Meta talk:Babylon

Welcome to the Babylon talk page! This place is dedicated to discussions about all the translations-related issues here on Meta-Wiki.
  • Meta is a multilingual project; so is this page. Any language is welcome here.
  • You can reply to a topic by clicking the [edit] link beside that section's header, or start a new discussion
SpBot archives all sections tagged with {{Section resolved|1=~~~~}} after 1 day and sections whose most recent comment is older than 45 days.

Pages needing to be marked at special:pagetranslation

edit

I recently saw a backlog in the number of pages that need to be marked for translation. Would somebody be willing to clear the backlog or reduce it otherwise. I would, but I do not have the right itself. ToadetteEdit (talk) 20:37, 22 April 2025 (UTC)Reply

I tried my best to reduce at least the pending changes pages, but there is still lots of work to do. If you want to help, you can request translation administrator rights here, after making you familiar with the guidelines and demonstrating your knowledge concerning the markup. –MrBenjo (talk) 13:44, 16 May 2025 (UTC)Reply

Request for translation

edit

Hello.

Kindly help me remark this page for translation Template:Afn3a.

Thank you! Ceslause (talk) 16:34, 13 May 2025 (UTC)Reply

  Done. Cookai🍪 (💬talk) 16:39, 13 May 2025 (UTC)Reply

Disagreement of classified as "Machine translation"

edit

Hello. I am JeffreyKim and I am the editor from Cantonese Wikipedia. And I disagree with my translation across different Wikipedia are marked as "Machine translation". Due to my work to translate with my own knowledge of Cantonese and English, I modify them in my own hand as well as I do not depend on machine translation occasionally. Jeffrey Kim (talk) 09:47, 14 May 2025 (UTC)Reply

Please provide example diffs to illustrate your concern. — xaosflux Talk 15:48, 14 May 2025 (UTC)Reply

Incomplete Arabic translation

edit

Hello.

I need help with completing this Arabic translation here AfroCreatives WikiProject/ar.

Thank you in advance! Ceslause (talk) 13:26, 28 May 2025 (UTC)Reply

That's something we don't do but I have sent a notification to people who usually translate stuff into Arabic. signed, Aafi (talk) 15:44, 28 May 2025 (UTC)Reply

Help with translating the Outreach Dashboard documentation

edit

Hello,

We are working on the Portuguese translation of the Using the Dashboard page and have encountered an issue we haven't been able to resolve. In the "Starting New Programs" section, we added a translated video in Portuguese, but the original English video still appears above it. Could someone help us remove the English video so that only the translated one remains?

Thank you very much for your attention! Vsdetoni (Projeto Mais+) (talk) 11:42, 5 June 2025 (UTC)Reply

@Vsdetoni (Projeto Mais+): Do you mean you want different versions of the videos be shown on English & Portuguese sub-pages? signed, Aafi (talk) 11:52, 5 June 2025 (UTC)Reply
Hi! We want only the video in Portuguese to appear on the page translated into Portuguese.Vsdetoni (Projeto Mais+) (talk) 11:55, 5 June 2025 (UTC)Reply
Ideally, for that I will move the file name into translation - you can replace it with the Portuguese version on that specific page. signed, Aafi (talk) 11:59, 5 June 2025 (UTC)Reply
  Done - take a look and let me know if this is what you wanted. signed, Aafi (talk) 12:04, 5 June 2025 (UTC)Reply
Exactly what I was looking for. Thank you! Vsdetoni (Projeto Mais+) (talk) 12:07, 5 June 2025 (UTC)Reply

Refrain from low priority changes: eg. do not→don't

edit

How do we prevent such aesthetic touch-up? Does that nonsense belong to translators' task really?

What happened:

  1. somebody retouched on WMDE Technical Wishes/Sub-referencing segment_27, wisely tried to improve the sentence rewording _do not _ and _is not_ to don't_/ isn't.
  2. Translators watching pages they have worked on are prompted to update that revision.

