Open main menu

Política para proposta de idiomas

This page is a translated version of the page Language proposal policy and the translation is 100% complete.

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Jawa • ‎Kiswahili • ‎Kırmancki • ‎Lëtzebuergesch • ‎Nederlands • ‎Tagalog • ‎Taqbaylit • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎Zazaki • ‎azərbaycanca • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎føroyskt • ‎italiano • ‎kurdî • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎shqip • ‎slovenščina • ‎suomi • ‎svenska • ‎čeština • ‎русский • ‎українська • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎العربية • ‎تۆرکجه • ‎جهلسری بلوچی • ‎فارسی • ‎پښتو • ‎کوردی • ‎नेपाली • ‎संस्कृतम् • ‎हिन्दी • ‎অসমীয়া • ‎বাংলা • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎ગુજરાતી • ‎தமிழ் • ‎ไทย • ‎ဖၠုံလိက် • ‎ქართული • ‎中文 • ‎日本語 • ‎粵語 • ‎ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ • ‎한국어
Políticas e recomendações Política para proposta de idiomas
Esta página explica em termos gerais a política que rege a solicitação de abertura de novos subdomínios para projetos já existentes, tal e como se define pelo comitê de idiomas. Esta política foi atualizada mais recentemente em 13 de junho de 2019.
Comitê de idiomas
Comitê de idiomas
Para usuários
Para membros
Informações
Encerramento de projetos
(voluntariamente)
Esta caixa: ver · discutir · editar

Por favor, reveja o texto completo desta página antes de submeter uma proposta.

O comitê de idiomas processa as solicitações de acordo com o procedimento de aplicações e a experiência prévia com solicitações e projetos. O Comité pode pular etapas no procedimento, se considerarem um pedido que já se conhecem os objetivos dessas etapas. Propostas de projetos em uma língua que já tem um projeto bem estabelecido podem ser acelerado desta forma.

Procedimento de Aplicativo

Requisitos

Os seguintes requisitos "devem" ser atendidos pelos pedidos antes que eles possam ser aprovados; Apesar deles poderem ser encontrados a qualquer momento, antes ou depois de um pedido, recomendamos que preencham os requisitos básicos "antes" de fazer um pedido. Se você precisar de alguma ajuda ou tiver dúvidas, por favor pergunte a um membro do Comitê.

Projetos que existiam antes da versão inicial desta política ter sido adotada (novembro de 2006) não precisam atender a esses requisitos. Por favor, não os use como argumento de que seu projeto deve ser considerado "elegível". O fato de tais projetos existirem, mesmo quando eles não atendem aos requisitos de elegibilidade abaixo, é completamente irrelevante para as discussões atuais sobre elegibilidade.

Requisitos para elegibilidade

  1. A proposta é abrir uma nova edição de idioma de um projeto Wikimedia existente, que já não existe (veja complete list of Wikimedia projects ou o SiteMatrix).
    (O lugar apropriado para ir se você está propondo um projeto completamente novo é Propostas para novos projetos.)
  2. A linguagem deve normalmente ter uma validade ISO 639 1–3 code ([$sil.org search]).
    • Se não há nenhum código ISO 639 válido, você deve tentar obter um.[1] A Fundação Wikimedia não procura desenvolver novas entidades linguísticas; deve haver um corpo extenso de obras nessa língua. A informação que distingue esta linguagem de outra deve ser originalmente suficiente para convencer organizações de padrões para criar um código ISO 639.
    • Em circunstâncias muito não-usuais, e condições em que existe uma séria tentativa de obter um código ISO 639-3, o Comitê de Idiomas poderia considerar projetos em idiomas tendo um válido tag linguístico BCP 47. Os idiomas que não têm nenhum código ISO 639 nem um tag BCP 47 não serão em nenhum caso considerados sob algumas circunstâncias.
  3. A linguagem deve ser suficientemente exclusiva, já que isso não poderia coexistir em um wiki mais geral. Na maioria dos casos, excluem-se dialetos regionais e as diferentes formas de escrita de uma mesma língua.
    • O grau de diferença necessária é considerado em uma base caso-a-caso. A Comissão não considera as diferenças políticas, desde que o objetivo da Fundação Wikimedia é dar a cada única pessoa livre, acesso imparcial para a soma dos conhecimentos humanos, ao invés de informações do ponto de vista das comunidades políticas individuais.
    • Em alguns casos são possíveis projetos considerados macrolínguas do ISO 639-3. Os novos projetos com um código macrolinguístico são geralmente permitidos se já existirem outros projetos com o mesmo código no Wikimedia. Em todos os outros casos, se decide valer caso por caso. Deve ser uma razão por que o projeto deva ser em macrolíngua e não uma das línguas componentes naquela macrolíngua.
    • Os códigos por coleções de idiomas são parte do ISO 639-2, não do ISO 639-3. Estes não são mais códigos válidos para novos projetos Wikimedia. Poucos projetos existentes continuam usando tais códigos, mas é em programa de removê-los todos.
  4. A linguagem da proposta tem um número suficiente de usuários fluentes para formar uma comunidade de colaboradores viáveis e uma audiência para o conteúdo.
    • As wikis Wikisource são permitidos em idiomas sem falantes nativos, embora estes devam estar em um wiki para a forma moderna do idioma, quando possível.
    • Se a proposta é para um idioma artificial, tal como esperanto, deve ter um grau razoável de reconhecimento determinado por discussão. (Alguns critérios distintivos incluem, mas não são limitados para: prova independente do número de falantes, uso como idioma auxiliar fora das comunidades online criadas apenas para usá-lo, uso ao de fora do Wikimedia, publicação de obras naquele idioma à livre venda). A despeito de uma eventual atribuição dum código ISO 639-3, as línguas artificiais não são elegíveis para projetos. A reconstrução das protolínguas não são elegíveis para códigos ISO 639-3, consequentemente não são tão elegíveis para projetos.

