Sun-crops
Welcome to Meta!
editHello, Sun-crops. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!
--Alexmar983 (talk) 06:15, 14 July 2016 (UTC)
- Visto che ti occupi di Wikiquote magari ti interessa che da queste parti esiste Neutral point of view on Wikiquote, è sempre bello spiegare il nostro progetto alla gente di altri wiki. :) Nemo 21:09, 14 July 2016 (UTC)
- Ciao, Nemo, ho letto la pagina che mi hai proposto. Ti ringrazio. È molto utile e la rileggerò ancora più attentamente. Attenersi negli inserimenti su wikiquote ad un punto di vista neutrale, per quanto possibile ad un lettore di testi - contributore un po' diverso dal redattore di articoli di enciclopedia dove il punto di vista neutrale è un principio necessariamente più cogente -, è un criterio condivisibile. Non ho particolari punti di vista o idee da promuovere sui progetti di Wikimedia; non collaboro con questo obiettivo - il che naturalmente non significa che non ho idee personali e che leggo libri in modo notarile o chirurgico. Chi legge, anche il lettore più attento, investe necessariamente i testi con la proprie inclinazioni, esperienze, emozioni. Li investe e ne viene investito. Ma non è poi così decisivo per me che un testo sia affine al mio modo di pensare o di sentire. Se trovo consonanza è festa grande, ma posso trovare interessanti, appassionanti le cose più diverse, anche opposte, anche remote da me purché ci sia qualcosa di importante, stimolante, qualcosa su cui valga la pena riflettere o che emozioni. In ogni caso su wikiquote dovrebbe essere più facile riequilibrare inserimenti troppo unilaterali con altri inserimenti. Cerco, spero di usare accorgimenti come NDR o note esplicative e simili con misura ed evito il più possibile omissioni o note esplicative. Bisogna tenere però presente un punto credo importante: inserimenti tratti da opere che non sono nel pubblico dominio non possono per ovvi motivi essere fatti con mano larga. Occorre fare una scelta e spesso le dimensioni del testo che si vorrebbe inserire sono tali da rendere necessaria o una riduzione del testo o una NDR oppure, in alternativa, bisogna rinunciare del tutto o osare... La dimensione del testo per questo tipo di inserimenti ha un peso non lieve nella scelta. È una difficoltà non facilmente aggirabile. Se poi si fanno inserimenti da autori poco noti o poco tradotti, come si può scegliere su una base ristretta di testi disponibili? Meglio allora non creare del tutto la pagina? Meglio non creare pagine stub? Come si può sapere se fra 10 o 100 anni l'inserimento fatto oggi risulterà interessante? Lo dico, credimi, davvero col massimo rispetto: se dovessi pormi questa domanda per ogni inserimento, tenuto conto delle mie scarsissime attitudini mantiche, non potrei inserire neanche più un rigo. Chi può conoscere la posterità? Die Nachwelt. Personalmente ho qualche difficoltà già solo per capire la contemporaneità, se mai ci ho capito qualcosa di definitivo. Ti prometto che con calma rileggerò tutto e ne terrò certamente conto. Grazie, Ciao, --Filippo Sorrentino (talk) 22:48, 14 July 2016 (UTC)
- Sì qualche pagina da tradurre dall'inglese c'è ma non sentirlo come un obbligo, davvero. Se vuoi limitarti ai tuoi progetti principali, va ben uguale. Solo che da meta ogni tanto si passa per ragioni "tecniche" o "politiche" quindi può far comodo curiosare un po'. Tutto qua.--Alexmar983 (talk) 01:50, 15 July 2016 (UTC)
- Conosco un modo per accedere alle traduzioni più urgenti dall'interfaccia di traduzione, ma tanto vale prima prendere confidenza con quest'ultima per una traduzione qualunque. in ogni caso le traduzioni su meta (e mediawiki) sono abbastanza tecniche, io stesso avendone fatte molte navigo ancora a vista quando mi imbatto in sigle o concetti che non conosco. Non mi ci fascerei la testa troppo. Si può pensare a tradurre o aggiornare anche delle pagine di aiuto in locale, ma davvero penso che non ci siano urgenze. Neutral point of view on Wikiquote non è ancora stato chiesto per la traduzione. Invece Wikiquote qui è richiesto per la traduzione ma è stato tradotto solo parzialmente. Puoi cliccare su "Traduci questa pagina; Questa pagina contiene delle modifiche che non sono segnate per la traduzione.", ti si apre il menù, se non la mette lui in automatico dal settaggio del browser, puoi scegliere "Traduci in .... (lingua)" in alto a destra.--Alexmar983 (talk) 06:59, 16 July 2016 (UTC)
- Si ma davvero, molta calma.:D--Alexmar983 (talk) 15:50, 16 July 2016 (UTC)
- Conosco un modo per accedere alle traduzioni più urgenti dall'interfaccia di traduzione, ma tanto vale prima prendere confidenza con quest'ultima per una traduzione qualunque. in ogni caso le traduzioni su meta (e mediawiki) sono abbastanza tecniche, io stesso avendone fatte molte navigo ancora a vista quando mi imbatto in sigle o concetti che non conosco. Non mi ci fascerei la testa troppo. Si può pensare a tradurre o aggiornare anche delle pagine di aiuto in locale, ma davvero penso che non ci siano urgenze. Neutral point of view on Wikiquote non è ancora stato chiesto per la traduzione. Invece Wikiquote qui è richiesto per la traduzione ma è stato tradotto solo parzialmente. Puoi cliccare su "Traduci questa pagina; Questa pagina contiene delle modifiche che non sono segnate per la traduzione.", ti si apre il menù, se non la mette lui in automatico dal settaggio del browser, puoi scegliere "Traduci in .... (lingua)" in alto a destra.--Alexmar983 (talk) 06:59, 16 July 2016 (UTC)
