MSClaudiu
Welcome
editWelcome to Meta!
edit
Hello MSClaudiu, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing! Cirt (talk) 01:45, 5 January 2010 (UTC)
A barnstar for you!
editHi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.
And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.
Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 13:32, 24 January 2012 (UTC)
„Clic”
editPentru viitor: „clic” și „click”.--Minisarm (talk) 20:04, 11 May 2014 (UTC)
Superprotect status
editDear MSClaudiu, since you are an administrator on a wiki from which no user participated in this discussion, I'd like to make sure you are aware of some recent events which may alter what the Wikimedia Foundation lets you do on your wiki: Superprotect.
- Request for comment: Requests for comment/Superprotect rights
- An open letter about its implementation: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer
Thanks for your participation during the Inspire Campaign focused on outreach to outside knowledge networks from February 2017. I'm interested in hearing your experience during the campaign, so if you're able, I invite you to complete this brief survey to describe how you contributed to the campaign and how you felt about participating. I want to improve how campaigns are run, so let me know if there's something that could be done better for next time.
Please feel free to let me know on my talk page if you have any questions about the campaign or the survey. Thanks! I JethroBT (WMF) (talk) 18:34, 31 March 2017 (UTC)
- Hi. I've answered the questionnaire.--MSClaudiu (talk) 19:28, 31 March 2017 (UTC)
Survey link error fixed
editHi there, there was a error with the Inspire survey link that caused the survey to be shown as expired, but has now been fixed. The link in the above message should now bring you to the survey. Apologies, I JethroBT (WMF) 19:20, 31 March 2017 (UTC)
New community space for IdeaLab on Connect
editHi folks. If you're receiving this message, you've contributed to IdeaLab or an Inspire Campaign this year. Thanks for participating to develop ideas and review ones from other Wikimedians.
We are preparing some changes to IdeaLab and Inspire Campaigns. One of these changes is a new community space on Connect, where Wikimedians can find each other based on common activities or skills, and ask questions about the space. You are invited to join this community space for IdeaLab, especially if you would ever consider needing to find contributors with certain skills (like design or project management) or would like to offer your skills to others in our movement. To join, please proceed to Connect/IdeaLab and click on the "Add yourself" button on the right. Thanks, I JethroBT (WMF) 19:53, 21 June 2018 (UTC)
Do you have an idea about how to measure the health of your community? Do you want to review ideas that others have submitted? Through August 10th, we are inviting ideas on how to capture the well-being of Wikimedia communities, in terms of matters like conflict resolution, effective content creation, and being able to contribute in a collaborative environment. Ideas can be focused on either quantitative techniques, such as gathering raw data, or qualitative techniques, like surveying contributors. If you are submitting an idea, guidance is available for how to move your idea into implementation, such as through a grant or starting a Phabricator task to engage with developers.
If you're interested, consider joining the Inspire Campaign. I JethroBT (WMF) 17:13, 13 July 2018 (UTC)
The Affiliate-selected Board seats process welcomes your support
editHello. You are receiving this message because you are active in the field of translations <3 The movement needs you! The Nominations phase has started for the ongoing selection process of two Board members, and the timeline is quite tight.
A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome.
While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates (namely Arabic, French, Russian and Spanish), we are asking your help for Chinese, Ukrainian, Bengali, Czech, Hungarian, Romanian, Italian, Korean, Portuguese, Polish, Farsi, German, Cantonese, Finnish, Hindi, Thai, Dutch, and Greek, as these also matter to affiliates! If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word :) Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 21:35, 24 April 2019 (UTC)
Please translate the Editing newsletter
editWould you please translate VisualEditor/Newsletter/2019/July into your favorite language for me? I'd really appreciate it. Whatamidoing (WMF) (talk) 17:30, 19 July 2019 (UTC)
- Sorry I didn't see the message.--MSClaudiu (talk) 09:37, 21 November 2020 (UTC)
Hello! Thank you for your translation. Would it be possible for you to complete the translation today? SGrabarczuk (WMF) (talk) 05:30, 20 November 2020 (UTC)
- Done.--MSClaudiu (talk) 09:36, 21 November 2020 (UTC)
Translation request - Board elections
editDear MSClaudiu,
I have seen that you did some translations to Romanian recently concerning the board elections - though it is not fully complete yet, thank you very much for this!
Now I am so keen to kindly ask you for a favor - we are currently in the process of translating a second voter email to all those who did not vote yet in the board elections. This mail invites every editor very directly to cast their vote. The more we can invite in their native tongue, the better. So you see: that mail is not only quickly translated (200 words only!), but additionally, it's super important.
More than 40 languages are available already. But we want some further outreach here. Many volunteers and the facilitation team have done a lot already, but we'd love to reach out beyond these groups and I really would love to reach out to the Romanian community too. So I want you to ask for your support: Please spend a few minutes on this, it should not be more. We will pick the translations on Friday, so it would be good if it would be finished on Thursday.
Thank you very much for your support! DBarthel (WMF) (talk) 08:25, 25 August 2021 (UTC)