Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals/Option 1

Outdated translations are marked like this.


Die Entwürfe sind ein Ansatzpunkt. Rückmeldungen werden dafür benutzt:

ENTFERNEN:
Elemente identifizieren die entfernt werden sollen.


VERBESSERN:
Bereiche für Verbesserungen ermitteln.


REKOMBINIEREN:
Elemente erkennen, die zu einem solideren Entwurf neu kombiniert werden.
OPTION #1 von 3 DER VORSCHLÄGE FÜR EINE BENENNUNGSKONVENTION
WIKIPEDIA ALS EIN NETZWERK
Wir netzwerken um unsere bekannteste Marke herum, damit wir die Bewegung verbinden.
Bewegung **Wikipedia-Netzwerk
Slogan der Bewegung **Teil des Wikipedia-Netzwerks  
Benutzergruppe Wikipedia-Gruppe (der) Pinguine*
Unterorganisationen Wikipedia-Netzwerk Antarktika*
Stiftung **Stiftung des Wikipedia-Netzwerks
* * „Antarktika“ und „Pinguine“ sind erfundene Anschlussverbände
** Ursprüngliche Verortung, dient nur als Beispiel zur Veranschaulichung.

Warum wir dies vorschlagen:

Es hebt unsere bekannteste Marke hervor, um der Welt zu kommunizieren, dass die Wikipedia ein Teil von etwas viel Größerem ist. A network made up of many different parts and people, all aspiring to the same vision. This naming convention invites people to gain a greater understanding of something they already have a connection with.

Vorteile Risiken
  • Macht Gebrauch von „Wikipedia“, unserer meistbekannten Marke.
  • „Network“ (Netzwerk) macht deutlich, dass es viele miteinander verbundene Bestandteile der Bewegung gibt.
  • Das vollständige Benennungssystem ist horizontal um die Wikipedia herum aufgebaut, ohne Hierarchie in der Terminologie.
  • „Trust“ (Stiftung) impliziert zusätzlich Führung, wodurch klar wird, dass rechtliche Probleme dort zur Sprache gebracht werden sollen.
  • Die Verwendung des Ausdrucks „Wikipedia“ außerhalb des Projektes kann zu einer Verwirrung zwischen den Organisationen und dem Wikipedia-Projekt führen.
  • „Network“ (Netzwerk) mag sich in manchen Sprachen zu technisch anhören.
  • „Network“ (Netzwerk) mag in manchen Sprachen als eine Art Medienunternehmen missverstanden werden.

Vorläufige rechtliche Bemerkungen

„Wikipedia“ ist unsere bestgeschützte und meistbekannte Marke (rechtlich gesehen). Daher ist es relativ einfach und auf der Hand liegend, damit zu beginnen, „Wikipedia“ allgemeiner und sichtbarer in der Bewegung als Markenname zu verwenden. More research is needed regarding potential limitations on the use of “trust” in an organization name, but there should be few if any issues with using “network”. Likewise, we need to continue to hear from affiliates in this phase to understand the full range of legal implications (if any) for affiliates if they use “Wikipedia” in their names.

Ideen für Übersetzungen

Für alle Vorschläge sind Übersetzungen aus den Communitys erwünscht.

Empfehlung für den Anfang: Alle Benennungselemente können in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Die Übersetzung von „Wikipedia“ sollte dem existierenden Projektübersetzungsstil folgen.