This page is a translated version of the page Language proposal policy and the translation is 100% complete.
Shortcut:
LPP
이 페이지는 언어 위원회에서 정의한 대로 기존 프로젝트의 새로운 언어 하위 도메인을 열기 위한 제안에 적용되는 정책을 간략하게 설명합니다. 이 정책이 가장 최근에 갱신된 날짜는 2019년 6월 13일입니다.

제안 신청을 하기 전에 이 문서를 전부 읽어주세요.

언어위원회
언어위원회
언어위원회
요청 사용자용
회원용
정보
프로젝트 폐쇄 "(자발적)"
이 박스: 보기 · 토론 · 편집

언어위원회신청 절차와 요청 및 프로젝트에 대한 사전 경험에 따라 요청을 처리합니다. 위원회는 해당 단계의 목표를 이미 충족하라는 요청을 고려하는 경우 절차의 단계를 건너 뛸 수 있습니다. 이미 잘 확립 된 프로젝트가 있는 언어로 된 프로젝트에 대한 제안은 이러한 방식으로 빠르게 진행될 수 있습니다.

신청 절차

요청

요청이 승인되기 위해서는, 아래의 요구사항이 모두 충족되어야 합니다. 신청하기 전이나 후에 만족하면 됩니다. 그러나 기본적인 요구사항은 신청 전에 만족할 것을 요구합니다. 더 도움이 필요하시면, 언어위원회에 질문하세요.

이 정책의 초기 버전(2006년 11월)이 채택되기 전에 존재했던 프로젝트는 이러한 요구 사항을 충족 할 필요가 없습니다. 여러분의 프로젝트가 "적격"으로 판단되어야한다는 주장으로 사용하지 마세요. 이러한 프로젝트가 존재한다는 사실은 아래의 자격 요건을 충족하지 않더라도 현재의 자격 논의와는 완전히 관련이 없습니다.

조건부 승인에 필요한 조건

  1. 제안은 이미 존재하지 않는 기존 위키미디어 프로젝트의 새 언어 버전을 여는 것입니다(위키미디어 프로젝트 또는 사이트 매트릭스의 전체 목록 참조).
    (여러분께서 완전히 새로운 프로젝트를 제안하시기에 적합한 곳은 신규 프로젝트 제안입니다.)
  2. 신청하려는 프로젝트의 언어가 ISO 639 1–3 코드에 있고 유효해야 합니다. (찾기)
    • 만약 그 언어가 유효한 ISO 639 코드를 가지지 않는다면, 여러분께선 반드시 하나의 코드를 구해야 합니다.[1] 위키미디어 재단은 새로운 언어의 실체를 개발하거나 추구하지 않습니다. 해당 언어의 광범위한 것들이 있어야 합니다. 다른 언어로부터 언어를 구분하는 정보는, ISO 639 코드를 생성하기 위해 표준 단체를 납득하기에 충분해야 합니다.
    • 매우 비정상적인 상황에서 ISO 639–3 코드를 얻기위한 노력이 먼저 있었다면 언어위원회는 유효한 BCP 47 언어 태그가 있는 언어로 된 프로젝트를 기꺼이 고려할 수 있습니다. ISO 639 코드 나 BCP 47 태그가 없는 언어는 어떤 상황에서도 고려되지 않습니다.
  3. 언어는 더 일반적인 위키에서 공존 할 수 없을 정도로 충분히 고유해야합니다. 대부분의 경우 지역 방언과 같은 언어의 다른 서면 형식은 제외됩니다.
    • 필요한 차이의 정도는 사례별로 고려됩니다. 위키미디어 재단의 목표는 개별 정치 공동체의 관점에서 정보를 제공하는 것이 아니라 모든 개인에게 모든 인간 지식에 대한 자유롭고 편견없는 접근을 제공하는 것이기 때문에 위원회는 정치적 차이를 고려하지 않습니다.
    • 경우에 따라 ISO 639–3에서 매크로 언어로 코딩 된 프로젝트가 가능합니다. 매크로 언어 코드가있는 새 프로젝트는 일반적으로 동일한 코드를 가진 다른 프로젝트가 이미 위키미디어에 있는 경우 허용됩니다. 다른 모든 경우에는 사례별로 결정됩니다. 프로젝트가 매크로 언어 내의 언어 중 하나가 아닌 매크로 언어로 되어 있어야하는 이유가 있어야합니다.
    • 언어 집합의 코드는 ISO 639-2의 일부이고 ISO 639-3가 아닙니다. 이것은 더 이상 새로운 위키미디어 프로젝트의 유효한 코드가 아닙니다. 몇몇 기존 프로젝트들은 이러한 코드를 계속 사용하고 있지만, 모든 코드를 이동할 계획입니다.
  4. 제안서의 언어에는 실행 가능한 기여자 커뮤니티와 콘텐츠 청중을 형성하기에 충분한 수의 능숙한 사용자가 있습니다.
    • 위키문헌 위키는 원어민이 없는 언어로 허용되지만 가능한 경우 현대 언어 형태의 위키에 있어야 합니다.
    • 제안서가 에스페란토어와 같은 인공 언어에 대한 것이라면 토론을 통해 결정된 합리적인 수준의 인식이 있어야 합니다. (일부 인정 기준에는 독립적으로 입증된 화자 수, 목적으로만 생성된 온라인 커뮤니티 외부에서 보조 언어로 사용, 위키미디어 외부에서 사용, 일반 판매용 언어로 저작물 출판이 포함되지만 이에 국한되지는 않습니다.) ISO 639–3 코드의 존재 여부에 무관하게 가상언어는 해당 언어로 쓰인 위키미디어 프로젝트가 생성될 자격이 없습니다. 조어 재구성은 ISO 639-3 코드,[2]에 적합하지 않으므로 프로젝트에 적합하지 않습니다.

