위키백과 제로의 비밀을 풀어보세요/비디오(남아프리카공화국)

This page is a translated version of the page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) and the translation is 100% complete.

Captions

1 00:00:00,94 --> 00:00:04,432 데이터 비용으로 인해 수백만 명의 사람들이 위키백과에 접속하지 못하고 있습니다.

2 00:00:04,432 --> 00:00:09,428 안녕하세요. 이것은 저와 반 친구들이 쓴 편지입니다.

3 00:00:09,635 --> 00:00:12,039 위키백과에 무료로 접속하세요.

4 00:00:13,000 --> 00:00:14,92 다음과 같이 진행됩니다.

5 00:00:15,051 --> 00:00:19,398 Cell C, MTN, Vodacom 및 8ta에 보내는 공개 서한

6 00:00:19,711 --> 00:00:23,180 저희는 시넨종고 고등학교 12학년 학생들입니다.

7 00:00:23,900 --> 00:00:26,167 조 슬로보 공원, 밀네르튼, 케이프타운.

8 00:00:26,350 --> 00:00:29,25 우리는 최근 다른 아프리카 국가에서도 다음과 같은 소식을 들었습니다.

9 00:00:29,267 --> 00:00:31,151 케냐와 우간다처럼

10 00:00:31,237 --> 00:00:33,223 휴대폰 제공업체가 제공하고 있습니다

11 00:00:33,398 --> 00:00:36,898 고객이 위키백과에 무료로 접속할 수 있도록 했습니다.

12 00:00:37,034 --> 00:00:39,083 우리는 이것이 훌륭한 아이디어라고 생각합니다

13 00:00:39,100 --> 00:00:42,299 그리고 당신도 정말 격려하고 싶습니다.

14 00:00:42,300 --> 00:00:44,588 여기 남아프리카에서도 같은 제안을 할 수 있을까요?

15 00:00:44,927 --> 00:00:47,213 우리 학교에는 도서관이 없습니다.

16 00:00:47,379 --> 00:00:49,453 우리 중 90%는 휴대전화를 가지고 있습니다

17 00:00:49,879 --> 00:00:52,515 하지만 우리가 통화권을 사는 데는 비용이 많이 듭니다.

18 00:00:53,000 --> 00:00:55,53 그래서 우리가 위키백과에 무료로 접속할 수 있다면,

19 00:00:55,590 --> 00:00:57,932 우리에게 큰 변화를 가져올 거예요.

20 00:00:58,000 --> 00:01:00,396 일반적으로 우리가 연구를 할 때,

21 00:01:00,400 --> 00:01:02,762 위키백과는 최고의 사이트 중 하나입니다.

22 00:01:02,762 --> 00:01:06,508 그리고 거의 모든 주제에 대한 정보가 있습니다.

23 00:01:07,009 --> 00:01:11,045 그것이 학생들에게 줄 수 있는 힘을 생각해 보세요.

24 00:01:11,293 --> 00:01:14,573 그리고 남아프리카 공화국의 전체 교육 시스템에도 마찬가지입니다.

25 00:01:14,581 --> 00:01:17,310 우리 교육 시스템에는 도움이 필요합니다

26 00:01:17,700 --> 00:01:19,631 그리고 위키백과에 접근할 수 있음

27 00:01:19,902 --> 00:01:22,583 매우 긍정적인 변화를 가져올 것입니다.

28 00:01:23,000 --> 00:01:33,100 감사합니다.

29 00:01:33,200 --> 00:01:35,0 Enkosi.

30 00:01:35,100 --> 00:01:36,5 감사합니다.

30 00:01:36,748 --> 00:01:38,500 감사합니다.

31 00:01:41,000 --> 00:01:48,500 우리의 공개서에 당신의 이름을 추가하세요: facebook.com/FreeAccessToWikipedia 이 영상을 공유해주세요

32 00:01:48,517 --> 00:01:56,57 감독: 샤를린 뮤직 제작: 빅터 그리가스 음악: 앤디 R. 조던 위키미디어 재단의 제작, 위키백과를 지원하는 비영리 단체 35 00:01:56,859 --> 00:01:59,31 The content contained in this video is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License v3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) unless otherwise stated. This work is attributable to: Victor Grigas, Wikimedia Foundation. The views and opinions expressed in this video are solely those of the individuals appearing in the video and do not necessarily reflect the policies or positions of any company, organization, or institution the individual may be a member of. The trademarks and logos of the Wikimedia Foundation and any other organization are not included under the terms of this Creative Commons license. Wikimedia trademarks and logos, including "Wikipedia" and the puzzle globe logo, are registered trademarks of the Wikimedia Foundation. For more information, please see our Trademark Policy page, http://www.wikimediafoundation.org/wiki/Trademark_Policy or contact trademarks@wikimedia.org.

Closed-Captioned by AlanWKelly VerbatimIT