Fundraising 2011/Thank You Page/sq

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

Faleminderit për mbështetjen tuaj. Lexoni pse kontribuues të tjerë në të gjithë botën mbështesin Wikipedia-n dhe projektet e tjera simotra, ose zbuloni nëse kompania juaj ka një program për zgjidhjen e përbashkët të kontributeve të punonjësve. Thuajini botës që jeni mbështetës i Wikimedia-s: shpalleni në Tweeter duke përdorur hashtag #keepitfree!

Bank transfer edit

“Faleminderit për mbështetjen tuaj. Lexoni pse kontribuues të tjerë në të gjithë botën mbështesin Wikipedia-n dhe projektet e tjera simotra, ose zbuloni nëse kompania juaj ka një program për zgjidhjen e përbashkët të kontributeve të punonjësve. Thuajini botës që jeni mbështetës i Wikimedia-s: shpalleni në Tweeter duke përdorur hashtag #keepitfree!

Kjo faqe nuk është faturë. Ju do të merrni një mesazh faturë me postë elektronike kur Fondacioni Wikimedia të shqyrtojë kontributin tuaj. Ju lutem, vini re! Në deklaratën tuaj do të shënohet si marrës “Global Collect” (ose procesor i autorizuar pagesash). Kur të autorizoni kërkesën për transfertë parash në bankën tuaj, mos harroni të shënoni numrin e referencës me të cilin jeni pajisur. Mos hezitoni të na kontaktoni nëpërmjet adresës së postës elektronike donate@wikimedia.org për çdo pyetje ose shqetësim.”

Direct debit edit

Faleminderit për mbështetjen tuaj. Lexoni pse kontribuues të tjerë në të gjithë botën mbështesin Wikipedia-n dhe projektet e tjera simotra, ose zbuloni nëse kompania juaj ka një program për zgjidhjen e përbashkët të kontributeve të punonjësve. Thuajini botës që jeni mbështetës i Wikimedia-s: shpalleni në Tweeter duke përdorur hashtag #keepitfree!

Kjo faqe nuk është faturë. Ju do të merrni një mesazh faturë me postë elektronike kur Fondacioni Wikimedia të shqyrtojë kontributin tuaj. Mos hezitoni të na kontaktoni nëpërmjet adresës së postës elektronike donate@wikimedia.org për çdo pyetje ose shqetësim.

Thank You / Stories
  1. Lexoni pse kontribuues të tjerë në të gjithë botën mbështesin Wikipedia-n dhe projektet e tjera simotra, ose zbuloni nëse kompania juaj ka një program për zgjidhjen e përbashkët të kontributeve të punonjësve.
    Thuajini botës që jeni mbështetës i Wikimedia-s: shpalleni në Tweeter duke përdorur hashtag #keepitfree!
  2. Duke zgjedhur këtë kuti, ju i jepni leje Fondacionit Wikimedia që të kontaktojë me ju drejtpërdrejtë në lidhje me veprimin tuaj dhe ta përdorë atë për të reklamuar projektet e Fondacionit Wikimedia.
  3. Mundësi zgjedhjeje
  4. Mosha