Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | kar | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta! edit

Hello Kropotkine 113!, and Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing! -- Mikhailov Kusserow (talk) 08:01, 27 April 2009 (UTC)Reply

« Foundation supporte mal la traduction » edit

Bonjour,

Je serais curieux de connaître tes arguments à l'appui de ce point de vue.

Quid de fr:Fondation Bill-et-Melinda-Gates par exemple ?

Teofilo 15:06, 14 June 2009 (UTC)Reply

Le problème est le même par exemple pour le mot "sénateur". Quand on parle d'un sénateur américain, ses pouvoirs ne sont pas les mêmes que celui d'un sénateur français. Pourtant la plupart des traducteurs traduisent "senator" par "sénateur". A partir du moment où le texte a précisé que le contexte était les États-Unis le lecteur sait que les situations juridiques rencontrées vont être des situations juridiques de droit américain. Teofilo 07:09, 15 June 2009 (UTC)Reply
Voir aussi Translation teams/ja/English-Japanese Wikimedia Glossary : "Wikimedia" est simplement translittéré sans être traduit, mais "Foundation" est traduit par le mot japonais correspondant. Teofilo 08:36, 15 June 2009 (UTC)Reply

rép. edit

J'ai répondu à ton commentaire ici. ~~EBE123~~ talkContribs 13:48, 10 July 2011 (UTC)Reply

Wikimedia Travel Guide: Naming poll open edit

Hi there,

You are receiving this message because you voiced your opinion at the Request for Comment on the Wikimedia Travel Guide.

The proposed naming poll opened a few days ago and you can vote for as many of the proposed names as you wish, if you are eligible. Please see Travel Guide/Naming Process for full details on voting eligibility and how the final name will be selected. Voting will last for 14 days, and will terminate on 16 October at 06:59:59 UTC.

Thanks, Thehelpfulone 21:59, 6 October 2012 (UTC)Reply

File:Affichette don.pdf edit

Hi Kropotkine 113, File:Affichette don.pdf needs your attention. --Sebastian Wallroth (talk) 20:38, 23 May 2013 (UTC)Reply

This is a message from the Wikimedia Foundation. Translations are available.

 

As you may know, the Wikimedia Foundation Board of Trustees approved a new "Access to nonpublic information policy" on 25 April 2014 after a community consultation. The former policy has remained in place until the new policy could be implemented. That implementation work is now being done, and we are beginning the transition to the new policy.

An important part of that transition is helping volunteers like you sign the required confidentiality agreement. All Wikimedia volunteers with access to nonpublic information are required to sign this new agreement, and we have prepared some documentation to help you do so.

The Wikimedia Foundation is requiring that OTRS volunteers sign the new confidentiality agreement by 31 December 2015 to retain their access. You are receiving this email because you have been identified as an OTRS volunteer and are required to sign the confidentiality agreement under the new policy. If you do not sign the new confidentiality agreement by 31 December 2015, you will lose your OTRS access. OTRS volunteers have a specific agreement available, if you have recently signed the general confidentiality agreement for another role (such as CheckUser or Oversight), you do not need to sign the general agreement again, but you will still need to sign the OTRS agreement.

Signing the confidentiality agreement for nonpublic information is conducted and tracked using Legalpad on Phabricator. We have prepared a guide on Meta-Wiki to help you create your Phabricator account and sign the new agreement: Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign

If you have any questions or experience any problems while signing the new agreement, please visit this talk page or email me (gvarnum wikimedia.org). Again, please sign this confidentiality agreement by 31 December 2015 to retain your OTRS access. If you do not wish to retain this access, please let me know and we will forward your request to the appropriate individuals.

Thank you,
Gregory Varnum (User:GVarnum-WMF), Wikimedia Foundation

Posted by the MediaWiki message delivery 21:20, 28 September 2015 (UTC)TranslateGet helpReply