Fundraising 2011/Sue Thank You/fi

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

Kiitos.

Poistimme äskettäin rahankeräysbannerimme, koska pääsimme tavoitteeseemme. Kiitos sinun. Viime kuukausien aikana yli miljoona ihmistä ympäri maailmaa kokoontui keräämään 29,5 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria, jotta Wikipedia ja sen sisarprojektit voisivat elää ja kukoistaa jälleen yhden vuoden ajan.

Sinun tukesi avulla maksamme laskumme. Sinunlaistesi ihmisten avulla, jotka antavat viisi euroa, kaksikymmentä euroa, sata euroa. Kiitos kun autoit meitä.

Kuulostaako 29,5 miljoonaa dollaria suurelta summalta? Luultavasti kuulostaa. Mutta me olemme maailman viidenneksi suosituin verkkosivusto – toimimme pienellä murto-osalla minkään muun suosituimman sivuston resursseista. Tulemme käyttämään rahasti hyvin ja järkevästi, lupaan sen.

Kaikille, jotka auttavat kustantamaan Wikipedian ja kaikki Wikimedia-projektit ja niille joilla ei ole varaa auttaa – suurkiitos kun teette maailmasta paremman paikan.

Sue Gardner
Toimitusjohtaja
Wikimedia Foundation