Fundraising 2011/Sue Thank You/hu

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

Köszönjük.

Nemrég levettük az oldalak tetejéről az adománygyűjtő csíkokat, mert elértük a célunkat. Köszönjük! Az elmúlt néhány hónapban világszerte több mint egymillióan fogtak össze, és 29 és fél millió dollárt gyűjtöttek össze, hogy a Wikipédia és testvéroldalai még egy évig élhessenek és virulhassanak.

A támogatásod teszi lehetővé, hogy kifizessük a számláinkat. A hozzád hasonló emberek ezer, ötezer, húszezer forintjai. Köszönjük, hogy segítettél!

A 29,5 millió nagyon nagy összegnek hangzik? Minden bizonnyal. De a világ ötödik legnépszerűbb oldala vagyunk – töredékéből annak az összegnek, amibe bármely másik hasonló forgalmú oldal fenntartása kerül. Megígérhetem, hogy jól és gondosan fogjuk felhasználni a pénzedet.

Mindazoknak, akik segítenek fenntartani a Wikipédiát és társprojektjeit, és azoknak is, akiknek nem állt módjukban segíteni: köszönjük, hogy jobb hellyé teszitek a világot!

Sue Gardner
vezérigazgató
Wikimédia Alapítvány