Википроект «Языковые образцы»

This page is a translated version of the page WikiProject Language samples and the translation is 59% complete.

Википедия существует во многих языковых версиях, среди которых числятся статьи о языках. У нас есть много высококачественных статей в Википедии о различных языках, в которых Вы можете найти информацию о количестве носителей, о словарном запасе, происхождение и грамматику каждого языка. Но довольно часто один довольно естественный вопрос о языке остается без ответа: «Как звучит этот язык?».

Цель этого проекта — исправить это. Его целью является добавление небольших образцов текста, зачитанных носителями соответствующих языков ко всем статьям о них. Первая статья Всеобщей декларации прав человека является подходящим выбором для этого, поскольку она переведена всеми языках мира, находится в общественном достоянии, и имеет необходимую продолжительность, чтобы такой образец можно было добавить в статью Википедии.

Вот пример того, как это бы выглядело и звучало для японского языка:

 
すべての人間(にんげん)は、()まれながらにして自由(じゆう)であり、かつ、尊厳(そんげん)権利(けんり)とについて平等(びょうどう)である。人間(にんげん)は、理性(りせい)良心(りょうしん)とを(さず)けられており、(たが)いに同胞(どうほう)精神(せいしん)をもって行動(こうどう)しなければならない。
subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdō de aru. ningen wa, risei to ryōshin to o sazukerarete ori, tagai ni dōhō no seishin o motte kōdō shinakereba naranai.
Все люди рождаются свободными и равными в достоинстве и праве. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в братском духе.

История проекта

В рамках проекта был реализован проект Librivox, целью которого было также создание записей Всеобщей декларации прав человека на более чем 50 языках. MichaelSchoenitzer импортировал их в Commons, отредактировал файлы (см. ниже) и извлёк первую статью. Через проект немецкой Википедии они были включены в тамошние статьи.

Теперь же пришло время сделать это в проекте международного сообщества – Википедийцы со всего света могут записать свою первую статью (или даже целый документ) на своём родном языке, а сообщества Википедии смогут добавить их к соответствующим языковым статьям.

Как создать запись

 

Вы хотели бы записать первую статью ВДПЧ на родном языке? Или Вы могли бы убедить кого-то другого сделать это? Потрясающе.

Сперва возьмите микрофон. Дешёвые микрофоны имеют, конечно, более низкое качество звука, но если Вы последуете описанию ниже, даже дешевый микрофон даст вполне приемлемые результаты. Если вы живете в стране с имеющимся викиотделением, вы можете спросить, могут-ли они помочь Вам раздобыть микрофон, например, в Германии вы можете позаимствовать микрофон у Wikimedia Deutschland.

You can get the translation of the UDHR in your language at OHCHR.org. Find the first article and copy it to an editor or text program and format it in a way you can most comfortably read it. Before starting the recording read it two or three times loud and drink some water. If you misread a word simply read the word or group of words again and later cut out the wrong version.

Very important: when doing the recording make sure you also record at least 5 seconds of silence at the beginning or end of the recording – this is needed for editing. If you never did a recording, we recommend to use the free software Audacity. If you have a passive microphone (without power supply): activate the microphone boost and put the volume control to maximum. For an active microphone make sure the audio is not that high, that you reach the maximum gain when recording. After the recording, mark the part with silence you recoded and click on Effect -> Noise Reduction and click the Get Noise Profile button. After that select the whole recording (Edit > Select > All or the hotkey CTRL + A) and go again at Effect -> Noise Reduction and click the OK button. After that you can remove the silence and if there were any the misread sections by simply selecting them and pressing Del. After that use from the Effect-Menu the filters Compressor, Leveller and Normalizer in this order. The default settings should be fine. When you are done, go on File -> Export audio, choose Ogg Vorbis as format and save the file.

Upload your recording to Wikimedia Commons, put it in the Category Audiorecordings of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights and add it on the listing below.

More tips for high-quality audio samples can be found in: A short guide to the recording of high-quality audio samples for Wiktionary

Project Status

So far we have recordings of the following languages:

Язык Full recording Recording of Artikel 1 Немецкая Википедия your Wikipedia…

edit

Afrikaans   Готово   Готово link 1

no
Arabic   Готово   Готово link 1

  Готово
Acehnese   Готово   Готово link 1

  Готово
Balinese   Готово   Готово link 1

??
Basque   Not done   Готово link 1

  Готово
Brazilian Portuguese   Готово   Готово link 1

  Готово
Buginese   Готово   Готово link 1

  Готово
Bulgarian   Готово   Готово link 1

  Готово
Catalan   Готово   Готово link 1

  Готово
Chinese (Mandarin)   Готово, 2 Versions   Готово link 1

Czech   Готово   Готово link 1

  Готово
Danish   Готово   Готово link 1

  Готово
Dutch   Готово, 2 Versions   Готово link 1 link 2

  Готово
English   Готово, 2 Versions   Готово link 1


Esperanto   Готово   Готово link 1

  Готово
Faroese   Готово   Готово link 1

no
Finnish   Готово   Готово link 1

no
French   Готово, 3 Versions   Готово link 1 link 2 link 3

  Готово
German   Готово   Готово link 1

no
Modern Greek   Готово   Готово link 1

Hebrew   Готово, 2 Versions   Готово link 1

  Готово
Hindi   Готово   Готово link 1

no
Hungarian   Готово   Готово link 1

  Готово
Indonesian   Готово, 2 Versions   Готово link 1 link 2

no
Italian   Готово, 2 Versions   Готово link 1

  Готово
Japanese   Готово   Готово link 1 link 2

  Готово
Javanese   Готово   Готово link 1

  Готово
Javanese (Semarang)   Готово ToDo no article
Kapampangan   Готово   Готово link 1

  Готово
Korean   Готово   Готово link 1

  Готово
Latin   Готово, 2 Versions   Готово link 1

no
Latvian   Готово   Готово link 1

  Готово
Luxembourgish   Готово   Готово link 1

  Готово
Malay   Готово   Готово link 1 link 2

Minangkabauian   Готово   Готово link 1

  Готово
Nynorsk   Готово   Готово link 1

Todo
"plain" ???   Готово ToDo ???
Okzitanian (Languedocien)   Готово   Готово link 1

no
Oriya   Готово   Готово link 1

  Готово
Persian   Not done   Готово link 1


Polish   Готово, 2 Versions   Готово link 1

  Готово
Portuguese   Готово, 2 versions   Готово link 1 link 2

  Готово
Romanian   Готово very bad Quality ToDo
Russian   Готово   Готово link 1

  Готово
Swedish   Готово, 2 Versions   Готово link 1

  Готово
Slovak   Готово   Готово link 1

  Готово
Serbian   Not done   Готово link 1

Todo
Sesotho / South Sotho   Not done   Готово link 1

  Готово
Spanish   Готово, 2 Versions   Готово link 1 link 2

  Готово
Sundanese   Готово   Готово link 1

  Готово
Tagalog   Готово   Готово link 1

  Готово
Tamil   Готово, 2 Versions   Готово link 1

no
Turkisch   Not done   Готово link 1

(bad quality)

Todo
Ukrainian   Готово   Готово link 1

  Готово
Urdu   Готово   Готово link 1

  Готово
Walloons   Готово   Готово link 1

  Готово
West Frisian   Готово   Готово link 1

  Готово
Yiddish   Готово   Готово link 1

no

Add language


Open Questions and Tasks

  • Should we also make recordings in different dialects?
  • How do we link the audio-files on Wikidata?
  • How do we reach native speakers of small languages?
  • Design a logo for this project