Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)/eo

This page is a translated version of the page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) and the translation is 76% complete.

Captions

1 00:00:00,94 --> 00:00:04,432 The cost of data prevents millions of people from accessing Wikipedia.

2 00:00:04,432 --> 00:00:09,428 Saluton. Jen letero, kiun mi kaj miaj samklasanoj verkis

3 00:00:09,635 --> 00:00:12,039 por atingi Vikipedion senkoste.

4 00:00:13,000 --> 00:00:14,92 Jen la letero

5 00:00:15,051 --> 00:00:19,398 Malfermita letero al Cell C, MTN, Vodacom, kaj 8ta

6 00:00:19,711 --> 00:00:23,180 Ni estas lernantoj je la Dekdua Grado en Liceo Sinenjongo,

7 00:00:23,900 --> 00:00:26,167 Parko Joe Slovo, Milnerton, Kaburbo.

8 00:00:26,350 --> 00:00:29,25 Ni ĵus aŭdis ke en iuj aliaj Afrikaj landoj,

9 00:00:29,267 --> 00:00:31,151 kiel Kenjo kaj Ugando,

10 00:00:31,237 --> 00:00:33,223 cell phone providers are offering

11 00:00:33,398 --> 00:00:36,898 their customers free access to Wikipedia.

12 00:00:37,034 --> 00:00:39,083 Ni pensas ke tio estas bonega ideo

13 00:00:39,100 --> 00:00:42,299 kaj ni volas instigi vin ankaŭ

14 00:00:42,300 --> 00:00:44,588 oferti la samon ĉi tie en Sud-Afriko.

15 00:00:44,927 --> 00:00:47,213 Biblioteko mankas en nia lernejo.

16 00:00:47,379 --> 00:00:49,453 Naudek elcentoj el ni havas poŝtelefonojn

17 00:00:49,879 --> 00:00:52,515 but it is expensive for us to buy airtime,

18 00:00:53,000 --> 00:00:55,53 tial se ni povus senkoste atingi Vikipedion,

19 00:00:55,590 --> 00:00:57,932 tio estus grave utila al ni.

20 00:00:58,000 --> 00:01:00,396 Ordinare, kiam ni esploradas,

21 00:01:00,400 --> 00:01:02,762 Vikipedio estas unu el la plej bonaj retejoj,

22 00:01:02,762 --> 00:01:06,508 kaj enhavas informon pri preskaŭ ĉio.

23 00:01:07,009 --> 00:01:11,045 Think of the boost that it will give us as students

24 00:01:11,293 --> 00:01:14,573 and to the whole educational system of South Africa.

25 00:01:14,581 --> 00:01:17,310 Nia eduksistemo bezonas helpon

26 00:01:17,700 --> 00:01:19,631 kaj atingi Vikipedion

27 00:01:19,902 --> 00:01:22,583 certe estus tre pliboniga.

28 00:01:23,000 --> 00:01:33,100 Dankon.

29 00:01:33,200 --> 00:01:35,0 Enkosi.

30 00:01:35,100 --> 00:01:36,5 Dankon.

30 00:01:36,748 --> 00:01:38,500 Dankon.

31 00:01:41,000 --> 00:01:48,500 Aldonu vian nomon al nia malfermita letero: facebook.com/FreeAccessToWikipedia Bonvolu diskonigi ĉi tiun videaĵon

32 00:01:48,517 --> 00:01:56,57 Directed by Charlene Music Produced by Victor Grigas Music by Andy R. Jordan A production of the Wikimedia Foundation, the non-profit that supports Wikipedia 35 00:01:56,859 --> 00:01:59,31 The content contained in this video is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License v3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) unless otherwise stated. This work is attributable to: Victor Grigas, Wikimedia Foundation. The views and opinions expressed in this video are solely those of the individuals appearing in the video and do not necessarily reflect the policies or positions of any company, organization, or institution the individual may be a member of. The trademarks and logos of the Wikimedia Foundation and any other organization are not included under the terms of this Creative Commons license. Wikimedia trademarks and logos, including "Wikipedia" and the puzzle globe logo, are registered trademarks of the Wikimedia Foundation. For more information, please see our Trademark Policy page, http://www.wikimediafoundation.org/wiki/Trademark_Policy or contact trademarks@wikimedia.org.

Closed-Captioned by AlanWKelly VerbatimIT