Requisitos para aprovação final

  1. Há um projeto de teste ativo sobre o Multilingual Wikisource (só o Wikisource), Beta Wikiversity (só a Wikiversity), ou o incubator (todos os outros projetos).
    • Um projeto deve iniciar em um destes wikis. Isso demonstrará que há comunidade suficiente para construir o projeto.
  2. Há um esforço contínuo para traduzir a interface do MediaWiki para essa língua para que ninguém seja excluído de participar por não entender a interface de usuário do idioma inglês. Com uma linha de base, é recomendável que você comece traduzindo a "maioria das mensagens usadas na MediaWiki". Estas são as mensagens que são da maior importância para os nossos leitores e usuários. Se um projeto da Wikimedia na sua língua já existe, e essas mensagens já foram traduzidas, pedimos que você mostre evidência que essa localização continua a ser melhorada e mantida em um ritmo razoável.
    • Pedimos que todos os trabalhos de localização sejam coordenados em translatewiki.net, para que a localização esteja disponível em todos os projetos da Wikimedia Foundation, não apenas no que você está ativo. Outro benefício é que o MediaWiki como um produto, proporcionará melhor funcionalidade para os usuários do MediaWiki fora da Wikimedia Foundation. É por esta razão que nós sugerimos que vocês traduzam as extensões não-WMF também.
    • estatísticas de localização estão disponíveis que descrevem a atual disponibilidade de traduções para a interface do MediaWiki em idiomas diferentes. O grupo de estatísticas em translatewiki.net tem informações mais detalhadas.
    • Note que exportando das traduções MediaWiki para translatewiki.net e consequentemente a disponibilidade deles nas wikis Wikimedia só começam quando 13% do total do núcleo das mensagens MediaWiki são traduzidos.

proposta inicial

Discussão

Os usuários são encorajados a discutir se é uma boa idéia para abrir o novo idioma. No entanto, isto não é uma votação. O projeto será avaliado nos seus méritos lingüísticos e as chances de desabrochar. Mesmo se houver um forte apoio, a proposta pode ser negada se existem argumentos fortes contra sua criação e argumentos suficientemente fortes em suporte como julgados pelo Comitê de linguagem.

Verificação

Se os requisitos de elegibilidade são atendidos, o Comitê de Idiomas deve verificá-la como "elegíveis". Isto significa que o Comitê possa prosseguir com aprovação final no ponto quando sejam preenchidos os requisitos de atividade e localização. A página do respectivo pedido contém links para rastrear o progresso nisso.

Os usuários devem começar a escrever um projeto de teste no Incubator wiki, a Multilingual Wikisource ou o Beta Wikiversity (conforme o caso pode ser) agora, se já não o fizeram. Pelo menos cinco usuários ativos devem editar essa linguagem regularmente antes de um projeto de teste será considerado bem sucedido. Você é encorajado a procurar colaboradores interessados, como isso pode acelerar o processo consideravelmente. Note que projetos a podem ser fechados se houver pouca ou nenhuma atividade após sua criação.

Aprovação final

Se todos os requisitos têm sido encontrados e uma investigação detalhada encontra problemas não resolvidos, o comitê de idiomas notificará a comunidade total de aprovação pendente por adicionar uma nota para a página de discussão do comitê de idiomas. Se adicionalmente não houver problemas, o pedido será aprovado e os desenvolvedores serão pedidos para criar o wiki.

O número de usuários que apoiam ou se opõem ao projeto é irrelevante.

Os usuários são fortemente encorajados a continuar a desenvolver o projeto de teste, enquanto eles estão esperando para o wiki para ser aberto. Isso pode acelerar o processo. Para propostas da Wikipédia, a list of articles every Wikipedia should have pode ser útil. Todas as páginas, desenvolvidas como parte de uma wiki de teste vai ser transferida para o wiki real, quando ele é aberto.

Questões específicas

Idiomas antigos ou históricos

Apenas wikis Wikisource em idiomas antigos ou históricos são aceitos, porque os recursos em tais idiomas continuam a ser importantes para o mundo, mesmo na ausência de falantes nativos e vivos dessas línguas. Quando possível, esses idiomas devem ser empacotados com o projeto Wikisource equivalente moderno (como inglês antigo com inglês), embora isso não seja necessário.

Línguas artificiais

Sim, pode haver wikis em línguas artificiais. Já existem wikis disponíveis em Esperanto, Ido, Interlíngua, Interlingue, Lojban, Volapük, Novial e Língua Franca Nova. Consulte a observação relevante sob os pré-requisitos sobre línguas fictícias e proto-línguas reconstruídas.

Número de locutores necessários

Deve haver suficiente locutores para formar uma comunidade viável e público. Se uma linguagem específica se qualifica depende de discussão.

Projetos de teste

Qualquer um pode criar um projeto de teste a qualquer momento. Para obter mais informações, consulte o Página principal da incubadora wiki e seu manual.
Codificação Unicode
Os falantes restritos, a codificação Unicode não é obrigatória para a aprovação dum projeto. Em prática, todavia, não seria possível garantir que os servidores do Wikimedia servem o projeto corretamente se o idioma e a programação não tiverem uma codificação Unicode padrão.

Ver também

Notas de rodapé

  1. Consulte SIL's website para detalhes sobre como fazer isso.

Cite error: <ref> tag with name "sil.org/constructed" defined in <references> is not used in prior text.