소셜 미디어/전략 및 전술

This page is a translated version of the page Social media/Strategy and tactics and the translation is 45% complete.
Social media

위키미디어 재단 소셜 미디어 전략

전 세계 사람들은 유익하고 흥미롭고 재미있는 콘텐츠를 찾기 위해 위키백과 및 관련 프로젝트를 찾습니다. 우리의 소셜 미디어 채널은 그들이 원하는 것이기 때문에 이를 제공하고 우리가 참여하고 접근하여 미래의 가시성을 확보하는 곳입니다.

하지만 그것만으로는 충분하지 않습니다. 다른 출판사와 달리 우리의 이야기 뒤에 숨은 이야기도 그만큼 중요합니다. 우리가 게시한 문서를 편집한 사람은 누구이며, 그 이유는 무엇입니까? 우리가 페이스북에 올린 올해의 위키미디어 공용 사진을 찍은 사람은 누구입니까? 우먼 인 STEM 핀터레스트 게시판 뒤에 위키미디어인들, 에디터톤, 보조금 및 프로젝트가 있습니까?

소셜 미디어와 위키미디어 블로그는 우리 콘텐츠를 선보이고 독자가 있는 곳에서 독자를 만날 수 있는 지속적인 방식으로 그 이면의 움직임을 설명하는 가장 좋은 방법입니다.

그리고 우리의 소셜 미디어 독자는 주로 독자입니다. 트위터 여론조사와 페이스북 질문에 따르면 대부분의 청중이 매일 위키백과에 액세스하지만 위키백과를 편집한 적이 있는 사람은 약 절반에 불과합니다.

우리의 소셜 미디어 전략은 우리 브랜드를 좋아하고 브랜드와 더욱 긴밀하게 소통하는 데 도움이 필요한 청중에게 관련 콘텐츠를 선보이고 그 이면의 운동을 설명하는 것입니다. 우리는 위키미디어 운동의 핵심을 고수하는 방식으로 커뮤니티, 재단 직원 및 기타 위키미디어 관련 조직과 협력하여 이를 수행합니다.

전술

우리는 사용자와 소통하고, 콘텐츠를 선보이고, 프로세스를 시연하고, 클릭 유도 문구를 제공하고, 측정 가능한 전환(예: 대상 웹 페이지로 트래픽 유도)을 촉진합니다. 우리의 일반적인 접근 방식은 참여;안내;전환입니다. 우리는 단순히 콘텐츠를 푸시하지 않으며, 특히 이기적인 콘텐츠를 푸시하지 않습니다.

소셜 미디어를 통해 대중과 소통하기

위키미디어 커뮤니티는 새로 온 사람들이 침투하기 어려울 수 있습니다. 검증된 소셜 미디어 계정은 브랜드 홍보대사 역할을 해야 합니다. 소셜 미디어 팀은 우리 게시물에 댓글을 단 사람들과 소통해야 합니다. 이는 게시한 사람의 직접적인 책임이지만(그리고 이에 대해 가장 많이 알게 될 것임) 팀의 공동 책임입니다. 질문에 답변하고 유용한 링크를 제공하는 것과 마찬가지로 소셜 미디어 커뮤니티에 대한 우호적인 인정을 적극 권장합니다. 이는 페이스북의 뉴스피드 순위가 높아지는 것부터 브랜드 충성도가 높아지고 운동에 더 많이 참여하는 것까지 직접적인 결과를 가져옵니다.

트롤이나 불친절한 사용자와 얽히지 마십시오. 의심스러우면 Social-media lists.wikimedia.org로 확인해 보세요. 인사, 인정, 제안, 이메일 주소 제공 등의 문제에 대해 기본적인 접근 방식을 취합니다. 그러면 [1]와 같은 모습이 됩니다. 보이스 앤 톤 프로젝트는 다음과 같은 기본 지침을 승인했습니다. 우리는 결코 냉소적이거나 ​​호전적이지 않습니다. 우리는 자유롭게 정중하고 도움을 주어야 합니다.

포스팅 내용

우리 게시물은 일반적으로 대중을 즐겁게 하는 콘텐츠와 위키미디어 운동에 대한 설명이라는 두 가지 범주로 나뉩니다.

관객을 즐겁게 하는 콘텐츠: 사람들은 우리의 콘텐츠(주로 위키백과 문서)로 우리를 알고 있습니다. 그들은 소셜 미디어의 해당 콘텐츠에 열정적으로 반응합니다. 위키백과 문서, 위키미디어 공용 미디어, 위키인용집 등을 공유하는 방법을 시연할 수 있습니다. 위키미디어 재단의 다른 어떤 부분보다도 우리는 사람들이 위키미디어 프로젝트에 대해 생각하는 방식을 바꿀 수 있습니다. 우리는 그들이 우리를 단순한 검색 엔진으로 생각하는 것이 아니라 자유롭게 만들고, 사용하고, 형성하고, 공유할 수 있는 공개 정보로 운동을 보도록 도울 수 있습니다.

