Donaciones 2012/Traducción/Petición de Ravan

This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal and the translation is 92% complete.
Outdated translations are marked like this.

Actualmente existe una brecha entre el mundo en desarrollo y el mundo desarrollado. No se trata del dinero ni del poder. Se trata de conocimientos.

Si siguen las noticias sabrán de la Primavera Árabe. Para los jóvenes como mis amigos y yo fue el comienzo de una nueva era. Como ocurrían acontecimientos transcendentales estábamos obsesionados con las noticias que seguíamos a cada momento. Mirábamos nuestros móviles, Facebook, Twitter...

Yo escribía en Wikipedia. Me encanta Wikipedia porque es imparcial. Es la mejor fuente de información actualizada desde un punto de vista neutral. Veía CNN, Al Jazeera y la BBC en busca de fuentes fiables y así realizaba actualizaciones en tiempo real.

¡Fue increíble! Por primera vez en la historia todos podíamos saber lo que estaba ocurriendo en el momento que ocurría. Podíamos compartir la verdad con gente de todo el mundo.

Queremos un mundo que está más abierto, que es más educado y más libre. Queremos un mundo donde el conocimiento está a disposición de quien lo busca.

Ha llegado el momento de que cambiemos nuestro mundo. ¿Van a ayudar ustedes?

Bio

Ravan es una ingeniera de telecomunicaciones de 26 años.

Originaria de Irak pero ahora vive en Oman.

Sus aficiones son la lectura, la lectura y la lectura. Lee de todo, desde periódicos a novelas. Cuando aprende algo nuevo entonces escribe sobre ello en la Wikipedia árabe. Ha catalogado las famosas obras de Leonardo da Vinci y ha escrito sobre cada una de las 64 lunas de Júpiter. Su esfuerzo ayuda a aumentar la cantidad de información disponible on-line para los árabes.