This page is a translated version of the page MassMessage and the translation is 29% complete.

MassMessage (Special:MassMessage) is a tool that allows users to send messages to a list of pages quickly and easily. This tool has been activated since October 2013.

MassMessage allows local administrators to send out messages to their respective wiki and allows Meta-Wiki administrators and MassMessage senders to send out messages to users on any Wikimedia wiki.

For general information about how to use the extension, including opt-out instructions, check out MassMessage extension help page.

Please report any bugs or feature requests on the talk page or directly in Phabricator by creating a new task.

Omezení

WikiMedia používá pro své wiki rozšíření MassMessage, v konfiguraci, která umožňuje jeho použití jen uživatelům s rozšířenými právy a omezuje některé možnosti, které by jim mohlo při odeslání zprávy nabízet.

Zapisat najednou zprávu na více uživatelských diskuzních stránek mají pouze ti, co mají právo "massmessage", což jsou v současné době pouze lokální správci (administrátoři). Dříve mohl takto psát ostatním každý, kdo byl uveden na distribučním seznamu. Tedy i ten, kdo neměl administrátorská práva. Pokud chcete nasadit tohle rozšíření na své vlastní komunitní wiki, měli byste nejprve zvážit: kdo bude mít možnost přidávat uživatele (dejme tomu, že člen z určité skupiny uživatelů, uvedený na distribučním seznamu bude moci přidat další uživatele ze své skupiny) a komu přidělíte v rámci dané skupiny administrátorský práva. Nebo zda vytvoříte nějakou stránku, na kterou budou uživatelé psát své „žádosti o distribuci zprávy”, kterou správci budou postupně zpracovávat, jako frontu zpráv. Uvědomte si prosím, že MassMessage v podstatě pouze automatizuje to, co by mohl uživatel, po přihlášení na příslušnou wiki, udělat sám.

Zdejší konfigurace brání lokálním uživatelům, distribuovat zprávy na jiné wiki, přesto že to rozšíření MassMessage umožňuje. Ale není důvod proč by měla být tahle možnost povolena.

Global message delivery

Only on Meta-Wiki (this wiki), any user with the "massmessage" user right (administrators and massmessage senders) can send messages to any Wikimedia wiki. In addition, on this wiki there is a wrapper template ({{target}}) that should be used for input lists.

  • Do kolonky příjemce se uvádí název stránky, kterou tohle rozšíření akceptuje coby distribuční seznam. Distribuční seznamy lze dohledat přes Global message delivery/Targets, nebo MassMessage/Lists.
  • Subjekt je řetězec, který se při zápise na diskuzní stránku použije coby název sekce a neměl by přesáhnout svou délkou 240 bajtů. Pamatujte, že znaky s diakritikou zabírají nějaké bajty navíc a že delší text bude natvrdo zkrácen.
  • Do formulářového pole Obsah se píše obsah distribuované zprávy, který se vkládá jako wikikód.
    • Zprávy by neměly být moc dlouhé, takže pokud má být sdělení obsáhlejší, je lepší umístit hned do úvodu odkaz na stránku sdělení, které by mělo být přeložitelné s využitím rozšíření Translate i do jiných jazyků. Viz ukázkový příklad. Pro to, jak připravit stránku k překladu, si prostudujte tutoriál k rozšíření Translate – to pochopitelně není nutné pokud všichni příjemci komunikují stejným jazykem.
    • Nepoužívejte šablony. Není jisté, jestli cílová wiki má takovou šablonu k dispozici, ani to, bude-li výsledek její interpretace odpovídat vašemu očekávání.
    • Použijete-li odkazy, přemýšlejte. Většinou asi budete odkazovat na stránky, které obsahuje Meta, takže odkaz bude vypadat asi takto [[m:Some Meta Page|text]]. Ale pokud by měl odkazovat jinam a nebude platný, nepovede nikam a zobrazí se červeně.
      • Pokud chcete odkázat na stránku s obsahem, který se překládá přes rozšíření Translate, odkazujte přes speciální stránku [[m:Special:MyLanguage/Page name here]].
    • If you are sending a message in English to non-English wikis, please wrap your message with <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"></div>. You can also add {{int:please-translate}} (which says "Please help translate to your language", in the user's own language) to the body of your message, to request translations into the local language.
    • Include a link to Global message delivery or another page where users can understand why and how the message was delivered and give feedback (like the user talk of the sender, the Meta-Wiki or mediawiki.org page of the project).
    • If not accomplished by the previous point, include a link to the distribution list — for example, "(Wrong page? Fix here.)".
    • Optionally, add a link to your user page or user talk page on Meta, to mimic a normal signature: [[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|talk]]) to produce Example (talk).
      • If you are sending a message in a left-to-right language to any right-to-left language wikis (or the opposite), then wrap your signature in <bdi> tags (Bi-Directional Isolation). You can also auto-translate the "talk" string. For example: <bdi lang="en" dir="ltr">[[m:User:Example|Example]] ([[m:User talk:Example|{{subst:int:Talkpagelinktext}}]])</bdi>
    • Close the message with a timestamp (the wiki markup to achieve this is 5 tildes: ~~~~~).
  • Do follow Best practices for reaching out to projects in multiple languages.
  • Avoid embarrassment and double-check that you are sending to the right distribution list. By using this, you agree to the following: you are fully responsible for any mistakes (including typos in the body text, inappropriate recipients lists, etc.) and you commit yourself to manually cleaning up any messes you create.
  • If the message is going interlanguage or interproject, please manually test the message at a range of these wikis to ensure that links work as expected, also refer to Special:Interwiki.
  • Do visit each of the wikis you are going to be posting at. This will connect it to your Global account. If you do not do this, then your GlobalUserPage will not work there, and you will not receive notifications for posts at your usertalkpage. (Or, use the global SUL tool to connect your account at all wikis.)

See also