  • 우리는 국제적이고 다문화적이며 다국어를 구사합니다. 우리의 콘텐츠는 이를 반영해야 합니다. 소외된 커뮤니티에 대한 지원, 블로그 게시물 및 소셜 미디어 메시징 번역, 전 세계의 콘텐츠를 포함하려는 노력을 포함하여 전 세계의 다양한 청중과 연결하고 이를 반영하기 위한 모든 노력을 기울여야 합니다.
  • 우리는 더 많은 여성들에게 다가가기 위한 중요한 과제를 안고 있습니다. 페이스북 팬의 69%는 남성이며, 페이스북 게시물에서 받은 댓글을 토대로 보면 댓글 스트림에서 여성 팬의 수가 많다고 느낄 수 있습니다. 우리의 콘텐츠에는 역사, 과학, 비즈니스, 정부, 스포츠 및 예술 분야의 여성뿐만 아니라 전통적으로 남성에게 더 매력적인 주제(예: 군사 역사)보다는 보편적인 주제를 포함하려는 공동의 노력이 포함되어야 합니다.
  • 또한 성별, 인종, 연령 또는 장애를 구분하지 않는 메시지에 주의해야 합니다.
  • 우리는 공개 도메인 및 CC0 라이선스 이미지를 공유하고 위키미디어 공용 페이지에 링크하여 사람들에게 소셜 미디어에서 이미지를 합법적으로 공유하는 방법을 보여줍니다.

위키미디어 운동에 대한 설명: 페이스북의 위키백과 팬과 트위터@wikipedia 팔로워는 주로 편집자라기보다는 독자입니다. 그들은 위키미디어 운동에 대해 더 알고 싶어하지만 그것에 대한 기본적인 지식조차 없을 수도 있습니다.

  • By intermingling basic explanations of the movement with the content they have come to love, we can grow readers into editors, donors, community members, Wikipedians.
  • On two large accounts—the 5 million-fan Facebook page and the 320,000-follower @Wikipedia Twitter account, we have our best platforms to explain the movement. We must guard those platforms against the boring and overly complicated. We must be friendly explainers and guides. The Wikimedia movement can be very complicated, and at times even unfriendly. We have to keep it gracious and simple.
  • There's room for community announcements and events on our two main channels, but we should be sensitive to our audiences. While we welcome suggestions for posts from the Wikimedia Foundation staff and the Wikipedian community, announcements of anniversaries or pet projects are not the focus.
  • Blog posts, videos and wiki pages that walk beginners through the basics are ideal.
  • @wikimedia on Twitter is a good place for more complicated community news and foundation news. The audience there is often more sophisticated about how the movement works.

Real-time news and disasters: Increasingly Wikipedians are choosing to update and read article pages on breaking news events because our articles are updated so thoroughly and so quickly. Those articles are a significant resource for readers and journalists as breaking news unfolds. News is often unpleasant, and we want to be sensitive to that.

When news breaks, our social media team works with the Wikimedia Foundation public relations and communications team to craft straight verbiage and links to articles without sentiment or elaboration—if those articles are developed enough to help readers. Post this: "Wikipedians are updating the article on (notable person who has died or breaking news event with a link)."

Case study: In the case of the Paris terror attacks, the article page had dozens of sources and hundreds of edits within an hour. Dozens of verified Twitter accounts linked to it, including journalists who cited it as an important resource:

  • @morgenpost
  • @fuzheado
  • @franciediep
  • @harikunzru
  • @Ian_Fraser
  • For this reason, we linked to the article in a tweet. Twitter users clicked the link in that one tweet 1,300+ times—more link clicks on one tweet than any other in our accounts’ histories.
  • We do not promote articles about disasters to compete with news agencies or get clicks or retweets. We state that Wikipedians are updating the article as a way of reflecting the community’s involvement and to provide our article page as a resource of real-time, ad-free, crowd-sourced information for all.
  • When a famous person dies, the mainstream media confirms that, and the community has noted that on a thorough article page, a swift social media post noting the death, including a public domain photo and a bit about the person is encouraged. Examples here and here. Do not do so without consulting another member of the social media team. We do not note the death as sad or tragic or use rest in peace or other phrases. Sensitive, factual statements are best.

Examples of posts:

When to post

We tend to post in the middle of the afternoon and the middle of the week, and the reasons are obvious: That’s when we are in the office, when we discuss ideas, when we have time and resources. The problem is that every measurement of our Facebook posts indicates this is the worst time for us to post. We should post when our fans are online and engaging, not when it’s convenient for us. On Facebook, timing can be crucial on getting traction for a post. We do not see the same timing pattern on Twitter, where engagement doesn’t seem to follow such a pattern.

Voice and tone

Our voice is smart, crisp, energized, factual, principled — with a pinch of nerdery. We don’t do sarcasm or snark, profanity or slang, flame wars or gushing compliments. We are a fact-based platform and our messaging should have similar focus. Wikipedia and social media are fraught with partisan debate; on our accounts, we don’t get involved. On our branded accounts, and as members of the social media team, we rise above the fray, consult managers (and above) and craft a statement addressing a conflict (if necessary). That can be done swiftly, but should never be done rashly. Do not unilaterally engage with anyone on social media as the brand if there is any hint of conflict or dispute. Check in with team members before you respond.

Other platforms

Our YouTube channel needs better branding and oversight. We are moving forward with a public domains project on Pinterest and discussing Line and WeChat for distributing content in Asia. We are talking with Snapchat about content-posting. We want to be open to new platforms and projects and to encourage Wikipedians to pursue those channels unofficially as well.

List of social media accounts can be found on the office wiki (accessible to Wikimedia Foundation staff only).