المنح:منح الاستراتيجية\أمثلة\ترجمة تطوير المهارات

This page is a translated version of the page Grants:MSIG/Examples/Skill Development Translation and the translation is 100% complete.

قبل تقديم الطلب

في تشرين الثاني\نوفمبر 2021، اختيرت مبادرة "تطوير المهارات" كأولوية في تطبيق استراتيجية الحركة. بالشراكة مع فريق تطوير المجتمع، تمّ تحديد العديد من المسارات لبدء تطبيق المبادرتين "31: منهجية عالمية لتطوير المهارات" و "32: خطة تطوير القيادة".

لستم ملزمين باتباع أي من هذه المسارات الثلاثة في طلبك، ولكنها تهدف إلى مساعدتك في صياغة منهجك لتنفيذ هذه المبادرات وتنظيم عملية المراجعة. بالإضافة إلى ذلك، هناك مثال يتم تقديمه لكل مسار للمساعدة في توجيه مقترح المنحة الخاص بك.

المسارات

المسارات الثلاث هي ما يلي:

  1. تقييم الاحتياجات لتطوير المهارات: تقييم وتحديد احتياجات تطوير المهارات في مجتمع ما أو منطقة ما. يتضمن هذا إجراء بحث تفييم الاحتياجات لفهم ملفات واحتياجات المتدربين. بناءً على البحث، يجب أن يكون مقدّم المنحة قادراً على تحديد وتعريف المهارات ذات الأولوية في المجتمع أو المنطقة.
  2. ترجمة مصادر التعلّم. ترجمة وتعريب وإعادة إطلاق أحد مصادر تنمية المهارات الموجودة بالفعل لاستخدامها في مجتمعك المحلي. سيحتاج المستفيد العثور على مصدر لتنمية المهارات الذي يخطط لتكييفه مع مجتمعه وتحديد الخطوط العريضة له. تشمل مسؤوليات مقدّم طلب المنحة العثور على المورد المناسب، وترجمة المواد وتعريبها أو تكييفها لجمهورها.
  3. إنشاء مصادر تعلم جديد أو نشاط جديد: إنشاء وتقديم نشاط تنمية المهارات الذي يساعد المتدربين على تطوير المهارات اللازمة للحفاظ على حركتنا وتنميتها (لمزيد من المعلومات، راجع الأقسام: تطوير المهارات وتنمية المهارات). قد يتضمن ذلك بعض البحث في الموارد أو الأنشطة السابقة لفهم تأثيرها وكيف تم استخدامها في الماضي. كما يتضمن خطة كاملة وإطلاق مصدر جديد أو نشاط جديد في المجتمع. لإنشاء نشاط جديد، يمكنك مطالعة إرشادات ونصائح إضافية.

أمثلة

  1. تقييم الاحتياجات: مثال على طلب منحة لتقييم احتياجات تطوير المهارات
  2. الترجمة: مثال على طلب منحة لترجمة مصادر التعلّم
  3. الإنشاء:مثال على طلب منحة لإنشاء مصدر تعلّم جديد أو نشاط جديد
statusمسودة
xx.wikipedia.org
هذا مثال مختلق لمقترح منحة منظم جيدًا مخصص لترجمة مصادر تطوير المهارات.
targetThe Hobbitish Wikipedia community
start date15 نوفمبر\تشرين الثاني
start year2021
end date15 مارس\آذار
end year2022
budget (local currency)(غ. م.)
budget (USD)(غ. م.)
grant typeالمنظمة
granteeFrodo Baggins
contact(s)• SGamgee(_AT_)hobbiton.org• Merry(_AT_)hobbiton.org
organization (if applicable)• Wikimedians of the Middle Earth
join
endorse

لا يشترط أن تكون الطلبات باللغة الإنجليزية. يرجى إكمال الطلب بلغتك المفضلة.