최종 승인에 필요한 조건

  1. 다국어 위키문헌(위키문헌만 해당), 베타 위키배움터(위키배움터만) 또는 인큐베이터(다른 모든 프로젝트)에 활동적인 테스트 프로젝트가 있습니다.
    • 프로젝트는 이 위키 중 하나에서 시작해야 합니다. 이것은 프로젝트를 구축하기에 충분한 커뮤니티가 있음을 보여줍니다.
  2. 미디어위키 인터페이스를 해당 언어로 번역하기 위한 지속적인 노력이 있어 영어 사용자 인터페이스를 이해하지 못하는 사람이 참여에서 제외되지 않도록 합니다. 기준으로 "가장 많이 사용되는 미디어위키 메시지" 번역부터 시작하는 것이 좋습니다. 이것은 독자와 사용자에게 가장 중요한 메시지입니다. 여러분의 언어로 된 위키미디어 프로젝트가 이미 존재하고 이 메시지가 이미 번역된 경우, 현지화가 계속해서 개선되고 합리적인 속도로 유지되고 있다는 증거를 보여주시기 바랍니다.
    • 모든 현지화 작업이 translatewiki.net에서 조정되어 현재 진행 중인 프로젝트뿐만 아니라 모든 위키미디어 재단 프로젝트에서 현지화가 가능하도록 요청합니다. 또 다른 이점은 제품으로서의 미디어위키가 위키미디어 재단 외부의 미디어위키 사용자에게 더 나은 기능을 제공할 것이라는 점입니다. 이러한 이유로 비-WMF 확장도 번역할 것을 제안합니다.
    • 미디어위키 인터페이스에 대한 다른 언어로의 번역의 현재 가용성을 설명하는 현지화 통계를 사용할 수 있습니다. translatewiki.net의 그룹 통계에 더 자세한 정보가 있습니다.
    • translatewiki.net에서 미디어위키 번역을 내보내고 결과적으로 위키미디어 위키에서 사용할 수 있는 것은 전체 미디어위키 핵심 메시지의 13%가 번역될 때만 시작됩니다.

