests.--Calak (talk) 22:24, 3 February 2013 (UTC)

Fundraising translation feedbackEdit

Hey Carsrac,

I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.

To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback for Dutch using This Link

Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.

Many Thanks

Jseddon (WMF) (talk) 18:36, 1 April 2013 (UTC)

Please consider not translating Wikimedia Highlights in protestEdit

Hi Carsrac, I have just noticed that you've been working on the translation of Wikimedia Highlights today.

I wanted to ask you to consider refraining from translating such pages to avoid supporting the recent actions of the Wikimedia Foundation. On Sunday, they have implemented a change that gives them an unprecedented, unilateral and unlimited power to protect certain pages on Wikimedia wikis in a manner that makes it impossible for all volunteers — including locally elected administrators — to edit them.

The change was secretly forced through without any community consultation, and the Foundation have used this new feature to actively fight the volunteer community of the German Wikipedia.

Your volunteer translations directly sustain such actions of the Foundation. Your work helps them save time and effort that they would otherwise have to invest in recruiting, training and managing new employees, and saves them money they would otherwise have to spend on professional translations.

The recent actions of the Wikimedia Foundation make it very clear that they no longer respect the wishes of the volunteer community, and that they no longer consider us an equal partner. The least we can do to voice our dismay at those actions, and to support our colleagues on the German Wikipedia, is to stop investing our precious time as volunteers on directly helping the Wikimedia Foundation. We can instead translate pages which help all wiki users.

Please take a minute to consider withdrawing your help for the Foundation in protest against their disrespectful treatment of the volunteer community of the German Wikipedia.

Thank you for your time and your consideration! odder (talk) 10:57, 16 August 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Mailing lists/List infoEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Mailing lists/List info is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcementEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

Bots in vec.wiktionaryEdit

Hi, in vec.wiktionary the bot that works most is User:JAnDbot, but it has no bot flag. We discussed about it because we don't have any bureaucrat, and wanted to change our policy here in Meta. We had already discussed, and got consensus. How can we officially confirm our global bot policy? --Tn4196 (talk) 12:23, 14 October 2014 (UTC)

Any steward can activate your global bot policy. But maybe it better to ask for User:JAnDbot a local botflag as the whole global bot is under discussion. Please contact a steward directly for this. If you send the message you sended me send to a steward it will go good.Carsrac (talk) 15:30, 14 October 2014 (UTC)

Melding over vertaling: File metadata cleanup drive/How to fix metadataEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina File metadata cleanup drive/How to fix metadata is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Global AbuseFilter/2014 announcementEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Global AbuseFilter/2014 announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED ResponseEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is laag.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)

Melding over vertaling: WikiCheeseEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina WikiCheese is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, October 2014Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, October 2014 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcementEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Melding over vertaling: StewardsEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Stewards is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 10:21, 15 December 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Admin activity review/2014/Notice to communitiesEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Admin activity review/2014/Notice to communities is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessmentEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 18:26, 23 December 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holdersEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Melding over vertaling: Stewards/Elections 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Stewards/Elections 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, December 2014Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, December 2014 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, January 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, January 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Oversight policyEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Oversight policy is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16:31, 7 March 2015 (UTC)

Melding over vertaling: User:Keegan (WMF)/QuicktranslateEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina User:Keegan (WMF)/Quicktranslate is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Melding over vertaling: User:Keegan (WMF)/Rename confusion messageEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina User:Keegan (WMF)/Rename confusion message is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:16, 27 March 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, February 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, February 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:09, 28 March 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcement/Post-rename noticeEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Requests for comment/Confirmation of stewardsEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Requests for comment/Confirmation of stewards is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is laag.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16:08, 10 April 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, March 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, March 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 03:08, 4 May 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, April 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, April 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:38, 13 May 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, May 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, May 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, June 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, June 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 01:39, 10 July 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Confidentiality agreement for nonpublic informationEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Confidentiality agreement for nonpublic information is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

Melding over vertaling: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community VillagesEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Template:Friendly Space Expectations/AnnouncementEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Template:Friendly Space Expectations/Announcement is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, August 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, August 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-ReviewEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20:39, 29 September 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, September 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, September 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 18:30, 28 October 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, October 2015Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, October 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:57, 12 November 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Wikipedia 15/Knowledge is joyEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikipedia 15/Knowledge is joy is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/NotificationEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20:04, 7 December 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Towards a New WikimaniaEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 05:05, 15 December 2015 (UTC)

Melding over vertaling: Template:StrategyButton2016/editintro/CommunitiesEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Template:StrategyButton2016/editintro/Communities is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 02:07, 12 January 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumpsEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-02-05.

Hi, this is a request for translation of a brief message on behalf of Pine (Overleg · bijdragen) aimed at gathering feedback for scripts and ideas for a series of videos to teach about Wikipedia and sister projects to new contributors. This project is funded through the Individual Engagement Grant, and information on the project generally can be found at the grant project page. Your help is greatly appreciated, and please get in touch with Pine if you have any questions. Thanks, Translation Notification Bot (talk) 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Melding over vertaling: MediaWiki extension for the education projects/Namespace translationEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is laag.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, January 2016Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, January 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:47, 22 February 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Inspire/TranslationEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Inspire/Translation is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNoticeEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:45, 9 March 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, February 2016Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, February 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:21, 18 March 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Tech/Server switch 2016Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Tech/Server switch 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Interface editorsEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Interface editors is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 12:47, 29 March 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, March 2016Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, March 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, April 2016Edit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, April 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20:46, 17 May 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNoticeEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 04:07, 30 May 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Grants:Project/2016 R1 MassMessageEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Grants:Project/2016 R1 MassMessage is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [1]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16:03, 5 July 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Right to vanishEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Duits op Meta. De pagina Right to vanish is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 13:57, 3 August 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Template:Usurpation requestedEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Template:Usurpation requested is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:27, 5 September 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Template:Usurpation requestedEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Template:Usurpation requested is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Melding over vertaling: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator RoleEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Melding over vertaling: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/BriefingEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Melding over vertaling: Bassel KhartabilEdit

Hallo Carsrac,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Duits op Meta. De pagina Bassel Khartabil is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)

Presenting Community Engagement Insights survey report: Tuesday, October 10, 1600 UTCEdit

Hi Carsrac,
I am reaching out to you because you signed up to receive updates about the Global Wikimedia survey.[1]

We will be hosting a public event online to present the data, a few examples on how teams will be using it for annual planning, and what are next steps for this project. The event will take place on Tuesday, October 10, at 9:00 am PST (1600 UTC), and the presentation will be in English. You can watch the livestream here, and ask question via IRC on #wikimedia-office.

If you are unable attend, you can also find the report on meta, and watch the recording of the event at a later time.

We hope to have you join us online! -- María Cruz 23:28, 2 October 2017 (UTC)

  1. Update your subscription to these messages by clicking here.
Return to the user page of "Carsrac".