فيما يلي مثال مختلق يبيّن كيف يمكن أن يبدو طلب منحة منظم جيداً يختص بالمراكز. ليس متطلباً اتباع هذا المثال: لكن يمكن أن يكون بمثابة نقطة بدء أو مرجع لمساعدتك في صياغة طلب المنحة الخاص بك. يجب أن يستوفي طلب المنحة الخاص بك معايير المنح (وهي فعلياً موضحة في هذا المثال)، إضافة إلى الأهداف الفريدة التي تريد تحقيقها.

ملخص

يهدف هذا المشروع إلى تقليل الجهد اللازم لإنشاء مادة تعليمية جديدة عن طريق جمع المصادر المتوفرة باللغة الإنجليزية وترجمتها وتطبيقها في مجتمعنا نحن ندرك أنه تتوفر كميات ضخمة من المواد المخصصة للعمل على تطوير الشراكات في مشاريع ويكيميديا والمجتمعات. سيتم جمع هذه المواد أولاً وتقييمها في مرحلة "بحث". بعد ذلك، سنعمل على ترجمة وتحرير هذه المصادر لجعلها ملائمة أكثر لمجتمعنا.

هدف المشروع

ما هي مخرجات مشروعك وكيف ستُسهم هذه المخرجات في تعزيز إحدى مبادرات استراتيجية الحركة؟

ما هي المبادرة المحددة من مبادرات استراتيجية الحركة التي يركّز عليها المشروع وسبب ذلك؟ الرجاء اختيار إحدى المبادرات الموصوفة هنا
31. نهج عالمي لتنمية المهارات المحلية - جمع البيانات، ومطابقة الأقران، والإرشاد، والاعتراف: في نوفمبر 2020، اخترنا توصية تطوير المهارات كأولوية قصوى لتنفيذ استراتيجية الحركة. المهارات والقدرات مطلوبة حقًا نظرًا للعدد الكبير من المجتمعات الصغيرة في منطقتنا، ما يجعل مشاركة الخبرات الثمينة المحدودة التي يملكها كل مجتمع من هذه المجتمعات احتياج بالغ الأهمية. من المجالات المحددة ذات الصلة بشكل خاص بهذه المجتمعات "تطوير الشراكات"، ما يمنحهم طريقة للعمل مع العديد من المنظمات الحالية التي تنظم محتوى ثريًا بهذه اللغات المحددة، والتي يمكنهم استخدامها حقًا. نرغب بتكييف التجربة العالمية في مجال الشراكات مع المواد التعليمية المصممة لاحتياجات مجتمعنا والسياقات الخاص به.

نبذة عن المشروع

متى تنوي البدء بهذا المشروع ومتى سيتم الانتهاء منه؟
تاريخ البدء: نوفمبر\تشرين الثاني 2021
تاريخ الانتهاء: يناير\كانون الثاني 2022
أين سيتم تنفيذ أنشطة مشروعك؟
على أرض الواقع محلياً في بلدنا وعلى منصات مشاريع ويكيميديا ومنصات التعلم عبر الإنترنت.
ما هو التحدي المحدد الذي تهدف لحلّه من خلال تنفيذ مشروعك؟ ما هي الفرص التي تخطط للاستفادة منها لحل المشكلة؟
التحديات التي يهدف المشروع لحلها:
  • حاجز اللغة: في حين تتوفر العديد من مصادر التعلم الضخمة، إلا أن الوصول لهذه المصادر غير متاح كلياً بالنسبة لمجتمعنا، حيث غالبية أفراده لا يتحدثون اللغة الإنجليزية. لهؤلاء، تعتبر اللغة أكبر عائق لاكتساب مهارات جديدة أو محسّنة.
  • المصادر ذات الصلة : على الرغم من أنه يمكن استخدام بعض المصادر بسهولة نسبيًا عن طريق الترجمة إلى لغتنا، إلا أن بعض المصادر التي نحتاجها تبدو ناقصة تمامًا. على سبيل المثال، يبدو أن معظم مواد التعلّم باللغة الإنجليزية موجهة لجمهور متقدم، بينما نرغب في تزويد مجتمعنا بمزيد من المواد الأساسية والتمهيدية.
الفرص التي يطمح هذا المشروع لاغتنامها:
  • التعلم عبر الإنترنت: أصبحت مصادر التعلّم أكثر وفرة ومتاحة عند الطلب منذ جائحة COVID-19، مما دفع العديد من الأشخاص الجدد إلى استخدام المصادر عبر الإنترنت والتأقّلم معها. يمكن استخدام هذا لصالح أنشطة ويكيميديا.
هل يهدف هذاالمشروع لتطبيق أحد الأمثلة الواردة في الدعوة للاستفادة من المنح؟ إذا كان الأمر كذلك، ما هو ذلك المثال؟
غير متوفر: هذا، نفسه، هو مثال.

