41747546213SPG
Welcome to Meta!
editHello 41747546213SPG, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!
-- 20:26, 12 November 2011 (UTC)
Is it allowed in Wikipedia?
editTo keep in the pages of wiki Administrator's personnel thesis? at http://sd.wikipedia.org ? Other problem is We call Computer as same in English, but admin forcibly used his word Ganpukar of Computer. I have proof that thousands of published books called it Computer not Ganpukar. If some one oppose him he started abusive language. That is the reason sd.wikipedia.org never got attraction to Sindhi community. Plz check record there. Other things are he locked CSS due to that on the same site there are lot of font styles appeared there. He is not able to set commonCSS or Monocss. We are in trouble to work in our local Sindhi language. I don't know where to say for this problem. Record history says all the situation there. I appeal plz warn him to follow en.wikipedia.org rules, other wise he will continue use his personnel details and personnel promoted articles there. Dear I am sorry If u r not right person to say all about this, Plz suggest me where I can raise this issue. My sd.wikipedia.org ID is same. His thesis is not a violetion? http://sd.wikipedia.org/wiki/ماحولياتي_انتظام_ڪاڻ_اُپُگِرَهِي_عَڪس_ضماءُ_۽_درجه_بنديءَ_جي_طريقن_جو_اَڀياس Alixafar 00:13, 21 November 2011 (UTC)
Fundraising translation feedback
editHey 41747546213SPG,
I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.
To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback in french using This Link
Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.
Many Thanks