Fundraising 2012/Překlad/Výzva Ravany

This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal and the translation is 92% complete.
Outdated translations are marked like this.

Mezi rozvojovým světem a rozvinutým světem je dnes propast. Netýká se peněz a netýká se moci. Týká se vědomostí.

Pokud sledujete zprávy, víte o Arabském jaru. Pro mladé lidi jako jsem já a mí přátelé to byl začátek nové éry. Když docházelo k významným událostem, byli jsem pobláznění zpravodajstvím, sledovali jsme je sekundu po sekundě. Kontrolovali jsme si telefony, Facebook, Twitter.

A já jsem psala na Wikipedii. Mám ráda Wikipedii, protože je nepředpojatá; je to nejlepší zdroj k aktuálním informacím z nezávislého pohledu. Dívala jsem se na CNN, na Al-Džazíru a na BBC, hledala jsem ty nejdůvěryhodnější zdroje. A přidávala jsem aktuality v reálném čase .

Je to neuvěřitelné. Poprvé v dějinách mohl každý vědět, k čemu dochází, v okamžiku, kdy k tomu docházelo. Mohli jsme sdílet pravdu s lidmi na celém světě.

Přejeme si svět, který bude otevřenější, vzdělanější a svobodnější. Přejeme si svět, ve kterém jsou vědomosti dostupné každému, kdo je hledá.

Je čas, abychom změnili svět. Pomůžete?

Bio

Ravan je šestadvacetiletá telekomunikační inženýrka.

Pochází z Iráku a nyní žije v Ománu.

Mezi její koníčky patří čtení, čtení a další čtení. Čte všechno, od zpráv až po romány. A když se dozví něco nového, napíše o tom do arabské Wikipedie. Katalogizovala slavná díla Leonarda da Vinciho; napsala o každém z 64 měsíců Jupitera. Její úsilí pomáhá zvětšit množství informací, které jsou na Internetu dostupné arabským mluvčím.