أنشطة المشروع

ما هي الأنشطة التي سيتم تنفيذها خلال المشروع؟ الرجاء وصف الأنشطة المحددة التي سيتم تنفيذها في هذا المشروع.
سيتم تنفيذ مشروعنا من خلال الخطوات التالية:
  1. تشكيل الفريق: سنعمل على جمع فريق من الويكيميديين المهتمين بالترجمة وإنشاء المحتوى والأنشطة المنظّمة للمساعدة في تنفيذ المشروع.
  2. مسح المواد الموجودة: سنبدأ بالاطلاع على المواد الغنية المتوفرة المتعلقة بتطوير الشراكات، وتحديد أي من هذه المواد يناسب بشكل أفضل الغرض من تعريف مجتمعنا بهذا المشروع.
  3. تأثير البحث: سنتواصل مع مبتكري الموارد المتوفرة ونجري محادثات معهم من أجل: 1. فهم عملهم بشكل أفضل وكيفية توطين تلك المصادر بشكل أفضل محلياً. 2. معرفة المزيد عن تأثير المواد التي وضعوها على مجتمعهم وإن كان ثمة مشكلات تتعلق بها. بناءً على هذه البيانات وأي بيانات أخرى متاحة، سنحاول تحديد موارد التعلم حول الشراكات الأكثر نجاحًا والموارد التي لها تأثير كبير على مجتمعنا المحلي.
  4. تصميم برنامج باللغة المحلية: بعد تحديد أفضل مصادر التعلّم لتكييفها بالنسبة لنا، سنخطط لكيفية دمج المحتوى من جميع هذه المصادر وما إذا كنا بحاجة إلى تعديل أو إضافة أمور غير موجودة أو من المفترض أن تكون ذات صلة بمجتمعنا. ستكون النتيجة مخططًا متماسكًا للبرنامج المحلي الجديد والمكان الذي يجب أن يأتي منه كل جزء. في هذه المرحلة، يجب تحديد أي أدوات أو احتياجات خاصة، مثل دبلجة مقاطع الفيديو أو تصوير مواد جديدة.
  5. تخصيص المسؤوليات والتسليم: ستُخصص المسؤوليات للفريق كالترجمة والتحرير وإنشاء المحتوى، وفقاً للمخطط المعدّ مسبقاً. سيتم الاتفاق على الجدول الزمني لتسليم النتائج.
  6. الإطلاق الأولي للدورة التدريبية: من خلال جمع المحتوى من مختلف منشئيه، ستتم مشاركة الدورة التدريبية التعليمية مع جمهورٍ مستهدف محدود للحصول على ملاحظاتهم وانطباعاتهم. بعد اكتمال الدورة التدريبية، سيتم نشرها على أوسع نطاقٍ ممكن بين المجتمع.
  7. مجموعة التعلّم: سننشئ مجموعات اجتماعية للمتدربين والمهتمين بالشراكات لمواصلة العمل معاً.
كيف تنوي اطلاع المجتمعات على علم بتطور المشروع ومخرجاته؟ الرجاء إضافة أسماء هؤلاء الأفراد المسؤولين عن إعلام المجتمع.
  • سنعلن للمجتمع عن طلب المنحة في مرحلة التخطيط لها، إضافة إلى قرار الموافقة عليها، إذا حصلنا عليه.
  • نظرًا لحجم هذا المشروع الكبير، سنوفّر فرصًا للمتطوعين للتعرف على المشروع والانضمام كمتعاونين في مراحل مختلفة.
  • ستتم مشاركة المحتوى الأولي للدورة التعليمية مع عدد محدود من أعضاء المجتمع المهتمين، للحصول على ملاحظاتهم وانطباعاتهم.
  • ستتم مشاركة الدورة التدريبية النهائية من خلال قنوات المجتمع المختلفة، بما في ذلك: الميدان، قناة IRC، القائمة البريدية، وسائط التواصل الاجتماعي.
  • سننشئ مجموعات التعلم في وسائل التواصل الاجتماعي والقوائم البريدية لإتاحة المجال أمام المتدربين والمهتمين للعمل معاً وإبقائهم على اتصال.
من الذي سيكون مسؤولاً عن تنفيذ هذا المشروع وما هي أدواره ومسؤولياته؟
هذا مشروعٌ كبير يتطلب العديد من الوظائف المدفوعة والمتطوعين الملتزمين. نتوقع إنشاء الأدوار والمسؤوليات التالية:
  • مدير مشروع: مسؤولٌ عن إعداد الجدول الزمني وتنظيم الاجتماعات وتوزيع العمل وضمان إيصال العمل. من المحتمل أن يكون موظفًا تابعًا أو متعاقدًا مؤقتًا.
  • مترجمون، محررون، كتّاب: مسؤولون عن تخطيط وإنشاء محتوى الدورة التدريبية. من المتوقع أن يكونوا ويكيميديين، ربما متطوعين، ذوي خبرة في هذا المجال.
  • مدبلجون: مسؤولون عن المادة الصوتية في نسخ الفيديوهات المدبلجة. قد يكون هؤلاء متعاقدين أو متطوعين، وفقاً لما هو متاح.

