Colecta de fondos 2012/Traducción/Encuesta a donantes

This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Donor survey and the translation is 100% complete.


E-mail

Email subject

Encuesta a donantes de la Fundación Wikimedia - Por favor ayúdanos con tus respuestas

Email body

Estimado/a <name>,

estás recibiendo este email porque haz hecho una donación a la Fundación Wikimedia durante nuestra campaña anual de recolección de fondos. Tu apoyo es muy valioso, muchisimas gracias.

Nos gustaría recibir un feedback sobre tu experiencia en donar. Este feedback es importante para ayudarnos a proveerte a vos y a los donantes de tu país una mejor experiencia, así que por favor tomate un momento para responder algunas pocas preguntas sobre nuestra campaña de recolección de fondos.

Para ver la encuesta de donantes, hacé click aquí: <survey link>.

Si tenés otro feedback o preferis enviarnos un email, envianos tus opiniones a donorsurvey@wikimedia.org. ¡Apreciamos tu apoyo!

Muchas gracias, el Equipo de Recolección de Fondos de Wikimedia


Encuesta de donantes

Wikipedia necesita evaluación para aprender información especifica respecto a paises individuales y los métodos mejores para crear un gran experencia por donores. Sus repuestos a las preguntas abajo nos ayudarán proveer tus donores locales un experencia mejor para donar. Favor de pasar un momento revisando la página por donaciones para ayudarse responder a las preguntas abajo.

1. ¿Cual es la razón más importante que has donado?

  • Yo apoyo el conocimiento libre para todos.
  • La apelación era sincera y sencilla.
  • Utilizo Wikipedia todo el tiempo y quiero apoyarla.
  • Para mantener Wikipedia libre de publicidad.
  • Otra (favor de especificar)

2. ¿Cual era tu impresión de la apelación personal del fundador de Wikimedia Jimmy Wales?

  • Era un mensaje efectivo y me sentí conectado con él.
  • Estaba escrito claramente en un idioma que yo comprendo.
  • El idioma usado era ambiguo o difícil de comprender.
  • Partes del mensaje me desconcertaban.
  • La mayor parte del mensaje fue ambiguo.
  • Era un mensaje débil y no lograba conectarme.
  • Otra (favor de especificar)

3. ¿En cual moneda tú preferías a donar?

  • Rand sudáfricano (ZAR)
  • Franco CFA de África occidental (XOF)
  • Franco CFA de África central (XOF)
  • Chelín keniano (KES)
  • Euro (EUR)
  • Dólar estadounidense (USD)
  • Otra (favor de especificar)

4. ¿Donarías aunque tu moneda no era disponible?

  • No, donaría solamente con mi moneda local.
  • Sí, donaría ni siquiera en un moneda extranjera.
  • Sí, pero donaría solamente con las monedas próximas:

(favor de listar más de uno si necesario)

5. ¿Cual(es) método(s) de pago preferirías usar?

  • Tarjeta de crédito
  • Tarjeta de débito
  • Transferencia bancaria
  • Tarjeta de prepago
  • PayPal
  • Pagar con la factura del teléfono celular
  • Otra (favor de hacer una lista más de una si necesario)

6. ¿Donarías aunque tu método de pago (tarjeta de crédito, transferencia bancaria, etc.) no era disponible?

  • No, donaría solamente si mi método de pago estuviera disponible.
  • Si, yo donaría de todas maneras.
  • Otro (favor de especificar)

7. ¿El monto del lado derecho del formulario es apropiado para la moneda disponible? [URLGOESHERE Haga click aquí] para ver el enlace

  • Sí, parece apropiado.
  • No, parece demasiado alto.
  • No, parece muy bajo
  • En caso que sea no, ¿cual sería un monto mas apropiado?:

8. Por favor utilizá el enlace provisto, que te llevará a la dirección de la página de donación. Esto coincide con la manera que en escribis normalmente la dirección? [URLGOESHERE Hacé click aca] para ver el enlace.

  • Si, coincide con la manera que escribo mi dirección
  • No, hubo campos que no estaban o habia campos de mas
  • En caso contrario, decinos que estaba mal o danos ejemplos de formatos correctos de direcciónes en tu país:

9. En general, ¿las páginas, enlaces y campos de información eran faciles de entender en el lenguaje que te sentis cómodo usando?

  • Si, entendí todo
  • No, algunos campos/traducciones/opciones no eran claros o eran incorrectos
  • Si no, decinos como mejorar:

10. ¿Cual fue tu impresión general de la página de donación?

  • Usó terminología local y opciones localizadas creadas especificamente para mi país.
  • Usó terminología local y opciones locales, pero tenia algunos elementos que estaban mal.
  • Usó alguna terminología local y opciones locales, pero muchos elementos eran incorrectos.
  • Parece que fue creada para un país distinto.
  • Otra (por favor se específico)

11. Por favor usá el espacio de abajo para escribir cualquier otro detalle o sugerencia que puedas tener sobre la página de donación y el mensaje.

Otra vez muchas gracias por apoyar Wikimedia, la organización sin fines de lucro que apoya a Wikipedia.

Tu privacidad es importante para nosotros. A menos que sea requerido por la ley, compartimos solo tus respuestas con Wikimedia y sus asociados. Si podemos, compartir respuestas de manera anónima y estadisticas sobre la encuesta. Nunca publicaremos tu nombre o dirección de email. De todas maneras, podemos usar esta información para contactarte sobre Wikipedia y sus actividades. wikimedia es una organización internacional. Respondiendo estas preguntas, consentis en transferir tus respuestas a Estados Unidos u otros lugares donde sea necesario. Pódes ver mas información en la política de privacidad de Survey Monkey en URLGOESHERE