What is wrong:

  1. no need to arrange aesthetic touch-up;
  2. as long as the system keeps the "revision needed" flag, unneeded touch up will be tested legitimate or a false justice, total waste of time.

How can we prevent: any idea appreciated.
Kindly be reminded, any retouch to translation original is not like tutoring writing assignment to 6th grader in your family.(;
--Omotecho (talk) 23:46, 9 June 2025 (UTC)Reply

I agree, and I'd suggest we primarily need a few more clear and concise notes/reminders about Best Practices. -- I.e. The <translate> system is very complex, and those of us who use it daily or weekly know a lot of the tiny tips that make it work better for everyone, that might be easily forgotten (or never learned about) by people who only use it a few times each month or year.
E.g. Perhaps we could add a brief new section within mw:Help:Extension:Translate/Page translation example to cover invalidation? I noticed that page doesn't mention "invalidate" anywhere within. I suspect that is the main page that folks use to learn how to use the extension, and to remind-themselves of nuances if they've forgotten something. Then we could link people to that appropriate section in the docs when they forget (or never learned) a detail like this.
And/or we could expand the section within mw:Help:Extension:Translate/Page translation administration that covers invalidation, and add a distinct Heading/Anchor for it, and just link to that from the first page.
Re: the specific example you've mentioned, about contractions, I believe that is best covered by pages like mw:Documentation/Style guide (which says either are fine, and just "be consistent").
I hope these thoughts help. Quiddity (WMF) (talk) 00:19, 10 June 2025 (UTC)Reply
Agreed entirely with Quiddity; for relatively insignificant changes the "reqiure updates to the translations" checkbox should have been unchecked. Meta-Wiki has an unfortunate problem that it's chronically lacked altrustic translation admins clearing the backlog for everyone, meaning that more people are given translation admin permissions just to manage a small set of pages, and they have less experience and hence do a worse job. Now I'll admit I was an altruistic translation admin once, but lost interest in doing that several months ago in favor of other tasks, so I'm partly to blame. * Pppery * it has begun 00:54, 10 June 2025 (UTC)Reply
Thanks for pointing this out @Omotecho and sorry for the unnecessary work this has caused for volunteers translating our sub-referencing project page. We try to avoid those minor changes or to make sure not to invalidate existing translations. I believe the specific change you mentioned happend due to a misunderstanding while I was on vacation. I'll make sure to improve our internal documentation on updating project pages & translations. I'm usually responsible for marking our page for translation and making sure to uncheck the "require updates to the translations" checkbox if translations don't need to be updated is of course a routine step in that process. Johannes Richter (WMDE) (talk) 10:53, 10 June 2025 (UTC)Reply
Hello, @Johannes Richter (WMDE), you are so kind to see the situation from translators' view point, and I hope the very brilliant idea of sub-referencing would attract more translators, which in that light small loose ends like this one could eat into your energy to contribute to your community, and each of them be included in the benefit of sub-referencing, which means we make our wikis the best as it has been.
Now, I would like to convey much appreciation from jawp members who are more than happy to find this valuable feature: it matches to the wishes of those who care about reliability of our wikis, that is what I was told a few times from different users. Cheers, and arieger-tow, ありがとう (= Omotecho (talk) 12:05, 10 June 2025 (UTC)Reply
For future reference if a change is marked for translation with the wrong invalidation settings you can revert it, mark the revert, and then mark the original changes again with the correct settings and that should work. It's probably too tangled now to be worth doing that, though. * Pppery * it has begun 17:04, 10 June 2025 (UTC)Reply

Pages need to be marked for translation

edit

Hello!

I need the following meta pages marked for translation please:

  1. WikiIndaba conference 2025
  2. WikiIndaba conference 2025/Scholarships
  3. WikiIndaba conference 2025/Submissions

Thank you! Ceslause (talk) 21:45, 22 June 2025 (UTC)Reply

Return to the project page "Babylon".