- Sì qualche pagina da tradurre dall'inglese c'è ma non sentirlo come un obbligo, davvero. Se vuoi limitarti ai tuoi progetti principali, va ben uguale. Solo che da meta ogni tanto si passa per ragioni "tecniche" o "politiche" quindi può far comodo curiosare un po'. Tutto qua.--Alexmar983 (talk) 01:50, 15 July 2016 (UTC)
- Ciao, Nemo, ho letto la pagina che mi hai proposto. Ti ringrazio. È molto utile e la rileggerò ancora più attentamente. Attenersi negli inserimenti su wikiquote ad un punto di vista neutrale, per quanto possibile ad un lettore di testi - contributore un po' diverso dal redattore di articoli di enciclopedia dove il punto di vista neutrale è un principio necessariamente più cogente -, è un criterio condivisibile. Non ho particolari punti di vista o idee da promuovere sui progetti di Wikimedia; non collaboro con questo obiettivo - il che naturalmente non significa che non ho idee personali e che leggo libri in modo notarile o chirurgico. Chi legge, anche il lettore più attento, investe necessariamente i testi con la proprie inclinazioni, esperienze, emozioni. Li investe e ne viene investito. Ma non è poi così decisivo per me che un testo sia affine al mio modo di pensare o di sentire. Se trovo consonanza è festa grande, ma posso trovare interessanti, appassionanti le cose più diverse, anche opposte, anche remote da me purché ci sia qualcosa di importante, stimolante, qualcosa su cui valga la pena riflettere o che emozioni. In ogni caso su wikiquote dovrebbe essere più facile riequilibrare inserimenti troppo unilaterali con altri inserimenti. Cerco, spero di usare accorgimenti come NDR o note esplicative e simili con misura ed evito il più possibile omissioni o note esplicative. Bisogna tenere però presente un punto credo importante: inserimenti tratti da opere che non sono nel pubblico dominio non possono per ovvi motivi essere fatti con mano larga. Occorre fare una scelta e spesso le dimensioni del testo che si vorrebbe inserire sono tali da rendere necessaria o una riduzione del testo o una NDR oppure, in alternativa, bisogna rinunciare del tutto o osare... La dimensione del testo per questo tipo di inserimenti ha un peso non lieve nella scelta. È una difficoltà non facilmente aggirabile. Se poi si fanno inserimenti da autori poco noti o poco tradotti, come si può scegliere su una base ristretta di testi disponibili? Meglio allora non creare del tutto la pagina? Meglio non creare pagine stub? Come si può sapere se fra 10 o 100 anni l'inserimento fatto oggi risulterà interessante? Lo dico, credimi, davvero col massimo rispetto: se dovessi pormi questa domanda per ogni inserimento, tenuto conto delle mie scarsissime attitudini mantiche, non potrei inserire neanche più un rigo. Chi può conoscere la posterità? Die Nachwelt. Personalmente ho qualche difficoltà già solo per capire la contemporaneità, se mai ci ho capito qualcosa di definitivo. Ti prometto che con calma rileggerò tutto e ne terrò certamente conto. Grazie, Ciao, --Filippo Sorrentino (talk) 22:48, 14 July 2016 (UTC)
Presenting Community Engagement Insights survey report: Tuesday, October 10, 1600 UTC
editHi Sun-crops,
I am reaching out to you because you signed up to receive updates about the Global Wikimedia survey.[1]
We will be hosting a public event online to present the data, a few examples on how teams will be using it for annual planning, and what are next steps for this project. The event will take place on Tuesday, October 10, at 9:00 am PST (1600 UTC), and the presentation will be in English. You can watch the livestream here, and ask question via IRC on #wikimedia-office.
If you are unable attend, you can also find the report on meta, and watch the recording of the event at a later time.
We hope to have you join us online! -- María Cruz 23:28, 2 October 2017 (UTC)
Richiedi una borsa per la conferenza internazionale Wikimania!
editCiao Sun-crops, ho visto che ti dai parecchio da fare da queste parti.
Ti segnalo che è possibile chiedere all'associazione Wikimedia Italia una borsa "Alessio Guidetti" per partecipare a Wikimania 2018. La scadenza è oggi, 18 marzo.
Wikimania è la conferenza internazionale annuale degli utenti dei progetti Wikimedia, compresa Wikipedia. Sarà il prossimo 18–22 luglio.
Vedi le informazioni su borse e modalità di richiesta. Controlla là per ulteriori aggiornamenti.
Puoi candidarti compilando un semplice modulo web, in cui indicare la tua partecipazione wiki e i tuoi interessi per il programma.
Questa è un'ottima occasione per poter partecipare a Wikimania anche quando non si fa dietro casa! :-)
In bocca al lupo, Giuseppe 12:55, 18 March 2018 (UTC)
Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te
editGentile Sun-crops,
oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.
Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.
Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.
Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.
Grazie ancora e a presto,