초기 제안

토론

사용자는 새 언어를 여는 것이 좋은지 여부를 논의하는 것이 좋습니다. 그러나 이것은 투표가 아닙니다. 프로젝트는 언어적 장점과 번영 가능성에 대해 평가됩니다. 강력한 지지가 있더라도 언어위원회의 판단에 따라 제안에 대한 강력한 반대 의견이 있고 지지가 불충분할 경우 제안이 거부될 수 있습니다.

조건부 승인

자격 요건이 충족되면 언어 위원회 는 "자격 요건을 충족하는지" 확인해야 합니다. 즉, 위원회는 활동 및 현지화 요구 사항이 충족되는 시점에서 최종 승인을 진행할 수 있습니다. 각 요청 페이지에는 이에 대한 진행 상황을 추적할 수 있는 링크가 포함되어 있습니다.

사용자는 인큐베이터 위키, 다국어 위키문헌 또는 베타 위키배움터(경우에 따라)에서 테스트 프로젝트를 작성하기 시작해야 합니다(아직 작성하지 않은 경우). 테스트 프로젝트가 성공적인 것으로 간주되기 전에 최소 5명의 활성 사용자가 해당 언어를 정기적으로 편집해야 합니다. 관심 있는 기여자를 직접 검색하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 프로세스 속도가 상당히 빨라질 수 있습니다. 프로젝트를 만든 후 활동이 거의 또는 전혀 없으면 프로젝트가 닫힐 수 있습니다.

최종 승인

모든 요구 사항이 충족되고 세부 조사에서 해결되지 않은 문제가 발견되지 않으면 언어 위원회 토론:언어 위원회에 알림을 추가하여 전체 커뮤니티에 승인 대기 중임을 알립니다. 더 이상 문제가 발생하지 않으면 요청이 승인되고 개발자에게 위키를 생성하라는 요청이 표시됩니다.

프로젝트를 지지하거나 반대하는 사용자의 수는 관련이 없습니다.

사용자는 위키가 열리기를 기다리는 동안 테스트 프로젝트를 계속 개발할 것을 강력히 권장합니다. 이것은 프로세스를 가속화할 수 있습니다. 위키백과 제안의 경우 모든 위키백과에 있어야 하는 문서 목록이 유용할 수 있습니다. 테스트 위키의 일부로 개발된 모든 페이지는 열릴 때 실제 위키로 전송됩니다.

특정 문제

고대 또는 역사적 언어
고대 언어 또는 역사적 언어로 된 위키문헌 위키만 허용됩니다. 왜냐하면 그러한 언어의 자원은 해당 언어를 모국어로 사용하는 사람이 없더라도 세계에 계속 중요하기 때문입니다. 가능하다면 그러한 언어는 현대의 동등한 위키문헌 프로젝트(예: 영어와 고대 영어)와 함께 번들로 제공되어야 하지만 필수는 아닙니다.
인공 언어
예, 인공 언어로 된 위키가 있을 수 있습니다. 에스페란토, 이도, 인테르링구아, 인테르링구에, 로지반, 볼라퓌크, 노비알링구아프랑카노바. 가상 언어 및 재구성된 원형 언어에 관한 전제 조건에서 관련 참조를 참조하세요.
필요한 연설자 수
실행 가능한 커뮤니티와 청중을 형성할 수 있는 충분한 연사가 있어야 합니다. 특정 언어의 자격 여부는 토론에 따라 다릅니다.
테스트 프로젝트
누구나 언제든지 테스트 프로젝트를 만들 수 있습니다. 자세한 내용은 인큐베이터 위키의 메인 페이지매뉴얼을 참고하세요.
유니코드 인코딩
엄밀히 말하면 유니코드 인코딩은 정책에 따라 프로젝트 승인을 위해 요구되지 않습니다. 그러나 실제로 언어와 스크립트에 표준 유니코드 인코딩이 없으면 위키미디어 서버 프로젝트를 올바르게 제공하는지 확인하는 것이 불가능할 수 있습니다.

더 보기

각주

  1. 이를 수행하는 방법에 대한 자세한 내용은 SIL 웹사이트를 참조하세요.
  2. 자세한 내용은 SIL 웹사이트를 참조하세요.