User talk:Remux/1
Welcome to Meta!
editHello Remux/1, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!
Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2012
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.
Una nueva página, Wikimedia Highlights, June 2012 está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-15.
¡Gracias!
Los administradores de traducción de Meta, 13:13, 26 July 2012 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2012
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.
Una nueva página, Wikimedia Highlights, June 2012 está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-15.
¡Gracias!
Los administradores de traducción de Meta, 13:13, 26 July 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor email response
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
Una nueva página, Fundraising 2012/Translation/Donor email response está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-15.
I just want to thank you for volunteering and to say how appreciative I am of the work translator do, in particular with the fundraiser. It is nothing short of vital.
Our first big test of the year is going to be dedicated to the Spanish language and so over the coming days you'll receive a number of translation requests. For the moment the goal is insuring that all donor communications are fully translated. These quick steps will help get you started:
- Click on the "translate to Spanish" link above
- Double click the message you want to translate
- Type your translation, click save and repeat.
The Fundraising team are also looking for local testers and proofreaders in the spanish language to help us throughout the year.
If you would be interested in helping us please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2]. Feel free to post any questions, comments or feedback about the new translation extension on the same talk page as well [2].
You should receive one more notification after this. I will try and keep the notification traffic down as best I can.
¡Gracias!
Los administradores de traducción de Meta, 11:25, 1 August 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
Una nueva página, Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-15.
Just sending the second page in preparation for the Spanish fundraising test
As always if you have any questions, comments or feedback please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2].
¡Gracias!
Los administradores de traducción de Meta, 11:28, 1 August 2012 (UTC)Translations - Fantasic
editDear Spanish Translators,
Whether or not you managed to get a transation in this time. I wanna just give my appreciation. Both translations were completed in under 12 hours which is well within the week target. Just simply fantastic.
I have one last favour to ask. As well as translations, can I really encourage people to proofread translations if it seems that all the translations are done. Proofreading is just as important as the translation itself to ensure we have the highest quality.
To proofread the two translation requests, click here and here.
Also we are still looking for volunteers to help us with local testing. Drop me a message on my talk page.
Thank you all :)
Jseddon (WMF) (talk) 13:59, 3 August 2012 (UTC)
Notificación de traducción: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
Una nueva página, Mobile Projects/WLM App Fact Sheet está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-13.
¡Gracias!
Los administradores de traducción de Meta, 10:35, 8 August 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Ways to give
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
Una nueva página, Fundraising 2012/Translation/Ways to give está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-08-21.
¡Gracias!
Los administradores de traducción de Meta, 01:36, 20 August 2012 (UTC)Notificación de traducción: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
Una nueva página, Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:
La prioridad de esta página es alta.
You can directly compare the original and the translation using this diff link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions/es&diff=4047573&oldid=4037866
Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at
https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status .¡Gracias!
Los administradores de traducción de Meta, 10:15, 20 August 2012 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2012
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.
La página Wikimedia Highlights, July 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.
You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 00:23, 3 September 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.
La página Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-24.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 13:49, 7 September 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor email response
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Fundraising 2012/Translation/Donor email response está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-21.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 02:38, 16 September 2012 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, August 2012
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.
La página Wikimedia Highlights, August 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.
You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [5], and you can manage your subscription at [6].Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 16:02, 18 September 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.
La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 13:52, 20 September 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y interlingua.
La página Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.
Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод
This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.
If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 18:43, 27 September 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-07.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 12:56, 4 October 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-18.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 18:50, 11 October 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-11-21.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 16:56, 14 November 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-24.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 15:19, 18 December 2012 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Fundraising 2012/Translation/Drop down banner está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-01-27.
http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU
This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.
If you have any question you can send an email to jseddon wikimedia.org or go to my user talk page:
Thank you all for your ongoing support :)Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 14:08, 20 January 2013 (UTC)Notificación de traducción: FDC portal/CentralNotice2013-1
editEstás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página FDC portal/CentralNotice2013-1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 06:39, 5 March 2013 (UTC)