معلومات إضافية

إذا كانت الأنشطة تتضمن نقاشات مجتمعية، ما هي خطتك لضمان سير النقاشات لتكون مثمرة؟ في هذه النقاشات، من الأهمية بمكان توفير رابط لسياسة البيئة الودّية أو مدونة قواعد السلوك العالمية التي سيتم تنفيذها لدعم هذه النقاشات.
إذا كانت الأنشطة تتضمن فعاليات أو أحداث على أرض الواقع، عليك إكمال الخطوات الموضّحة في بروتوكول تقييم المخاطر. الرجاء إضافة رابط للنسخة النهائية من أداة تقييم المخاطر التي نفّذتها.
(غ. م.)
إذا كانت الأنشطة تتضمن استخدام أدوات من خلال الإنترنت مدفوعة، الرجاء وصف ماهية تلك الأدوات وكيف تنوي استخدامها.
سنستخدم أدوات ترجمة مفتوحة المصدر أو أدوات مجانية من خلال الإنترنت، مثل Crowdin وAmara. لا نخطط لاستخدام أدوات مدفوعة في هذا الوقت.
هل تتضمن الأنشطة ترجمة لبعض النصوص؟ إذا كانت الإجابة نعم، ما هي اللغة التي ستتم الترجمة لها؟ الرجاء تضمين بيانات عن المسؤولين عن الترجمة.
إذا أثبتت الدورة التعليمية نجاحها في مجتمعنا ، فسنقدم الدعم لترجمتها إلى أكبر ثلاث لغات في منطقتنا للمساعدة في الاستفادة منها.
هل هناك أي تفاصيل أخرى تود مشاركتها؟ ضع في اعتبارك تقديم مخرجات البحث أو المناقشة المجتمعية بأسس منطقية وأي معلومات أخرى مماثلة، والتي ستوفر المزيد من السياق حول مشروعك المقترح.
(غ. م.)