Capta de fons 2012/Traducció/Crida de l'Isaac

This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Isaac appeal and the translation is 100% complete.

 

  • Llegiu:
    Una crida personal de l'Isaac Kosgei, col·laborador de la Viquipèdia

Appeal

Del col·laborador de la Viquipèdia Isaac Kosgei

El coneixement és per a tothom, fins i tot per als qui no tenen accés a Internet. Avui dia, la majoria d'escoles a Kenya tenen ordinadors, però moltes encara no tenen accés a Internet, sobre tot a les zones més apartades del meu país.

Com a voluntari de la Viquipèdia, la meva contribució més gran és distribuir la versió offline de la Viquipèdia. Aquesta és una versió que conté només text i que es pot utilitzar sense connexió a Internet.

Viatjant en autobús i en taxi, armats només amb CDs, memòries USB, un ordinador portàtil i un projector, els meus amics i jo visitem escoles de tot Kenya.

Instal·lem la Viquipèdia als ordinadors de l'escola i ensenyem als mestres com funciona el projecte. Després ho demostrem a tota l'escola amb el projector i fem una xerrada sobre la importància de la Viquipèdia.

Els mestres diuen que aquest projecte ha canviat la vida de milers de nens en edat escolar i que està revolucionant l'educació a Kenya. Els alumnes es mostren sempre molt emocionats i ens donen les gràcies pel que fem.

Gràcies a la Viquipèdia -i a uns quants viatges, llargs i polsegosos, en autobús- una generació sencera d'estudiants té accés a l'enciclopèdia més gran del món. Per a mi, això és el millor que ha passat mai.

Quan feu un donatiu a la Viquipèdia esteu canviant el món. Gràcies des del fons del meu cor.

Isaac Kosgei
Estudiant d'administració d'empreses i voluntari de la Viquipèdia