策略/維基媒體運動/2017/第二輪/組織/小組

This page is a translated version of the page Strategy/Wikimedia movement/2017/Cycle 2/Organize/Groups and the translation is 100% complete.

歡迎!

若您是董事會及其相關職員或任何形式組織代表的組織團隊,您可透過這裏參與運動策略。

整體過程的設計,是為了滿足不同群眾的需求,並鼓勵來自世界各地廣泛和多樣性的參與。與你一起集思廣益,找到問題中的答案:「在未來的15年中,我們想要一起建立或實現些什麼?」請您先閱讀理解過程中的五個目標

理解這個流程

The overall strategy process is divided into 3 phases:

  • Phase 1, before October 2017: What do we want to build or achieve together over the next 15 years? – this phase is divided into 3 cycles. The purpose of these cycles is to allow time for individual contributors and organized groups that support the movement to discuss the future direction, generate ideas, and then come to consensus. The outcome of this work will be the shared movement-wide strategic direction, and a draft of this direction has been posted for review before Wikimania 2017.
    • 於柏林(3月31日至4月2日)的維基媒體會議是A組(和一些B組的人)中第一輪的重要平台,以佈達和討論主要問題——「在未來15年中,我們想要一起建立或實現些什麼?」——並建立策略主題。 專案的綱要已經公布,並且將在未來幾週內進行擴充。
    • At Wikimania in Montreal, the Strategy Team invited Wikimedians to join them in the dedicated Strategy Space to discuss the draft strategic direction and the next steps and also learn more about the insights from New Voices research.
    • In August and September, the draft Strategic Direction has been reviewed and finalized.
    • In October, all constituents of the Wikimedia Movement are invited to endorse the Strategic Direction.
  • Phase 2, after October 2017: Movement roles, resources and responsibilities as well as 3-5-year goals
  • Phase 3, 2018 and beyond: Organizations’ strategic and annual planning

Endorse the Strategic Direction

From October 26, 2017 on, all constituents of the Wikimedia movement (affiliates, groups, Wikimedia Foundation and individual contributors) are invited to express their support and commitment to the strategic direction. By adding your signature to the endorsement page, you declare your intent to work together towards this future.

做好準備 to participate

團體組織是運動裡一道強而有力的聲音,而他們的參與是這過程成功的關鍵。為了確保我們觸及運動的每一個角落,我們要求每個團體任命一個或多個討論協調員,協助團體和策略過程之間的聯繫。點這裡登記成為一位討論協調員

在您進入對話之前,我們鼓勵您和您的同行來熟悉前提閱讀簡報,這些資料提供了就我們已知的未來與運動的現況之深度總覽。

開始對話

作為一個有組織性的團體,您可以邀請所有利益相關人加入你們的談話:董事(理監事)會與工作人員、會員、外部合作夥伴與盟友,以及您的社群成員。 A組與B組(個人編輯者)密切相關,因為許多組織團體有與其地方或主題社群是密切聯絡的。 因此,許多對話將被協調且同時發生。我們鼓勵討論協調員(A組)和策略協調員(B組)同步彼此的計劃。

對話可以線上和離線。也請探討如何吸引不同的受眾,以鼓勵(通常在運動討論裡不講話的)人參與。

報告結果

所有對話的摘要被視為來源,將用於結合這個意義上的製作階段。為了告知正在進行的過程,我們也鼓勵人們來監督發生在其姐妹組織或結盟團體的對話。來源頁面提供一個計劃和正在進行的對話概述,以及摘要的結果。創建新摘要以增加您的對話

有關整個過程各個步驟的指南,詳見組織頁面

本組主持人

工作小組

顧問群

為了確保幫助通常人數不足群體的參與和觀點,我們正在與來自不同地區、性別、語言、計劃,以及類型與規模的分支機構和團體的成員,來召集顧問群。「策略顧問群組織團體」將與運動策略A組主持人 Nicole Ebber 一起工作,協助穩定地檢查和修訂正在進行的過程,讓整場策略對話可以類似一個回音良好的音樂廳設計,讓實踐以及凝聚共識的時候盡可能連結到越多不同群體越好。


討論協調員

我們要求每個有組織的團體至少有一個人自願成為討論協調員。 這個人將收到一個討論協調員培訓的邀請,並負責邀請人們進行討論,主持討論並總結結果。 所有有組織的團體應該收到一封電子郵件,其中包含更多信息