This page is a translated version of the page Wiktionary and the translation is 100% complete.

Güizionariu (un acrónimu de “Güiqui” e “izionariu”) es un proyeutu pa crial izionarius de conteníu abiertu en tolas idiomas. El primel Güizionariu hue el Güizionariu n'ingrés, criau por Brion Vibber el 12 de diziembri'l 2002. Los Güizionariu en francés i polacu le siguierun más dun añu dispués, el 22 de marçu de 2004. El 1 de mayu de 2004, Tim Starling esmençó los Güizionarius en tolas idiomas palos que vía una Güiquipedia, dandu lugal a 143 nueus Güizionarius. La página "Solicitúis de premissus pa Güizionariu" hue criada el 2 de mayu pa que los stewards pudiesen manejal l'acrecimientu de solicitúis hechas por ussuarius que precisavan derechus d'almenistraol enos nueus proyeutus. Tiempo dispués, esta página hue fusioná en "Solicitúis de premissus".

La lista de cóigus ISO puei alcuentral-si en Güiquipedia.

Grupu d'ussuarius i caravas

Un grupu de páginas multi-lingüis en Meta están dedicás al Güizionariu i mantenías pol gran Grupu d'Ussuarius del Güizionariu.

Muacionis rezientis pa tolos Güizionarius

Muau a Meta:Recentchanges/All languages

Lista de Güizionarius

Ena siguienti tabla, "Entrás" es el conteu delas páginas de conteníu, mentris que "Total" se refieri a tolas paginas encluyendu rederecionis, páginas de carava, etc. (espricación). "Güiqui" engancha al güizionariu i está marcá cola abreviatura de Güiquimedia pal nombri dela idioma.

Sotras huentis d'estadísticas acomparantis pa Güizionarius:

Tabra

Destinción de mayúsculas i minúsculas

Pa tolos Güizionarius, el primel caraiti'l nombri dela página (alogu'l prefiju'l espaciu'l nombri) es assensibli a mayúsculas i minúsculas (comu tolas otras letras desti nombre).

Güizionarius ativus

Ænglisc (ang) · Afrikaans (af) · Alemannisch (als) · aragonés (an) · armãneashti (roa-rup) · asturianu (ast) · Avañe'ẽ (gn) · Aymar aru (ay) · azərbaycanca (az) · Bahasa Indonesia (id) · Bahasa Melayu (ms) · 閩南語 / Bân-lâm-gú (zh-min-nan) · Jawa (jv) · Sunda (su) · bosanski (bs) · brezhoneg (br) · català (ca) · čeština (cs) · corsu (co) · Cymraeg (cy) · dansk (da) · Deutsch (de) · Dorerin Naoero (na) · eesti (et) · English (en) · español (es) · Esperanto (eo) · euskara (eu) · føroyskt (fo) · français (fr) · Frysk (fy) · Gaeilge (ga) · Gaelg (gv) · Gagana Samoa (sm) · Gàidhlig (gd) · galego (gl) · gungbe (guw) · Hausa (ha) · hrvatski (hr) · Ido (io) · interlingua (ia) · Interlingue (ie) · Iñupiatun (ik) · isiZulu (zu) · íslenska (is) · italiano (it) · kalaallisut (kl) · kaszëbsczi (csb) · kernowek (kw) · Qaraqalpaqsha (kaa) · Ikinyarwanda (rw) · Kiswahili (sw) · kurdî (ku) · Latina (la) · latviešu (lv) · Lëtzebuergesch (lb) · lietuvių (lt) · Limburgs (li) · lingála (ln) · la .lojban. (jbo) · magyar (hu) · Malagasy (mg) · Malti (mt) · Māori (mi) · Na Vosa Vakaviti (fj) · Nāhuatl (nah) · Nederlands (nl) · norsk (no) · norsk nynorsk (nn) · occitan (oc) · Oromoo (om) · oʻzbekcha / ўзбекча (uz) · Plattdüütsch (nds) · polski (pl) · português (pt) · română (ro) · Runa Simi (qu) · Sängö (sg) · Sesotho (st) · Setswana (tn) · shqip (sq) · sicilianu (scn) · Simple English (simple) · SiSwati (ss) · slovenčina (sk) · slovenščina (sl) · Soomaaliga (so) · srpskohrvatski / српскохрватски (sh) · suomi (fi) · svenska (sv) · Tagalog (tl) · Tiếng Việt (vi) · Tok Pisin (tpi) · Türkçe (tr) · Türkmençe (tk) · Vahcuengh (za) · Volapük (vo) · walon (wa) · Wolof (wo) · Xitsonga (ts) · Ελληνικά (el) · адыгэбзэ (kbd) · башҡортса (ba) · беларуская (be) · български (bg) · кыргызча (ky) · қазақша (kk) · македонски (mk) · монгол (mn) · русский (ru) · српски / srpski (sr) · татарча / tatarça (tt) · тоҷикӣ (tg) · українська (uk) · հայերեն (hy) · ქართული (ka) · गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni (gom) · कॉशुर / کٲشُر (ks) · नेपाली (ne) · मराठी (mr) · संस्कृतम् (sa) · हिन्दी (hi) · Fiji Hindi (hif) · hornjoserbsce (hsb) · বাংলা (bn) · ਪੰਜਾਬੀ (pa) · ગુજરાતી (gu) · ଓଡ଼ିଆ (or) · தமிழ் (ta) · తెలుగు (te) · ಕನ್ನಡ (kn) · Minangkabau (min) · മലയാളം (ml) · සිංහල (si) · ไทย (th) · မြန်မာဘာသာ (my) · བོད་ཡིག (bo) · ລາວ (lo) · ភាសាខ្មែរ (km) · ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut (iu) · ᏣᎳᎩ (chr) · ትግርኛ (ti) · አማርኛ (am) · 한국어 (ko) · 日本語 (ja) · 中文 (zh) · 粵語 (yue) · ייִדיש (yi) · עברית (he) · اردو (ur) · العربية (ar) · پښتو (ps) · پنجابی (pnb) · سنڌي (sd) · ၽႃႇသႃႇတႆး (shn) · tacawit (shy) · vèneto (vec) · فارسی (fa) · ئۇيغۇرچە / Uyghurche (ug) · ދިވެހިބަސް (dv) · +/-

Idiomas que gastan Güiquiedia pa servil los sus Güizionarius

  • El Güizionariu Alemánicu hue criau comu un espaciu de nombre desseparau endentu dela Güiquipedia Alemánica.
  • El Güizionariu Bávaru hue criau comu un espaciu de nombri desseparau endretu dela Güiquipedia Bávara.
  • El Güizionariu de Chino Letrariu hue criau comu supáginas nel espaciu de nombri de proyeutu endretu dela Güiquipedia de Chinu Letrariu.
  • El Güizionariu Renanu Franconiu hue criau comu un espaciu de nombri desseparau endretu dela Güiquipedia Renanu Franconiana.
  • El Güizionariu Escocés hue criau comu un espaciu de nombri desseparau endretu dela Güiquipedia Escocesa. Por razonis estóricas, el proyeutu de preva incubator:wt/sco co-essesti, peru está pranificau que seya migrau ala Güiquipedia escocesa.

Güizionarius de Preva

Por favol vesita el Proyeutu Encubaora Güiquimedia pa nueas vessionis d'idiomas.

Véasi tamién