|English · Ænglisc · العربية · brezhoneg · català · čeština · Deutsch · English · Esperanto · español · euskara · euskara · فارسی · français · 日本語 · lietuvių · македонски · occitan · polski · português|
Meta-Wiki is supposed to be multilingual, but as of July 2004 it was 85% English (as of January 2005, an influx of new German pages, Japanese & French translations, and translator-work has improved this to perhaps 75%). Wikimedia, if it is to maintain a coherent image and policy-set across the world, and to benefit from the input of its many members (It is already the case that the majority of WM users do not natively speak/read english!), needs to ramp up its multilingual efforts.
Help Meta become more multilingual! Add content in your native language.
Though a certain page tends to be monolingual, we can provide information to speakers of other languages, too. sic
You can add a sidebar of page summary, it describes the purpose of page, like this page. Please translate the text in the sidebar into the languages you know, and add links below into pages on multilingualism on the WPs you frequent. Encourage colleagues who don't write in English to contribute their thoughts/ideas on this page and its Talk: page in their own language.
We think important documents are better to have such summary sidebar multingual.
You can add an abstract of page with Template:Abstract. Abstract is useful when the page treats a complicated issue and you want to give more information than one line description.
If you are proficient in more than one language, add yourself to the list of translators (and see also There is also an English Wikipedia available). You may also be interested in the discussion of the translation process.
Managing your language projectEdit
Inviting language diversityEdit
Send out notes to all the language-groups you know! Get them to support their favorite languages by expanding the CC-BY-SA corpus of their written forms.
- A lang-invite form letter (thanks, node!)
- Wikipedia languages
- "There's an interview with Alan Cox where he talks about learning Welsh where he has a great quote about how if a language isn't on computers in fifty years, it won't exist" (Alan Cox was/is a sporadic WP contributor) - David Gerard
- The Rosetta Project “is now the largest collection of linguistic data on the Net” according to LongNow Projects
Articles, resources, etc. on indigenous langs
- Inuktitut keyboard, Inuktitut converter, Inuktitut transliterator, Inuktitut transcoder
- Languagegeek site dedicated to the promotion of indigenous languages
- Learn Yoruba!
Testing resources, etc. on indigenous langs
- Language skill templates (Babel templates): you can indicate your linguistic skills on your user page.
- Interlanguage links on Meta and en:Wikipedia, Talk:Interwiki bot (updater of links)
- Summary of the various-language Wikipedias: Wikipedia language overviews (needs contribution!) | Complete list of Wikimedia projects
- Multilingual coordination: Interlingual coordination(links) | en:Multiling Coordination (issues and list of WPs), Local Embassies for helping visitors get used to your local WP
- Multilingual style: Thoughts_on_Multilingualism (essay by Jmabel (ca. 12/2003) on naming objects, pages, people originally from other langs).
- Meta:Conventions for multilingualism
- Translation: ...into English - fab project (by Jmabel) to request/fill transl requests (also ...into German, ...into French, ja:Wikipedia:翻訳依頼, ...into Romanian, and ...into Chinese), and en:Pages needing translation - garbled pages on en: needing to be salvaged.